Les langues disponibles

Les langues disponibles

Owner's Manual &
Installation Instructions
RAK149P2
INFORMATION ............................. 2
SPECIFICATIONS ........................ 2
CONFIGURATION MODE ............ 8
OPERATING FUNCTIONS ......... 10
PROGRAMMING ..........................13
LOW BATTERY ...........................17
LIMITED WARRANTY ...............24
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
49-5000517 Rev. 3 08-21 GEA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE RAK149P2

  • Page 24: Renseignements Importants Concernant La Sécurit

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL RISQUE D’INCENDIE ET AVERTISSEMENT D’ÉLECTROCUTION Mettez toujours l’alimentation électrique hors tension depuis la source d’alimentation électrique principale avant d’installer, de nettoyer ou de retirer le thermostat. N’utilisez pas des tensions supérieures à 30 VAC. Des tensions plus élevées endommageront le thermostat en plus de représenter un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 25: Disposition De La Base Du Thermostat

    PRÉSENTATION APERÇU COMMANDE DU THERMOSTAT Écran Boutons fléchés MODE HOLD Cool Off Heat Auto Commutateur Commutateur Auto/ Commutateur des fonctions On (auto/marche) Model/Hold du ventilateur (modèle/retenir) DISPOSITION DE LA BASE DU Commutateur THERMOSTAT Model/Hold Boutons fléchés (modèle/ Écran retenir) Chemin câblage Trou de montage...
  • Page 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION WARNING RISQUE D’ÉLECTROCUTION — Coupez l’alimentation en débranchant l’appareil ou en retirant le fusible ou mettant le disjoncteur approprié à la position OFF (hors tension) avant de retirer le thermostat. L’omission de procéder ainsi peut occasionner un choc électrique. FORFAIT CONTENU/OUTILS REQUIS Contenu de l’emballage: Base du thermostat, Couvercle du thermostat, 2 “AAA”...
  • Page 27 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU THERMOSTAT (cont.) 1. Mettez le système de chauffage et de climatisation hors tension en retirant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur approprié. 2. Mettez le commutateur des fonctions à OFF sur le thermostat. 3. Retirez le couvercle en insérant et tournant une pièce de monnaie ou un tournevis dans les fentes dans le haut du thermostat.
  • Page 28: Schémas De Câblage

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU THERMOSTAT (cont.) 14. Insérez deux piles AAA dans le logement des piles. Veillez à orienter les piles d’après l’illustration dans le logement. 15. Replacez le couvercle sur le thermostat en l’enclenchant en place. 16. Branchez l’appareil ou mettez le système sous tension au panneau de service principal.
  • Page 29 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Tableau 2 : Bornes pour 6 fils - Système de chauffage à 2 étapes/refroidissement à 1 étape Remarque : Connectez la borne G du thermostat sur la borne GL du Zoneline pour la vitesse de ventilateur basse, ou sur la borne GH pour la vitesse haute.
  • Page 30: Mode De Configuration

    REMARQUE : Le réglage par défaut est Fahrenheit. 2. Système de chauffage — Vérifiez le numéro de modèle sur le châssis du climatiseur monobloc GE pour déterminer la méthode de chauffage primaire. • AZ65H/95H***** sont des thermopompes et le réglage par défaut du thermostat correspond à...
  • Page 31 Mode de configuration 3. Écart de température — Étape 1 — (1–9°F) (1–5°C) Réglez le nombre de degrés entre la température du réglage et la température au démarrage pour la première étape. Pressez le bouton pour régler la valeur de l’écart de température.
  • Page 32: Fonctions D'utilisation

    Fonctions D’utilisation OFF (arrêt) • Dans ce mode, le thermostat n’allumera pas les dispositifs de chauffage ou de refroidissement (le ventilateur manuel peut fonctionner). • Le mode OFF sert aussi à accéder aux modes Setup (configuration) et Program (programmation). Cool (refroidissement) •...
  • Page 33: Essai Du Thermostat

    Essai Du Thermostat Une fois le thermostat installé, il doit faire l’objet d’un test rigoureux. CAUTION N’utilisez pas le climatiseur/ thermopompe lorsque la température extérieure descend sous 50°F. Vous pourriez endommager le climatiseur. Remarque : Avant de tester le thermostat, mettez le commutateur Fan Auto/On à...
  • Page 34 Essai Du Thermostat Test du chauffage 1. Glissez le commutateur des fonctions à la position Heat. La fenêtre du HEAT mode Heat s’affiche. 2. Réglez la température de consigne de 5 degrés au-dessus de la température ambiante. 3. Le chauffage devrait démarrer au bout de quelques secondes.
  • Page 35: Programmation

    Programmation Préréglages de l’usine À la livraison, le thermostat est préprogrammé selon le tableau suivant : MONDAY MORN 6:00 8:00 6:00 NITE 10:00 through HEAT 70 F HEAT 62 F HEAT 70 F HEAT 62 F SUNDAY COOL 78 F COOL 85 F COOL 78 F COOL 82 F Réglage de l’heure et du jour de la semaine Le réglage de l’heure et le jour est essentiel pour le bon déroulement du programme.
  • Page 36 Programmation Vue d’ensemble de la programmation Le thermostat programmable est doté de quatre périodes (MORN, DAY, EVE, NITE / matin, jour, soir, nuit) personnalisables pour chaque jour de la semaine. Chaque période comprend un réglage d’heure et des températures de chauffage et de refroidissement. Le thermostat tient compte de l’heure et du jour tout en maintenant les conditions spécifiques que vous avez choisies pour chaque période du programme.
  • Page 37 Programmation 9. Pressez le bouton Hold pour avancer au paramètre suivant. • La température de consigne du HEAT chauffage est affichée (60°F à 85°F) / PROG MORN (15°C à 29°C). Remarque : Les transitions requises après 11:59 PM doivent être programmées dans la période MORN (matin) du jour suivant.
  • Page 38 Programmation Utilisez le programme personnel suivant pour noter vos réglages : MONDAY 01 MORN NITE HEAT HEAT HEAT HEAT COOL COOL COOL COOL TUESDAY 02 MORN NITE HEAT HEAT HEAT HEAT COOL COOL COOL COOL WEDNESDAY 03 MORN NITE HEAT HEAT HEAT HEAT...
  • Page 39: Indicateur De Piles Faibles

    Indicateur de piles faibles Le thermostat programmable muni de piles de secours est doté d’une fenêtre d’alerte de piles faibles. Alerte de piles faibles Le thermostat affichera un indicateur de piles faibles. L’alerte de piles faibles clignotera jusqu’au remplacement des piles.
  • Page 40: Indicateur De Panne De Courant

    Indicateur de panne de courant Le thermostat programmable muni de piles de secours signale aussi une panne de courant lorsque l’alimentation 24 VCA au climatiseur est coupée. Panne de courant Le thermostat affichera un indicateur de panne de courant (PF) à l’écran. Remarque : L’affichage de «...
  • Page 41 Notes 49-5000517 Rev. 3...
  • Page 42: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Solution Assurez-vous que la tension est de 24 cette tension. Le système de ventilation ne se met pas en marche correctement Aucun bouton Assurez-vous que la tension est de 24 du thermostat ne VAC; l’appareil ne fonctionnera pas sans fonctionne.
  • Page 43 CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Solution Le ventilateur ne Ceci est normal. Pour certains modèles, le fonctionne pas ou s’éteint ventilateur a une temporisation minimum immédiatement après une entre la mise en marche et l’arrêt. de réglage. Remplacez les piles par 2 piles alcalines AAA neuves mostat Réglez l’heure de l’horloge...
  • Page 44: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE DU THERMOSTAT Brochez votre reçu ici. Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour valider la garantie. Période de la garantie : GE Appliances remplacera : Un (1) an Remplacement complet du thermostat comportant À compter de la date un défaut de matériaux ou de fabrication.

Table des Matières