Table des Matières

Publicité

UFORCE
600
CF600UTR
LIRE CE MANUEL AVEC ATTENTION
Il contient des informations importantes sur la sécurité.
Assurez-vous que l'opérateur est titulaire d'un permis de conduire valide.
Les passagers de moins de 12 ans sont interdits.
MANUEL DU
PROPRIETAIRE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CF MOTO UFORCE 600 CF600UTR

  • Page 1 UFORCE CF600UTR MANUEL DU PROPRIETAIRE LIRE CE MANUEL AVEC ATTENTION Il contient des informations importantes sur la sécurité. Assurez-vous que l'opérateur est titulaire d'un permis de conduire valide. Les passagers de moins de 12 ans sont interdits.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos............................12 Bienvenue ............................12 Mots d’alerte ............................13 Introduction ............................. 16 Numéro VIN et numéro de série du moteur ..................... 17 Caractéristiques techniques ........................18 Sécurité de l’opérateur ..........................24 Mesures de sécurité générales ......................24 Responsabilités du propriétaire ......................29 Équipement de sécurité...
  • Page 3 Main courante de sécurité - (3) ......................59 Filet de sécurité / Portes latérales* - (4) ................... 59 Commandes primaires ........................61 Frein à main - (1) ..........................61 Volant - (2) ............................61 Levier d'inclinaison et blocage du volant - (3) ................... 62 Levier de changement de vitesse - (4) .....................
  • Page 4 Boîte de chargement et fonction d'inclinaison - (7) ................74 Siège - (8) ............................74 Rangement des sièges - ( 9 ) ......................75 ECU et connecteur de diagnostic de défaut - (10) ................76 Treuil - (11) ............................76 Port d'alimentation du contrôleur de câble de treuil câblé...
  • Page 5 Changement de vitesse ........................94 Opération de sécurité ..........................97 Responsabilités du conducteur ......................97 Conduite récréative, en groupe et à distance ..................97 Éviter les accidents, les renversements et les basculements ............97 Éviter les collisions ......................... 100 Environnement ..........................100 Exercices pratiques ...........................
  • Page 6 Traversée d'eaux peu profondes ....................105 Que faire si le véhicule est submergé .................... 106 Conduite dans la boue, la glace ou la neige ................... 106 Conduite sur le sable ........................106 Rouler sur du gravier, des cailloux ou d'autres surfaces glissantes ..........107 Franchissement d'obstacles ......................
  • Page 7 DANGERS de sécurité concernant le treuil ..................117 Précautions d'utilisation du treuil ....................118 Fonctionnement de base du treuil ....................119 Entretien ............................... 126 Définition de l’usage intensif ......................126 Programme d'entretien avant le voyage..................... 128 Programme d'entretien de rodage ..................... 130 Programme d'entretien périodique .....................
  • Page 8 Que faire si de l'eau s'accumule dans le carter de la CVT ? ............151 Séchage d'un système CVT humide ....................151 Système de refroidissement ......................152 Vérifier le niveau du liquide de refroidissement ................152 Changez le liquide de refroidissement ................... 153 Nettoyage du radiateur ........................
  • Page 9 Fonctionnement du feu de freinage ....................166 Suspension............................167 Lubrification et réglage de la suspension ..................167 Réglage de l'amortisseur ........................168 Pneumatiques ........................... 169 Pression des pneus ........................169 Profondeur de la bande de roulement .................... 169 Roulements de roue ........................169 Changer la roue ..........................
  • Page 10 Vérifiez les pneus ..........................177 Huile et filtre ............................177 Filtre à air/boîte à air .......................... 177 Vérifier les niveaux de liquide ......................178 Stabiliser le carburant ........................178 Stockage de la batterie ........................178 Lubrification du site ..........................178 «...
  • Page 11 Déclaration ............................190 Déclaration d'exposition des conducteurs au niveau sonore .............. 190 Déclaration de vibration ........................191 Garantie limitée CFMOTO ........................192 ENREGISTREMENT ......................... 193 EXCLUSIONS - NE SONT PAS GARANTIS ..................193 PÉRIODE DE COUVERTURE DE LA GARANTIE ................194 LIMITATIONS DES GARANTIES ET DES REMÈDES ..............
  • Page 12: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Avant-propos Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté un véhicule CFMOTO et vous souhaitons la bienvenue dans notre famille de passionnés de CFMOTO. N'oubliez pas de vous rendre sur notre site en ligne à l'adresse www.cf-moto.fr pour connaître les dernières nouvelles, le lancement de nouveaux produits, les événements à venir et bien plus encore. CFMOTO est une société...
  • Page 13: Mots D'alerte

    AVANT-PROPOS Mots d’alerte Un mot d’alerte attire l'attention sur un ou plusieurs messages de sécurité, un ou plusieurs messages relatifs aux dommages matériels, et désigne un degré ou un niveau de gravité du danger. Les mots d’alerte standard dans ce manuel sont DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE. Les mots et symboles de signalisation suivants apparaissent dans ce manuel et sur votre véhicule.
  • Page 14 AVANT-PROPOS NE JAMAIS: • Conduire sans formation ou instruction appropriée. • Conduire sur la voie publique. Une collision peut se produire avec un autre véhicule. • Conduire sur des routes pavées. La chaussée peut sérieusement affecter la tenue de route et le contrôle. •...
  • Page 15 AVANT-PROPOS LIRE LE MANUEL DU PROPRIETAIRE SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DANGER Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions et précautions de sécurité contenues dans ce manuel et sur toutes les étiquettes du produit. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 16: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté un véhicule CFMOTO. Ce manuel du propriétaire a pour but de familiariser le propriétaire/conducteur avec les diverses commandes du véhicule et les instructions d'utilisation sûre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, les compétences de conduite, ainsi que les procédures d'entretien et d'inspection de base.
  • Page 17: Numéro Vin Et Numéro De Série Du Moteur

    INTRODUCTION Numéro VIN et numéro de série du moteur Inscrivez les numéros d'identification de votre véhicule dans les espaces prévus à cet effet. Retirez la clé de rechange et rangez-la dans un endroit sûr. Votre clé ne peut être reproduite qu'en faisant correspondre une clé...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques UFORCE 600 ELEMENTS CF600UTR Longueur 2920 mm Largeur 1470 mm Hauteur 1850 mm Empattement 1950 mm Garde au sol 270 mm Rayon de braquage minimum 475 cm Poids de base 695 kg Capacité de poids de la caisse arrière 250 kg Charge maximale autorisée 483 kg...
  • Page 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UFORCE 600 ELEMENTS CF600UTR Alésage x Course 91 mm×89.2 mm 580cc Cylindrée Rapport de compression 10.68:1 Type de démarrage Démarreur électrique Lubrification forcée Type de lubrification Huile moteur : SAE 5W-40 SJ / SAE 10W-40 SJ / SAE 15W-40 SJ Type (Voir page 85 pour la charte de viscosité...
  • Page 20 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UFORCE 600 ELEMENTS CF600UTR Huile pour boîte de vitesses avant : Type SAE 80W-90 GL-5 Volume : Changement d'huile périodique 250 mL Huile pour boîte de vitesses arrière : Type SAE 80W-90 GL-5 Volume : Changement d'huile périodique 400 mL Filtre à...
  • Page 21 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UFORCE 600 ELEMENTS CF600UTR Type de bougie d'allumage DCPR8E ( NGK ) Ecart de la bougie d'allumage 0.8 mm ~ 0.9 mm Transmission CVT + Boite de vitesses Changement de vitesse / ordre Manuel / L—H—N—R—P Ratio CVT 0.67~3.02 Transmission Bas régime...
  • Page 22 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UFORCE 600 ELEMENTS CF600UTR Pression des pneus : Avant Pression suggérée : 10 PSI (70 kPa) Charge > 195 kg : 11 PSI (80 kPa) Arrière Pression suggérée : 14 PSI (100 kPa) Charge > 195 kg : 17 PSI (120 kPa) Système de freinage : Essieux avant : Double disque / Essieux arrière : Double disque...
  • Page 23 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UFORCE 600 ELEMENTS CF600UTR Débattement des roues : Débattement roues avant 200 mm 200 mm Débattement roues arrière Système électrique : Allumage Electronique Chargement A/C redressé 600 Watt @ 5000 rpm Batterie 12 Vdc / 30 Amp Hr EPS - 40A Fusible principal - 40A Phare - 15A...
  • Page 24: Sécurité De L'opérateur

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Sécurité de l’opérateur Mesures de sécurité générales ATTENTION Le non-respect des avertissements contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Ce véhicule n'est pas un jouet et son utilisation peut être dangereuse. Ce véhicule se comporte différemment des autres véhicules, comme les voitures.
  • Page 25: Modifications Des Équipements

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modifications des équipements CFMOTO est soucieux de la sécurité de ses clients et du public en général. Par conséquent, nous recommandons fortement aux utilisateurs de ne pas installer sur un véhicule, tout équipement susceptible d'augmenter la vitesse ou la puissance du véhicule, ou d'apporter toute autre modification au véhicule à ces fins.
  • Page 26 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Éviter les intoxications au monoxyde de carbone Tous les gaz d'échappement des moteurs contiennent du monoxyde de carbone, un gaz mortel. Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des maux de tête, des étourdissements, de la somnolence, des nausées, de la confusion et finalement la mort.
  • Page 27: Éviter Les Feux Due À L'essence Et Autres Risques

    SECURITE DE L’OPERATEUR Éviter les feux due à l'essence et autres risques L'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Les vapeurs de carburant peuvent se propager et être enflammées par une étincelle ou une flamme à plusieurs mètres du moteur. Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion, suivez les instructions suivantes : •...
  • Page 28: Évitez Les Brûlures Dues Aux Parties Chaudes

    SECURITE DE L’OPERATEUR DANGER L'essence est hautement inflammable et explosive dans certaines conditions. Laissez le moteur et le système d'échappement refroidir avant de remplir le réservoir. Faites toujours preuve d'une extrême prudence lorsque vous manipulez de l'essence. Faites toujours le plein avec le moteur arrêté, et à l'extérieur ou dans un endroit bien ventilé. Ne transportez jamais un récipient en plastique contenant de l'essence dans le compartiment à...
  • Page 29: Responsabilités Du Propriétaire

    SECURITE DE L’OPERATEUR Responsabilités du propriétaire Soyez qualifié et responsable Lisez attentivement ce manuel du propriétaire et les autocollants DANGER sur ce véhicule. Suivez une formation à la sécurité sur les aires ouvertes, si possible. Entraînez-vous à faible vitesse. Des vitesses plus élevées exigent une plus grande expérience, des connaissances et des conditions de conduite appropriées.
  • Page 30: Conduire Prudemment

    SECURITE DE L’OPERATEUR véhicules côte à côte, le passager doit également porter une attention constante au terrain devant lui et être capable de s'adapter aux bosses. Conduire prudemment Ce véhicule n'est pas un jouet et son utilisation peut être dangereuse. Ce véhicule se comporte •...
  • Page 31: Système De Protection Contre Le Retournement (Rops)

    SECURITE DE L’OPERATEUR Assurez-vous que la cargaison est bien répartie dans la boîte à bagages. Sinon, cela pourrait modifier le • centre de gravité et entraîner un renversement. Système de protection contre le retournement (ROPS) Le ROPS de ce véhicule répond aux exigences de performance de la norme ISO 3471:2008. Le ROPS •...
  • Page 32 SECURITE DE L’OPERATEUR Ne conduisez jamais sur un terrain excessivement accidenté, glissant ou meuble avant d'avoir appris • et pratiqué les compétences nécessaires pour contrôler ce véhicule sur un tel terrain. Soyez toujours particulièrement prudent sur ces types de terrain. •...
  • Page 33: Équipement De Sécurité Pour La Conduite

    SECURITE DE L’OPERATEUR Équipement de sécurité pour la conduite Portez toujours des vêtements adaptés à la conduite. La conduite de ce véhicule nécessite le port de vêtements de protection spéciaux pour le confort et pour réduire les risques de blessures : 1.
  • Page 34: Emplacements Des Étiquettes De Sécurité Et Dangers

    SECURITE DE L’OPERATEUR Emplacements des étiquettes de sécurité et DANGER Des étiquettes DANGER ont été placées sur le véhicule pour votre protection. Lisez et suivez attentivement les instructions figurant sur chaque autocollant. Si un autocollant devient illisible ou se détache, contactez votre concessionnaire pour en acheter un autre.
  • Page 35: Etiquettes De L'opérateur

    SECURITE DE L’OPERATEUR Etiquettes de l’opérateur...
  • Page 36 SECURITE DE L’OPERATEUR...
  • Page 37 SECURITE DE L’OPERATEUR...
  • Page 38 SECURITE DE L’OPERATEUR Vérifiez l’huile moteur tous les 500 kilomètres...
  • Page 39 SECURITE DE L’OPERATEUR...
  • Page 40 SECURITE DE L’OPERATEUR...
  • Page 41: Avertissements Sur Les Risques Potentiels

    SECURITE DE L’OPERATEUR Avertissements sur les risques potentiels ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Utilisation de ce véhicule sans formation appropriée. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Le risque d'accident est fortement accru si l'opérateur ne sait pas comment utiliser le véhicule correctement dans différentes situations et sur différents types de terrains.
  • Page 42 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Transporter plus de passagers que la capacité nominale. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Un passager qui n'est pas assis dans le véhicule peut être éjecté du véhicule de manière inattendue ou entrer en contact avec des composants en mouvement, ce qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 43 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Utiliser ce véhicule sans porter un casque, des lunettes de protection et des vêtements de protection homologués. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : L'utilisation sans casque homologué augmente le risque de blessure grave à la tête ou de décès en cas d'accident.
  • Page 44 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION COMMENT ÉVITER LES RISQUES : Ne consommez jamais d'alcool ou de drogues avant ou pendant la conduite du véhicule. ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Fonctionnement à des vitesses excessives. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Une vitesse excessive augmente le risque de perte de contrôle, ce qui peut entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LES RISQUES : Roulez toujours à...
  • Page 45 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Le fait de ne pas inspecter le véhicule avant de l'utiliser. Ne pas entretenir correctement le véhicule. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Un mauvais entretien augmente la possibilité d'un accident ou d'un endommagement de l'équipement. COMMENT ÉVITER LES RISQUES : Inspectez toujours votre véhicule avant chaque utilisation pour vous assurer qu'il est en bon état de marche.
  • Page 46 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Le fait de ne pas faire preuve d'une prudence accrue lors de la conduite sur un terrain non familier. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Un terrain non familier peut contenir des rochers, des bosses ou des trous cachés qui pourraient entraîner une perte de contrôle ou un renversement.
  • Page 47 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Ne pas faire preuve d'une prudence accrue lors de l'utilisation sur un terrain excessivement rugueux, glissant ou meuble. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : L'utilisation sur un terrain excessivement rugueux, glissant ou meuble peut entraîner une perte de traction ou une perte de contrôle, ce qui peut provoquer un accident ou un renversement.
  • Page 48 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Montée de collines excessivement raides ou montée de collines de manière incorrecte. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Une montée incorrecte en côte peut entraîner une perte de contrôle ou un renversement. COMMENT ÉVITER LES RISQUES : Ne conduisez jamais sur des pentes trop raides pour le véhicule ou pour vos capacités.
  • Page 49 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Descendre des collines excessivement raides. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Une descente incorrecte peut entraîner une perte de contrôle ou un renversement. COMMENT ÉVITER LES RISQUES : Ne conduisez jamais sur des pentes trop raides pour le véhicule ou pour vos capacités. Entraînez-vous sur de petites collines avant de vous lancer dans de grandes.
  • Page 50 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Franchissement inapproprié de collines et virages sur des collines. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Un franchissement ou un virage incorrect dans les collines peut entraîner une perte de contrôle ou un renversement. COMMENT ÉVITER LES RISQUES : Soyez très prudent lorsque vous tournez dans une colline.
  • Page 51 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Calage, marche arrière en montant une côte. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Le véhicule peut se renverser. COMMENT ÉVITER LES RISQUES : Maintenir une vitesse constante en montant une colline. SI VOUS PERDEZ DE LA VITESSE EN MONTANT : Fermez l'accélérateur.
  • Page 52 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Le franchissement incorrect d'obstacles. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Le franchissement d'obstacles peut entraîner une perte de contrôle ou un renversement. COMMENT ÉVITER LES RISQUES : Avant de vous déplacer dans une nouvelle zone, vérifiez la présence d'obstacles. Dans la mesure du possible, évitez de franchir de gros obstacles tels que des rochers ou des arbres tombés.
  • Page 53 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Surcharger le véhicule ou transporter/remorquer la cargaison de manière inappropriée. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : La surcharge et le remorquage peuvent entraîner des modifications de la tenue de route du véhicule, ce qui peut conduire à...
  • Page 54 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Conduire le véhicule dans des eaux profondes ou à fort débit. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Les pneus peuvent flotter, entraînant une perte de traction et une perte de contrôle, ce qui peut entraîner un accident ou un renversement.
  • Page 55 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Fonctionnement incorrect en marche arrière. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : Le véhicule peut entrer en collision avec un obstacle ou une personne, ce qui peut entraîner des blessures graves. COMMENT ÉVITER LES RISQUES : Avant de passer la marche arrière, vérifiez toujours s'il y a des obstacles ou des personnes derrière le véhicule.
  • Page 56 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION RISQUE POTENTIEL : Utilisation du véhicule avec des modifications inappropriées. CE QUI PEUT SE PRODUIRE : L'installation incorrecte d'accessoires ou la modification du véhicule peut entraîner des changements de comportement qui pourraient entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LES RISQUES : Ne modifiez jamais le véhicule en installant ou en utilisant incorrectement des accessoires.
  • Page 57 SECURITE DE L’OPERATEUR ATTENTION DANGER Le fait de laisser les clés sur le contact peut entraîner une utilisation non autorisée du véhicule et provoquer des blessures graves, voire mortelles. Retirez toujours la clé de contact lorsque le véhicule n'est pas utilisé. DANGER Après tout renversement ou accident, demandez à...
  • Page 58: Commandes & Caracteristiques

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES...
  • Page 59: Commandes Et Caractéristiques

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Commandes et caractéristiques Protection des occupants Système de protection contre le retournement (ROPS) - (1) Le cadre de cabine ROPS aide à protéger les occupants contre les blessures en cas de renversement ou d'autres situations dangereuses. Ne mettez jamais vos mains et/ou vos pieds à l'extérieur du véhicule lorsque vous conduisez.
  • Page 60 COMMANDES & CARACTERISTIQUES...
  • Page 61: Commandes Primaires

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Commandes primaires Frein à main - (1) Ce véhicule est équipé d'un frein à main auxiliaire, qui est situé à gauche du volant. Tirez le levier vers le bas pour appliquer les freins mécaniques et empêcher le mouvement du véhicule. Si le véhicule est conduit sans desserrer le frein à...
  • Page 62: Levier D'inclinaison Et Blocage Du Volant - (3)

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Levier d'inclinaison et blocage du volant - (3) Une fonction d'inclinaison permet de régler l'angle du volant en fonction du conducteur. Tirez sur le levier et réglez le volant pour plus de confort. Relâchez le levier pour verrouiller l'angle d'inclinaison du volant. Levier de changement de vitesse - (4) Le levier de changement de vitesse est situé...
  • Page 63: Interrupteur À Clé - (5)

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Interrupteur à clé - (5) L’interrupteur à clé est situé à droite du volant, il sert à démarrer la source d'alimentation du véhicule ou le moteur. OFF : Tournez la clé sur cette position, la source d'alimentation du véhicule est coupée et le moteur ne démarre pas.
  • Page 64: Pédale D'accélérateur Électronique - (7)

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Pédale d'accélérateur électronique - (7) La pédale d'accélérateur électronique est située à droite de la pédale de frein. La pédale d'accélérateur permet de contrôler le régime moteur et la vitesse du véhicule. Pour contrôler la vitesse du véhicule, appuyez sur la pédale d'accélérateur avec votre pied droit.
  • Page 65: Contrôles Secondaires

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Contrôles secondaires Commutateur - (8) Bouton 2WD / 4WD Ce véhicule est équipé d'un commutateur de commande "2WD"/"4WD" et de verrouillage du différentiel avant "LOCK"/"4WD" sur le tableau de bord. Sélectionnez le mode de conduite approprié en fonction du terrain et des conditions : 2WD - Lorsque l'interrupteur est sur cette position, la puissance est aux roues arrière uniquement.
  • Page 66 COMMANDES & CARACTERISTIQUES Interrupteur principal d'éclairage L'interrupteur d'éclairage principal comporte 3 positions. Tournez l'interrupteur pour sélectionner les fonctions suivantes : Lorsque l'interrupteur est sur cette position, le phare, le feu de position, le feu arrière et le tableau de bord sont allumés. Lorsque l'interrupteur est sur cette position, le feu de position / feu arrière est allumé...
  • Page 67 COMMANDES & CARACTERISTIQUES Coupe circuit Lorsque l'interrupteur est sur cette position, le calculateur, l'injecteur de carburant, la bobine d'allumage, la pompe à carburant et le système de démarrage cessent de fonctionner. Lorsque l'interrupteur est sur cette position, le calculateur, l'injecteur de carburant, la bobine d'allumage, la pompe à carburant et le système de démarrage fonctionnent.
  • Page 68 COMMANDES & CARACTERISTIQUES Klaxon (Si équipé - disponible uniquement dans certains pays) Appuyez sur ce commutateur pour faire retentir le klaxon. ● Lorsque le commutateur revient dans cette position, l'avertisseur ne retentit pas. Warning (Si équipé - disponible uniquement dans certains pays) Lorsque l'interrupteur est sur cette position, les feux de route fonctionnent.
  • Page 69 COMMANDES & CARACTERISTIQUES Interrupteur de neutralisation Le moteur est normalement limité en vitesse lorsqu'il fonctionne en mode 4WD LOCK. Si les conditions exigent une plus grande puissance du moteur : Relâchez l'accélérateur, puis appuyez sur le bouton de neutralisation et maintenez- le enfoncé.
  • Page 70 COMMANDES & CARACTERISTIQUES Sélecteur de mode : Lorsque le commutateur est sur cette position, le véhicule est en mode "NORMAL". L'affichage du tableau de bord passe également en mode "NORMAL". Le véhicule a une réponse moins agressive de l'accélérateur pour des démarrages en douceur et NORMAL est destiné...
  • Page 71 COMMANDES & CARACTERISTIQUES...
  • Page 72: Caractéristiques Du Véhicule

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Caractéristiques du véhicule Porte-gobelet - (1) Pour contenir des boissons. Boîte à gants - (2) La boîte à gants est située à l'avant du siège du passager. Un contrôleur de treuil câblé se trouve dans la boîte à gants avant.
  • Page 73 COMMANDES & CARACTERISTIQUES...
  • Page 74: Boîte De Chargement Et Fonction D'inclinaison - (7)

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Boîte de chargement et fonction d'inclinaison - (7) Reportez-vous aux autocollants de sécurité sur la boîte de chargement pour obtenir des informations sur la charge. La boîte de chargement est dotée d'une poignée de déverrouillage de chaque côté qui peut être utilisée pour incliner la boîte (l'angle maximum est inférieur à...
  • Page 75: Rangement Des Sièges - ( 9 )

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Rangement des sièges - (9) Ce véhicule est équipé de boîtes de rangement sous les sièges du conducteur et du passager pour ranger des objets et des outils tels que l'entonnoir 2 , le tuyau de remplissage et la trousse à outils 1 . La boîte de rangement sous le siège du conducteur est étanche.
  • Page 76: Ecu Et Connecteur De Diagnostic De Défaut - (10)

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES ECU et connecteur de diagnostic de défaut - (10) L'ECU 2 et le connecteur de diagnostic de panne 3 sont situés derrière le siège du conducteur. Dépose : Saisir le bord inférieur du couvercle de l'ECU 1 , tirer vers l'extérieur pour libérer la goupille du passe-fil, puis retirer le couvercle.
  • Page 77: Port D'alimentation Du Contrôleur De Câble De Treuil Câblé - (12)

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Port d'alimentation du contrôleur de câble de treuil câblé - (12) Ce véhicule est équipé d'un contrôleur de treuil câblé 1 qui peut être manuel au cas où la télécommande de treuil ne fonctionne pas. Le port d'alimentation 2 est situé...
  • Page 78 COMMANDES & CARACTERISTIQUES Avant de commencer l'opération de treuillage, • assurez-vous que tout élément pouvant nuire à la sécurité du treuillage est enlevé. Dangers liés aux pièces mobiles • Ne désengagez pas l'embrayage si le treuil est Pour éviter les blessures graves et les dommages sous charge ou si le câble métallique est tendu.
  • Page 79: Système Cvt

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Système CVT Ce véhicule est équipé d'un système de transmission à variation continue (CVT) qui utilise une courroie d'entraînement et des poulies d'embrayage pour faire varier automatiquement les rapports de transmission, ce qui permet une variabilité infinie entre la vitesse maximale et la vitesse minimale du véhicule, sans étapes ni changements de vitesse distincts.
  • Page 80: Comment Éviter Les Défaillances De La Courroie Et De L'embrayage De La Cvt

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Comment éviter les défaillances de la courroie et de l'embrayage de la CVT La durée de vie de l'embrayage et de la courroie de la CVT peut être considérablement prolongée en évitant ces erreurs de manipulation courantes : Cause des dommages à...
  • Page 81 COMMANDES & CARACTERISTIQUES Cause des dommages à la CVT : Solution : S'enliser dans la boue ou la neige. Passez la boîte de vitesses en bas régime et appliquez une pression rapide et agressive de l'accélérateur pour engager la CVT. DANGER : Un accélérateur excessif peut entraîner une perte de contrôle et le renversement du véhicule.
  • Page 82 COMMANDES & CARACTERISTIQUES...
  • Page 83: Indicateurs Du Tableau De Bord Et Dangers

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Indicateurs du tableau de bord et DANGERS Clignotant Warning Témoin EPS Ceinture de sécurité Indicateur Témoin de position Température du liquide de de DANGER refroidissement. Indicateur DANGER Témoin de point mort Témoin de frein de Témoin de pression d'huile stationnement Témoin OPC ADJ - bouton de réglage du...
  • Page 84: Indicateurs Et Dangers

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Indicateurs et DANGERS 1. Clignotant (si le véhicule en est équipé) Lorsque l'interrupteur est en position feu de virage droit, le témoin de virage droit s'allume. Lorsque le commutateur est en position de feu de virage gauche, le témoin de virage gauche s'allume. 2.
  • Page 85: Témoin De Température Du Liquide De Refroidissement Danger

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES 10. Témoin de défaut de frein DANGER Ce témoin s'affiche lorsque le niveau de liquide de frein est très bas. Ajoutez du liquide de frein DOT4 et contactez votre concessionnaire. Un faible niveau de liquide de frein peut entraîner la présence d'air dans le système de freinage, provoquant un défaut de freinage et entraînant un accident grave.
  • Page 86 COMMANDES & CARACTERISTIQUES...
  • Page 87: Indicateurs Du Tableau De Bord Et Dangers

    COMMANDES & CARACTERISTIQUES Indicateurs du tableau de bord et DANGERS Mode de conduite Horloge Centre d'information du conducteur Témoin Bluetooth Témoin de vitesse Témoin de position de vitesse Témoin d'appel Jauge de carburant Témoin régime moteur 16. Mode de conduite Affiche le mode de conduite actuel.
  • Page 88 COMMANDES & CARACTERISTIQUES 18. Témoin d'appel Une fois le jumelage Bluetooth réussi, cet indicateur clignote en cas d'appel entrant et affiche "CALL IN". Appuyez brièvement sur "SEL" pour accepter l'appel, appuyez brièvement sur "ADJ" pour terminer l'appel. 19. Horloge Affiche l'heure actuelle. Cette section du tableau de bord peut être réglée sur l'heure correcte à l'aide des boutons "ADJ"...
  • Page 89 COMMANDES & CARACTERISTIQUES Navigation du tableau de bord / Paramètres / Réglages Éléments Affichages Opérations Résultat Odomètre Distance totale Passage au voyage Voyage Brève pression Distance du Trip Brève pression Passage à l'heure moteur Heure moteur voyage Distance du Le déclencheur se remet à Trip Trip Distance Reset Longue pression...
  • Page 90: Conduite Du Vehicule

    CONDUITE DU VEHICULE CONDUITE DU VEHICULE Période de rodage La période de rodage d'un moteur neuf est très importante. Un traitement soigneux d'un moteur neuf au début de son utilisation se traduira par des performances plus efficaces et une durée de vie plus longue. Effectuez soigneusement les procédures suivantes : 1.
  • Page 91: Contrôle Avant La Conduite

    CONDUITE DU VEHICULE ATTENTION Pendant la période de rodage : Ne pas utiliser le moteur à plein régime. Des dommages aux pièces du moteur ou une diminution de la • durée de vie du moteur peuvent résulter d'une ouverture excessive des gaz pendant les 20 premières heures ou 320 km d'utilisation.
  • Page 92: Pédale D'accélérateur

    CONDUITE DU VEHICULE Avant chaque utilisation du véhicule, une bonne pratique consiste à vérifier que le véhicule est conforme à la liste de contrôle "Effectuer quotidiennement avant d'utiliser le véhicule" dans la section Entretien de ce manuel. DANGER Si une inspection correcte n'est pas effectuée avant chaque utilisation, le véhicule peut être gravement endommagé.
  • Page 93: Démarrage D'un Moteur Froid

    CONDUITE DU VEHICULE Démarrage d'un moteur froid 1. Vérifiez que le sélecteur de vitesse est en position de stationnement ou au point mort. 2. Appliquez la pédale de frein. 3. Appuyez sur l'interrupteur d'arrêt du moteur et le commutateur à clé principal sur " "...
  • Page 94: Changement De Vitesse

    CONDUITE DU VEHICULE Changement de vitesse ATTENTION Pour éviter d'endommager la transmission, ramenez l'accélérateur en position fermée, arrêtez le véhicule et appliquez le frein à pied avant de changer de vitesse. NOTE : Le bas régime est le meilleur choix de rapport de transmission lorsque : Les vitesses de conduite constantes sont inférieures à...
  • Page 95 CONDUITE DU VEHICULE 2. Appliquez la pédale de frein. 3. Passez à la vitesse 'L’ en déplaçant le sélecteur de vitesse le long du guide de changement de vitesse. Changement de vitesse : Du bas régime au haut régime 1. Vérifiez que l'accélérateur est fermé et que le véhicule est complètement arrêté. 2.
  • Page 96 CONDUITE DU VEHICULE REMARQUE : • Les indicateurs de changement de vitesse doivent s'afficher en fonction de la position réelle du rapport, si l'indicateur ne s'affiche pas, demandez à votre concessionnaire d'inspecter le circuit électrique du véhicule ou de régler le système de changement de vitesse. •...
  • Page 97: Opération De Sécurité

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Opération de sécurité Responsabilités du conducteur En tant que conducteur de ce véhicule, votre bon sens, votre jugement et vos capacités sont les seuls facteurs qui vous permettront d'éviter de vous blesser ou de blesser les personnes qui vous entourent, et/ou d'endommager le véhicule ou l'environnement.
  • Page 98 OPÉRATION DE SÉCURITÉ Un renversement ou un autre accident peut se produire rapidement lors de manœuvres brusques telles que: • Des virages serrés ou une forte accélération. • La décélération lors d'un virage. • Lors de la conduite sur des collines ou au-dessus d'obstacles. Des manœuvres brusques ou une conduite agressive peuvent provoquer des renversements ou une perte de contrôle, même sur des terrains plats et dégagés.
  • Page 99 OPÉRATION DE SÉCURITÉ pavées sur une courte distance, réduisez votre vitesse et évitez toute action brusque sur le volant, l'accélérateur et les pédales de frein. Ce véhicule peut se renverser latéralement ou basculer vers l'avant ou l'arrière sur des pentes ou des terrains irréguliers : Évitez de rouler sur le côté...
  • Page 100: Éviter Les Collisions

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ retournement. Gardez les mains sur le volant ou sur une poignée. • N'essayez jamais d'arrêter un capotage en utilisant vos bras ou vos jambes. Si vous pensez que le véhicule peut basculer ou rouler, le conducteur doit garder les deux mains sur le volant et les deux pieds fermement plantés sur le sol.
  • Page 101: Exercices Pratiques

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Exercices pratiques Avant de partir en balade, il est très important de vous familiariser avec la conduite de votre véhicule en vous exerçant dans un environnement contrôlé. Trouvez un endroit approprié pour vous exercer et effectuez les exercices suivants.
  • Page 102: Exercice De Demi-Tour

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ • Faites des exercices de virage à gauche. Notez comment votre véhicule réagit dans ces différents exercices. CFMOTO recommande de relâcher l'accélérateur avant d'entamer un virage pour aider à amorcer le changement de direction. Vous sentirez la force latérale augmenter avec la vitesse et avec votre action sur la direction.
  • Page 103: Exercice De Marche Arrière

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Exercice de marche arrière Entraînez-vous à utiliser la marche arrière : • Placez 1 marqueur de cône des deux côtés du véhicule, à côté de chaque roue arrière. • Faites avancer le véhicule jusqu'à ce que vous puissiez voir les marqueurs de cône derrière vous, puis arrêtez le véhicule.
  • Page 104: Utilisation De Votre Véhicule

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Utilisation de votre véhicule Exploitation hors route La nature même de l'exploitation hors-piste est dangereuse. Tout terrain qui n'a pas été spécialement préparé pour transporter des véhicules présente un danger inhérent, la forme et la pente du terrain sont imprévisibles. Le terrain lui-même présente un élément de danger permanent, qui doit être accepté...
  • Page 105: Traversée De Routes Pavées

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ DANGER Lors de la conduite en descente en marche arrière, la gravité peut augmenter la vitesse du véhicule au-dessus de la vitesse limitée de marche arrière réglée. Le fait de ne pas faire preuve de prudence lors de la conduite en marche arrière peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 106: Que Faire Si Le Véhicule Est Submergé

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Méfiez-vous des surfaces glissantes comme les rochers, l'herbe, les rondins, etc., tant dans l'eau que sur ses rives. Une perte de traction peut se produire. Ne tentez pas d'entrer dans l'eau à grande vitesse. L'eau affecte la capacité de freinage de votre véhicule.
  • Page 107: Rouler Sur Du Gravier, Des Cailloux Ou D'autres Surfaces Glissantes

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ antenne. Cela permettra de rendre votre position plus visible aux autres par-dessus la prochaine dune de sable. Procédez avec prudence si vous voyez un autre drapeau de sécurité devant vous. Rouler sur du gravier, des cailloux ou d'autres surfaces glissantes Rouler sur du gravier ou des pierres lâches est très similaire à...
  • Page 108: Conduite En Côte

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ pente, pour éviter de rouler. Si vous devez vous garer sur une pente raide, bloquez les roues du côté de la descente à l'aide de pierres ou d'un autre matériau approprié. Conduite en côte Utilisez le bas régime (L) pour la conduite en montée. En raison de sa configuration, ce véhicule a une très bonne traction même en montée, à...
  • Page 109: Traction Et Remorquage De Charges

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Traction et remorquage de charges Votre véhicule peut vous aider à effectuer un certain nombre de tâches légères différentes, allant du déneigement au transport de bois, en passant par le transport de marchandises. Cela peut modifier le comportement du véhicule. Pour éviter toute blessure éventuelle, suivez les instructions et les DANGERS figurant dans ce manuel et sur le véhicule.
  • Page 110: Réglages Du Véhicule Lors Du Transport De Charges

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Réglages du véhicule lors du transport de charges Si la charge totale approche 680 kg, y compris le poids du conducteur, du passager, du chargement, des accessoires et de la remorque Poids du crochet d'attelage : Gonflez les pneus à la pression maximale : Avant : 11 PSI ( 80 kPa ), arrière : 17 PSI ( 120 kPa ). Réajustez la précharge des ressorts hélicoïdaux de la suspension en conséquence.
  • Page 111: Remorquage D'une Charge

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ DANGER Le jeu peut entraîner la rupture d'une chaîne ou d'un câble et son retour en arrière, ce qui peut provoquer des blessures. Lorsque vous tirez une charge, respectez la capacité de charge maximale. • Si vous tirez un autre véhicule, assurez-vous que quelqu'un contrôle le véhicule tiré. Il doit freiner et diriger •...
  • Page 112 OPÉRATION DE SÉCURITÉ Utilisez toujours le bas régime lors du remorquage pour éviter l'usure de l'embrayage et les problèmes de • courroie. Réduisez votre vitesse lorsque vous transportez ou remorquez des charges. • Ne dépassez jamais la capacité de charge indiquée pour ce véhicule. •...
  • Page 113 OPÉRATION DE SÉCURITÉ dommages au véhicule ou des blessures. • Pendant le remorquage, la vitesse du véhicule ne doit jamais dépasser 16 km/h pour le remorquage d'une charge sur une surface plane. La vitesse du véhicule ne doit jamais dépasser 8 km/h lors du remorquage de charges sur un terrain accidenté, dans un virage ou lors de la montée ou de la descente d'une colline.
  • Page 114: Accessoires Et Modifications

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Lorsqu'un point d'attache désigné est prévu sur la barre de remorquage Accessoires et modifications Si de tels points d'attache ne sont pas prévus, le manuel de l'opérateur doit interdire l'installation d'un chargeur frontal. Ce T3 n'a pas de points d'attache pour un chargeur frontal. Ne pas installer de chargeur frontal.
  • Page 115: Placez Un Support Sous Le Véhicule

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Placez un support sous le véhicule REMARQUE : Avant de mettre le véhicule sur cric, assurez-vous que toutes les roues sont bloquées. REMARQUE : Lorsque le blocage des freins est appliqué, assurez-vous que le véhicule reste bien en place. DANGER NE SURCHARGEZ PAS votre cric au-delà...
  • Page 116: Utilisation Prévue

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Utilisation prévue Le véhicule est conçu uniquement pour être utilisé dans des exploitations agricoles ou similaires. Toute autre utilisation est considérée comme contraire à l'usage prévu. La conformité et le strict respect des conditions d'utilisation, d'entretien et de réparation spécifiées par le fabricant constituent également des éléments essentiels de l'utilisation prévue.
  • Page 117: Fonctionnement Du Treuil

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Fonctionnement du treuil Votre véhicule peut être équipé d'un treuil qui peut tirer certaines capacités et certains types de charges. Il est utile pour l'autodépannage d'un véhicule enlisé, pour aider un autre véhicule à se dépêtrer, pour déplacer des arbres tombés, pour débroussailler, etc.
  • Page 118: Précautions D'utilisation Du Treuil

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ • N'essayez jamais de "secouer" une charge attachée au treuil en déplaçant le véhicule. N'utilisez jamais le treuil vers le haut ou vers le bas, ou vers les côtés à des angles aigus. Cela peut • déstabiliser le véhicule treuillé et éventuellement le faire bouger sans DANGER. Ne tentez jamais de treuiller des charges dont le poids est supérieur à...
  • Page 119: Fonctionnement De Base Du Treuil

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ s'accumuler à une extrémité du tambour. Trop de câble à une extrémité du tambour peut endommager le treuil et le câble. B. Si le câble s'empile, arrêtez le treuil. Suivez la section " Directives pour l'enroulement du câble du treuil "...
  • Page 120 OPÉRATION DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER - Sachez que chaque situation de treuillage est unique : • Prenez le temps de réfléchir à l'opération de treuillage que vous vous apprêtez à effectuer. • Procédez lentement et délibérément. Ne vous pressez pas et ne vous précipitez jamais pendant le treuillage. •...
  • Page 121 OPÉRATION DE SÉCURITÉ DANGER : N'utilisez jamais une " sangle de récupération " pour le treuillage. Les sangles de récupération sont conçues pour s'étirer et peuvent libérer une énergie excessive qui peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT si la sangle ou le câble du treuil se rompt. N'utilisez que des sangles ou des chaînes de remorquage non endommagées qui ne s'étirent pas.
  • Page 122: Méthodes De Récupération Des Véhicules Auto-Récupération Des Véhicules

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Méthodes de récupération des véhicules Auto-récupération des véhicules : A. Libérez le tambour du treuil et tirez la longueur de câble requise. B. Dans la mesure du possible, choisissez un point d'ancrage qui aligne le câble du treuil sur la ligne centrale du véhicule, aussi près que possible.
  • Page 123: Entretien Du Câble Du Treuil

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ Récupération d'un autre véhicule : A. Relâchez le tambour du treuil et tirez la longueur de câble nécessaire. B. Attachez le crochet du treuil au véhicule. Dans la mesure du possible, choisissez un point d'ancrage sur le véhicule coincé qui aligne le câble du treuil sur la ligne centrale du véhicule de treuillage, aussi près que possible.
  • Page 124: Directives D'enroulement Du Câble Du Treuil

    OPÉRATION DE SÉCURITÉ • Un câble de treuil en corde synthétique doit être inspecté pour détecter les signes d'effilochage. Remplacez le câble si vous observez un effilochage. Cessez immédiatement d'utiliser un câble de treuil dans cet état. • Remplacez le câble de treuil synthétique si des fibres fusionnées ou fondues sont découvertes. Le câble synthétique sera rigide et apparaîtra lisse ou glacé...
  • Page 125 OPÉRATION DE SÉCURITÉ horizontalement pour le répartir uniformément sur le tambour. Charge de choc du treuil Votre treuil (si vous en êtes équipé) est conçu et testé pour résister aux charges produites lorsqu'il est utilisé à partir d'un véhicule stationnaire. N'oubliez jamais que le treuil, le câble et les composants NE SONT PAS conçus pour résister aux chocs.
  • Page 126: Entretien

    ENTRETIEN Entretien Un entretien périodique soigneux vous aidera à maintenir votre véhicule dans l'état le plus sûr et le plus fiable. L'inspection, le réglage et la lubrification des composants importants sont expliqués dans le programme d'entretien. Inspectez, nettoyez, lubrifiez, réglez et remplacez les pièces si nécessaire. Lorsque l'inspection révèle la nécessité de remplacer des pièces, utilisez toujours des pièces d'origine disponibles auprès de votre concessionnaire.
  • Page 127 ENTRETIEN DANGER Les procédures marquées '■' signifient que si une réparation est nécessaire, demandez à un concessionnaire agréé d'effectuer les réparations qui impliquent ce composant ou ce système. Une mauvaise exécution de la procédure peut entraîner une défaillance du composant et conduire à des blessures graves ou à la mort. POINTS CLÉS DU PROGRAMME DE LUBRIFICATION : Vérifiez tous les composants aux intervalles indiqués dans le calendrier d'entretien périodique.
  • Page 128: Programme D'entretien Avant Le Voyage

    ENTRETIEN Programme d'entretien avant le voyage Effectuez ces contrôles avant d'utiliser le véhicule : Entretien avant l'utilisation Eléments Heure Calendrier Remarques ■ Rodage Système de direction ■ Retour de l'accélérateur Rodage Suspension avant et essieux Rodage Inspectez visuellement, testez ou vérifiez Suspension arrière et essieux Rodage les composants.
  • Page 129 ENTRETIEN Entretien avant l'utilisation Eléments Heure Calendrier Remarques Inspectez. Si des dépôts sont visibles, Tube de sédimentation de la ► Rodage nettoyez les tubes d'admission, la boîte à boîte à air air et remplacez le filtre à air. Contrôlez. Si des dépôts sont visibles, Rodage vidangez/nettoyez la CVT ou faites-la ►...
  • Page 130: Programme D'entretien De Rodage

    ENTRETIEN Programme d'entretien de rodage Effectuez ces opérations d'entretien lorsque le rodage du véhicule est terminé : Entretien de rodage (Effectuer à l'intervalle qui arrive en premier) Eléments Heure Calendrier Remarques Lubrifiez tous les points de graissage, les Lubrification générale pivots, les câbles, etc.
  • Page 131 ENTRETIEN Entretien de rodage (Effectuer à l'intervalle qui arrive en premier) Eléments Heure Calendrier Remarques ► Plaquettes de frein Contrôlez l'épaisseur des coussinets. Vérifiez les bornes, nettoyez-les, testez Batterie l'état de la batterie si nécessaire. Vérifiez que le régime est correct. ■...
  • Page 132: Programme D'entretien Périodique

    ENTRETIEN Programme d'entretien périodique Effectuez l'entretien à l'intervalle qui arrive en premier après la période de rodage de 20 heures : Entretien périodique (Effectuer à l'intervalle qui arrive en premier) Eléments Heure Calendrier Remarques ► Plaquettes de frein Mensuel Vérifiez l'épaisseur du tampon. Vérifiez les bornes.
  • Page 133 ENTRETIEN Entretien périodique (Effectuer à l'intervalle qui arrive en premier) Eléments Heure Calendrier Remarques Inspectez le niveau. Changez chaque Huile pour boîte de vitesses ► 12 mois 1600 année si l'intervalle d'heures ou de avant distance n'est pas respecté. Inspectez le niveau. Changez chaque Huile pour boîte de vitesses ►...
  • Page 134 ENTRETIEN Entretien périodique (Effectuer à l'intervalle qui arrive en premier) Eléments Heure Calendrier Remarques Inspectez, nettoyez les surfaces ► Radiateur 6 mois externes. Nettoyez plus fréquemment si vous êtes soumis à un usage intensif. Inspectez. Lubrifiez. ■ Système de direction 6 mois Lubrifiez.
  • Page 135 ENTRETIEN Entretien périodique (Effectuer à l'intervalle qui arrive en premier) Eléments Heure Calendrier Remarques Courroie d'entraînement de la Inspectez. Remplacez si nécessaire. Voir ►■ 12 mois 1600 le concessionnaire pour le service. Nettoyez et inspectez les poulies. Poulies d'entraînement et ■...
  • Page 136 ENTRETIEN Entretien périodique (Effectuer à l'intervalle qui arrive en premier) Eléments Heure Calendrier Remarques Inspectez le réservoir de carburant, le Système d'alimentation en ● 12 mois bouchon, la pompe à carburant et le carburant relais de la pompe à carburant. Inspectez ;...
  • Page 137 ENTRETIEN Entretien périodique (Effectuer à l'intervalle qui arrive en premier) Eléments Heure Calendrier Remarques Vérifiez l'absence de bruit ou de jeu. ►■ Roulements de roue 12 mois 2400 Remplacez-les si nécessaire. Inspectez visuellement les courroies et testez les loquets. Nettoyez le ►...
  • Page 138 ENTRETIEN Entretien périodique (Effectuer à l'intervalle qui arrive en premier) Eléments Heure Calendrier Remarques Inspectez le liquide pour voir s'il change Liquide de frein de couleur. Changez le liquide tous les ► 24 mois 1600 deux ans. Vérifiez que le régime est correct. État du ralenti 12 mois Consultez votre concessionnaire si le...
  • Page 139: Procédures D'entretien

    ENTRETIEN Procédures d'entretien Filtre à air Vérifiez et remplacez le filtre à air aux intervalles indiqués dans le calendrier d'entretien. L'élément du filtre à air doit être nettoyé ou remplacé plus souvent si le véhicule est utilisé dans des zones extrêmement poussiéreuses ou humides.
  • Page 140: Entretien Du Filtre À Air

    ENTRETIEN Entretien du filtre à air 1. Soulevez la boîte à bagages arrière. 2. Retirez les six crochets et déposez le couvercle du filtre à air (1). 3. Retirez les quatre vis et l'élément de filtre éponge (2). 4. Inspectez l'élément filtrant en éponge (2) et confirmez qu'il peut être réinstallé, le nettoyer si nécessaire.
  • Page 141: Entretien

    ENTRETIEN Séchage du boîtier du filtre à air après immersion Si de l'eau a été ingérée dans le boîtier du filtre à air, videz le boîtier du filtre à air, retirez le filtre à air et séchez soigneusement les composants. N'utilisez pas d'air comprimé sur le filtre à air en papier. Contactez votre revendeur en cas de problèmes de performance du véhicule.
  • Page 142: Déflecteur D'admission D'air Du Moteur

    ENTRETIEN Déflecteur d'admission d'air du moteur 1. Retirez le couvercle d'accès droit (1). 2. L'élément filtrant (2) situé derrière le déflecteur d'admission d'air du moteur est visible. 3. Retirez l'élément filtrant (2), inspectez-le et vérifiez s'il peut être réinstallé. Nettoyez l'élément filtrant (2) si nécessaire, ou installez un nouvel élément filtrant si nécessaire.
  • Page 143: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    ENTRETIEN Contrôle du niveau d'huile moteur 1. Inspectez et changez toujours l'huile moteur aux intervalles indiqués dans le calendrier d'entretien. 2. Placez le véhicule sur un sol plat avec la transmission en position de stationnement. 3. Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti pendant 30 secondes, puis arrêtez-le.
  • Page 144: Changer L'huile Moteur

    ENTRETIEN Changer l'huile moteur 1. Placez le véhicule sur un sol plat avec la transmission en position de stationnement. 2. Démarrez le moteur et faites-le chauffer pendant (2~3) minutes, puis arrêtez le moteur. 3. Placez un bac sous l'orifice de vidange de l'huile moteur (1) pour recueillir l'huile moteur usagée.
  • Page 145 ENTRETIEN endommagée. 14. Installez le boulon de vidange magnétique et la rondelle (2). Couple de serrage du boulon de vidange : 25 N-m 15. Utilisez un chiffon sec et propre pour essuyer la zone autour du boulon de vidange magnétique. 16.
  • Page 146 ENTRETIEN démarrer et faire tourner le véhicule au ralenti pendant 30 secondes. 21. Inspectez le moteur à la recherche de fuites après avoir éteint le moteur. Contactez votre concessionnaire si vous trouvez des fuites. DANGER Lorsque vous changez l'huile moteur, arrêtez le véhicule et gardez-le en position de stationnement pour éviter toute blessure ou décès.
  • Page 147: Réglage Du Jeu Des Soupapes Du Moteur

    ENTRETIEN Réglage du jeu des soupapes du moteur Le jeu des soupapes d'admission et d'échappement change avec l'utilisation du véhicule, ce qui peut entraîner une mauvaise alimentation en carburant/air ou un bruit de moteur. Pour éviter cela, le jeu des soupapes doit être réglé conformément au programme d'entretien.
  • Page 148: Boîtes De Vitesses Avant Et Arrière

    ENTRETIEN Boîtes de vitesses avant et arrière Inspectez les boîtiers d'engrenages avant et arrière pour détecter toute fuite avant d'utiliser le véhicule. Si vous trouvez des fuites, arrêtez d'utiliser le véhicule et contactez votre concessionnaire pour une inspection et un entretien.
  • Page 149 ENTRETIEN et l'adaptateur de tube qui sont fournis avec le véhicule. Volume d'huile du carter d'engrenage avant : 250 ml Volume d'huile du carter d'engrenage arrière : 400 ml 9. Monter le boulon de remplissage et la rondelle (3). Couple de serrage pour le boulon de remplissage : 25 N-m 10.
  • Page 150: Bottes D'essieu Avant Et Arrière

    ENTRETIEN Bottes d'essieu avant et arrière Les soufflets d'essieu avant et arrière (1) doivent être vérifiés pour s'assurer qu'ils ne sont pas troués ou usés avant d'utiliser le véhicule. Si vous constatez des dommages, demandez à votre concessionnaire de réparer le véhicule.
  • Page 151: Que Faire Si De L'eau S'accumule Dans Le Carter De La Cvt

    ENTRETIEN Que faire si de l'eau s'accumule dans le carter de la CVT ? Si le véhicule a été immergé dans une eau suffisamment profonde pour que de l'eau ait pénétré dans le carter de la CVT, retirez le boulon de vidange (1) au bas du carter pour évacuer l'eau du boîtier. Couple de serrage du boulon de vidange d'eau : 25 N-m ATTENTION Si de l'eau s'écoule du boîtier de la CVT après avoir retiré...
  • Page 152: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Système de refroidissement Vérifier le niveau du liquide de refroidissement 1. Placez le véhicule sur un sol plat avec la transmission en position de stationnement. 2. Attendez que le moteur refroidisse à la température ambiante, puis inspectez le niveau du liquide de refroidissement. 3.
  • Page 153: Changez Le Liquide De Refroidissement

    ENTRETIEN Changez le liquide de refroidissement DANGER Ne retirez jamais le bouchon du radiateur si le moteur est chaud. Attendez que le moteur refroidisse avant de retirer le bouchon du radiateur. Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures. 1.
  • Page 154 ENTRETIEN réservoir de liquide de refroidissement. 8. Remplissez le radiateur de liquide de refroidissement à l'aide de l'entonnoir fourni avec le véhicule. REMARQUE : L'entonnoir doit être complètement nettoyé de toute huile ou autre substance qui pourrait contaminer le liquide de refroidissement. 9.
  • Page 155: Nettoyage Du Radiateur

    ENTRETIEN Antigel recommandé : Tout antigel éthylène glycol de haute qualité contenant des inhibiteurs de corrosion pour les moteurs en aluminium. Niveau de protection contre le gel du liquide de refroidissement recommandé par CFMOTO : -35ºC. Rapport de mélange de l'antigel et de l'eau distillée : 1:1. Capacité...
  • Page 156: Bougie D'allumage

    ENTRETIEN Bougie d'allumage La bougie d'allumage (1) est un composant important du moteur qui est facile à inspecter. La couleur et l'état de la bougie peuvent indiquer l'état du moteur. La couleur idéale de l'isolant autour de l'électrode centrale est un brun moyen à...
  • Page 157: Dépose Et Contrôle Des Bougies D'allumage

    ENTRETIEN Dépose et contrôle des bougies d'allumage 1. Placez le véhicule sur un sol plat avec la transmission en position de stationnement. 2. Soulevez la boîte de chargement arrière. 3. Retirez le capuchon de la bougie d'allumage. (La bougie d'allumage se trouve sous la boîte à bagages arrière, du côté de la magnéto du moteur).
  • Page 158: Dépose De La Bougie D'allumage Pour Expulser L'eau Du Moteur

    ENTRETIEN Dépose de la bougie d'allumage pour expulser l'eau du moteur Si de l'eau a pénétré dans le moteur, il est important de l'évacuer dès que possible en retirant la ou les bougies et en utilisant le système de démarrage pour faire tourner le moteur pendant une courte période afin d'expulser l'eau du ou des cylindres.
  • Page 159: Pare-Étincelles Du Pot D'échappement

    ENTRETIEN Pare-étincelles du pot d'échappement Nettoyez périodiquement les dépôts de carbone du pare-étincelles. Un pare-étincelles bloqué diminue la puissance du moteur. Après avoir traversé de la boue ou de l'eau, inspectez le pare-étincelles et nettoyez-le si nécessaire. DANGER La température du système d'échappement est très élevée juste après le fonctionnement.
  • Page 160: Batterie

    ENTRETIEN Batterie Ce véhicule est équipé d'une batterie scellée de 12 volts / 30 ampères- heures à faible entretien (A). Il n'est donc pas nécessaire de vérifier l'électrolyte ou d'ajouter de l'eau distillée dans la batterie. Si la batterie semble être déchargée, si le couvercle est endommagé ou si un autre problème survient, contactez votre concessionnaire.
  • Page 161: Dépose De La Batterie

    ENTRETIEN Dépose de la batterie Placez le véhicule sur un sol plat avec la transmission en position de stationnement. Coupez l'interrupteur d'arrêt, tournez la clé en position OFF, assurez-vous que le système d'allumage est en état d'arrêt pour le véhicule. Soulevez la boîte de chargement arrière.
  • Page 162: Installation De La Batterie

    ENTRETIEN Installation de la batterie Placez le véhicule sur un sol plat avec la transmission en position de stationnement. Coupez l'interrupteur d'arrêt, tournez la clé en position OFF, assurez-vous que le système d'allumage est en condition de coupure de courant pour le véhicule. Mettez la batterie en place.
  • Page 163: Chargement De La Batterie

    ENTRETIEN Chargement de la batterie Retirez la batterie. Connectez le chargeur aux extrémités positive et négative de la batterie. Mettez le chargeur en marche. REMARQUE : Il est recommandé de charger la batterie avec un courant correspondant à 10% de la capacité en ampères-heures de la batterie.
  • Page 164: Freins

    ENTRETIEN Freins Contrôle du niveau de liquide de frein Avant de rouler, vérifiez que le niveau de liquide de frein est supérieur au repère bas et faites le plein si nécessaire. Le réservoir de liquide de frein est situé sous le couvercle d'accès avant. Un niveau insuffisant de liquide de frein peut laisser de l'air pénétrer dans le système de freinage, ce qui peut rendre les freins inefficaces.
  • Page 165: Inspection Des Plaquettes De Frein

    ENTRETIEN • Au fur et à mesure que les plaquettes de frein s'usent, il est normal que le niveau du liquide de frein diminue progressivement. Un faible niveau de liquide de frein peut indiquer une usure des plaquettes de frein ou une fuite du système de freinage. Par conséquent, assurez-vous de vérifier l'usure des plaquettes de frein avant de vérifier l'étanchéité...
  • Page 166: Changement Du Liquide De Frein

    ENTRETIEN Changement du liquide de frein Le remplacement complet du liquide du système de freinage ne doit être effectué que par un personnel d'entretien qualifié. Demandez à votre concessionnaire de remplacer les composants suivants lors de l'entretien périodique, ou lorsqu'ils sont endommagés ou fuient : Remplacer les tuyaux de frein tous les quatre (4) ans.
  • Page 167: Suspension

    ENTRETIEN Suspension Certains composants de la suspension avant du véhicule ne nécessitent ni entretien ni lubrification. Assurez-vous que ces composants sont nettoyés régulièrement et qu'ils ne sont pas desserrés ou endommagés avant d'utiliser le véhicule. Lubrification et réglage de la suspension Lubrifiez les bagues des bras oscillants avant et arrière, ainsi que la barre stabilisatrice arrière.
  • Page 168: Réglage De L'amortisseur

    ENTRETIEN Réglage de l'amortisseur Lorsque vous roulez sur un terrain accidenté, que vous utilisez l'attelage pour remorquer ou que vous transportez le poids maximum de personnes et de marchandises, augmentez la précharge du ressort pour obtenir une conduite plus ferme. Diminuez la précharge des ressorts si nécessaire sur un terrain accidenté...
  • Page 169: Pneumatiques

    ENTRETIEN Pneumatiques Pression des pneus Avant d'utiliser le véhicule, utilisez le stylo de pression des pneus pour vérifier la pression des pneus : Pneu avant : Lorsque la charge est inférieure à 195 kg : 10 PSI (70 kPa) Lorsque la charge est supérieure à 195 kg : 11 PSI (80 kPa) Pneu arrière : Lorsque la charge est inférieure à...
  • Page 170: Changer La Roue

    ENTRETIEN Changer la roue Démontage des pneumatiques 1. Placez le véhicule sur un sol plat. 2. Soulevez le véhicule et soutenez-le solidement sous le châssis à l'aide d'un cric ou d'un autre outil approprié de façon à ce que la roue ne touche pas le sol.
  • Page 171: Électricité

    ENTRETIEN Électricité Boîte à fusibles La boîte à fusibles est située sous le capot avant. Si un fusible est grillé, éteindre l'interrupteur principal, installer un nouveau fusible avec l'ampérage spécifié. Remettez l'interrupteur principal en marche. Si le fusible saute à nouveau immédiatement, contactez votre concessionnaire.
  • Page 172: Entretien

    ENTRETIEN Fusible principal et fusible EPS Un fusible principal de 40 A et un fusible EPS (1) de 40 A sont situés à côté de la batterie. Si le fusible est grillé, éteignez l'interrupteur principal et installez un nouveau fusible de l'ampérage spécifié. Remettez l'interrupteur principal en marche.
  • Page 173: Réglage Des Phares

    ENTRETIEN Réglage des phares Pour régler le phare : Retirez les fermetures gauche et droite et ouvrez le capot avant. Réglez la vis de réglage (1) pour ajuster verticalement la direction des feux de route. Réglez la vis de réglage (2) pour ajuster verticalement la direction des feux de croisement.
  • Page 174: Ceinture De Sécurité

    ENTRETIEN Ceinture de sécurité Ce véhicule est équipé de ceintures de sécurité à trois points pour le conducteur et le passager. Veuillez-vous assurer que toutes les ceintures de sécurité sont bien bouclées avant d'utiliser le véhicule. DANGER Une chute d'un véhicule en mouvement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Attachez toujours les ceintures de sécurité...
  • Page 175 ENTRETIEN Vérifiez toujours toutes les ceintures de sécurité qui peuvent fonctionner normalement avant chaque utilisation du véhicule. 1. Insérez le bouchon de verrouillage dans le loquet de verrouillage jusqu'à ce qu'il émette un clic. Le bouchon de verrouillage peut être inséré en douceur. Le bruit du clic signifie qu'il est bien fixé. 2.
  • Page 176: Nettoyage & Stockage

    NETTOYAGE & STOCKAGE Nettoyage et stockage Le lavage du véhicule Garder votre véhicule propre permet non seulement d'améliorer son apparence, mais aussi de prolonger la durée de vie des divers composants. Avec quelques précautions, votre véhicule peut être nettoyé comme une automobile : La meilleure façon et la plus sûre de nettoyer votre véhicule est d'utiliser un tuyau d'arrosage et un seau •...
  • Page 177: Cirage Du Véhicule

    NETTOYAGE & STOCKAGE Cirage du véhicule Votre véhicule peut être ciré avec n'importe quelle cire en pâte non abrasive pour automobiles. Évitez d'utiliser des nettoyants agressifs, car ils peuvent rayer la finition de la carrosserie. ATTENTION Certains produits, notamment les insectifuges et autres produits chimiques, endommagent les surfaces en plastique.
  • Page 178: Vérifier Les Niveaux De Liquide

    NETTOYAGE & STOCKAGE Vérifier les niveaux de liquide Vérifiez les niveaux de liquide suivants et changez-les si nécessaire : Boîte de vitesses avant • Carter d'engrenage arrière • Liquide de frein (à changer tous les deux ans ou selon les besoins si le liquide semble foncé ou contaminé) •...
  • Page 179: Brumiser » Le Moteur

    NETTOYAGE & STOCKAGE « Brumiser » le moteur Retirez le couvercle d'accès arrière pour accéder à la ou aux bougies. • Retirez la ou les bougies, faites tourner le piston jusqu'au bout de sa course et versez environ 15 à 20 ml •...
  • Page 180: Transport Du Véhicule

    NETTOYAGE & STOCKAGE Transport du véhicule Suivez les procédures suivantes lors du transport du véhicule : Coupez le moteur et retirez la clé pour éviter toute perte pendant le transport. • Assurez-vous que le bouchon du réservoir de carburant est correctement installé et fixé. •...
  • Page 181: Diagnostic Des Problèmes Du Véhicule

    DIAGNOSTIC DES PROBLEMES DU VEHICULE NETTOYAGE & STOCKAGE Diagnostic des problèmes du véhicule Cette section est destinée à guider un propriétaire sur des éléments simples qui pourraient causer des problèmes de fonctionnement. Le diagnostic des problèmes du véhicule peut nécessiter l'expérience d'un technicien du concessionnaire.
  • Page 182: Sonneries Ou Coups De Moteur

    DIAGNOSTIC DES PROBLEMES DU VEHICULE NETTOYAGE & STOCKAGE Sonneries ou coups de moteur Causes possibles Solutions Carburant de mauvaise qualité ou à faible indice Remplacez par du carburant sans plomb à indice d'octane d'octane minimum E10 ou 95(RON). Mauvais calage de l'allumage. Voir votre concessionnaire Écartement de la bougie d'allumage ou plage de Réglez l'écartement des bougies selon les...
  • Page 183: Le Moteur S'arrête Ou Perd De La Puissance

    DIAGNOSTIC DES PROBLEMES DU VEHICULE NETTOYAGE & STOCKAGE Le moteur s'arrête ou perd de la puissance Causes possibles Solutions Nettoyez la grille du radiateur et le noyau externe. Moteur en surchauffe Nettoyez l'extérieur du moteur. Voir votre concessionnaire Remplacez par du carburant sans plomb d'un indice Panne d'essence d'octane minimum de E10 ou 95(RON).
  • Page 184: Le Moteur Tourne, Mais Ne Démarre Pas

    NETTOYAGE & STOCKAGE DIAGNOSTIC DES PROBLEMES DU VEHICULE Le moteur tourne, mais ne démarre pas Causes possibles Solutions Le moteur tourne, mais ne démarre pas Faites le plein de carburant Filtre à carburant obstrué Inspectez et remplacez si nécessaire Présence d'eau dans le carburant Remplacez par du carburant sans plomb d'un indice d'octane minimum de E10 ou 95(RON).
  • Page 185: Le Moteur A Des Retours De Flamme

    DIAGNOSTIC DES PROBLEMES DU VEHICULE NETTOYAGE & STOCKAGE Le moteur a des retours de flamme Causes possibles Solutions Fils de bougie usés ou défectueux Consultez votre concessionnaire Ecart entre les bougies ou plage de température Réglez l'écartement selon les spécifications ou incorrecte remplacez les bougies Connexions électriques lâches...
  • Page 186 DIAGNOSTIC DES PROBLEMES DU VEHICULE NETTOYAGE & STOCKAGE d'octane minimum de E10 ou 95(RON). Carburant à très haut indice d'octane Remplacez par du carburant sans plomb de l'indice d'octane E10 ou 95(RON) minimum. Faible étincelle des bougies d'allumage Inspectez et remplacez les bougies d'allumage si nécessaire Ecart entre les bougies ou plage de température Réglez l'écartement selon les spécifications ou...
  • Page 187: Témoin De Dysfonctionnement Du Système D'injection Électronique De Carburant

    DIAGNOSTIC DES PROBLEMES DU VEHICULE NETTOYAGE & STOCKAGE Témoin de dysfonctionnement du système d'injection électronique de carburant Le système d'injection électronique de carburant de votre véhicule contient une fonction d'autodiagnostic qui allume le témoin d'anomalie (MIL) s'il détecte un problème. Lorsque ce témoin clignote, veuillez contacter votre concessionnaire.
  • Page 188: Témoin De Dysfonctionnement De L'eps

    DIAGNOSTIC DES PROBLEMES DU VEHICULE NETTOYAGE & STOCKAGE Témoin de dysfonctionnement de l'EPS Le système de direction assistée électronique de votre véhicule contient une fonction d'autodiagnostic qui allume le témoin de dysfonctionnement (MIL) s'il détecte un problème. Si ce témoin clignote, veuillez contacter votre concessionnaire.
  • Page 189: Diagnostic Et Solution Des Défauts De La Direction Assistée Électronique (Eps)

    DIAGNOSTIC DES PROBLEMES DU VEHICULE NETTOYAGE & STOCKAGE Diagnostic et solution des défauts de la direction assistée électronique (EPS) 1. Les connecteurs de fils ont un mauvais contact 1. Vérifiez si les connecteurs ou sont déconnectés de fils et les broches sont 2.
  • Page 190: Déclaration

    DECLARATION NETTOYAGE & STOCKAGE Déclaration Déclaration d'exposition des conducteurs au niveau sonore Le soussigné : Lai Mingjie,Directeur général Nom et adresse de la société du fabricant : ZHEJIANG CFMOTO POWER CO., LTD. No.116, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou, 311100 Zhejiang Province P.R.China Marque (nom commercial du fabricant) : CFMOTO Résultat du niveau...
  • Page 191: Déclaration De Vibration

    NETTOYAGE & STOCKAGE Déclaration de vibration Poids du conducteur CF600UTR Exigences Test run1 0.67 Ecart<10% entre l’essai 1/2 et la Moyenne Test run2 0.70 59kg±1kg arithmétique, a <1.25m/s Moyenne arithmétique 0.69 Test run1 0.64 Ecart<10% entre l’essai 1/2 et la Moyenne Test run2 0.62 98kg±5kg...
  • Page 192: Garantie Limitée Cfmoto

    GARANTIE LIMITEE CFMOTO Garantie limitée CFMOTO ZHEJIANG CFMOTO POWER CO., LTD accorde une garantie limitée sur tous les composants de votre véhicule CFMOTO contre les défauts de matériaux ou de fabrication dans la période et les conditions décrites ci-dessous. Cette garantie couvre les pièces et les frais de main d'œuvre pour la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses et commence à...
  • Page 193: Enregistrement

    GARANTIE LIMITEE CFMOTO ENREGISTREMENT Le concessionnaire doit enregistrer le véhicule en ligne et fournir le formulaire d'enregistrement rempli à ZHEJIANG CFMOTO POWER CO. LTD dans les dix (10) jours suivant la conclusion de la vente du véhicule. Veuillez noter qu'AUCUNE demande de garantie ne sera traitée à moins que le formulaire d'enregistrement en ligne de la garantie du produit ne soit rempli et que le formulaire ne soit reçu par ZHEJIANG CFMOTO POWER CO.
  • Page 194: Période De Couverture De La Garantie

    GARANTIE LIMITEE CFMOTO 11. Les dommages résultant de l'utilisation du véhicule comme véhicule de location. 12. Dommages résultant du fait que le véhicule a été altéré ou modifié de manière à nuire à son fonctionnement, ses performances ou sa durabilité, ou a été altéré ou modifié pour en changer l'usage prévu ;...
  • Page 195: Conditions Pour Bénéficier De La Couverture De La Garantie

    GARANTIE LIMITEE CFMOTO prévus, y compris, mais sans s'y limiter, les articles suivants : Coussinets Composants de la direction • • Roulements Les disjoncteurs/fusibles. • • Roues et pneus Batteries • • Surface finie et non finie Bougies d'allumage • •...
  • Page 196: Comment Obtenir Le Service De Garantie

    GARANTIE LIMITEE CFMOTO telles limitations sont nécessaires pour permettre à CFMOTO de préserver à la fois la sécurité de ses produits, mais aussi celle de ses consommateurs et du grand public. COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE Le client doit cesser d'utiliser le véhicule CFMOTO dès l'apparition d'une anomalie. Le client doit aviser un concessionnaire CFMOTO agréé...
  • Page 197 GARANTIE LIMITEE CFMOTO déterminer la couverture de la garantie ou du service de ce produit. Cette politique ne s'applique pas aux produits enregistrés auprès de fonctionnaires ou de militaires en mission à l'extérieur du pays où se trouve l'emplacement autorisé du concessionnaire vendeur. Cette politique ne s'applique pas aux bulletins de sécurité.
  • Page 198: Changement De Propriétaire

    GARANTIE LIMITEE CFMOTO Changement de propriétaire Si vous vendez votre véhicule, tout reliquat valide de la garantie peut être transféré au nouveau propriétaire. Veuillez noter les détails de l'échange ci-dessous et informer un concessionnaire CFMOTO agréé : Changement de Acheteur d’origine propriétaire propriétaire propriétaire...
  • Page 199 Antigel recommandé ............... 155 Déflecteur d'admission d'air du moteur ........142 Augmenter la précharge du ressort ......... 168 Dépose de la batterie ...............161 Avertissements sur les risques potentiels........41 Diagnostic et solution des défauts de la direction assistée électronique (EPS) ...............189 Diminuer la précharge du ressort ..........168 Bas régime .................
  • Page 200 Marche arrière ................62 Mesures de sécurité générales ...........24 Haut régime ................62 Numéro VIN et numéro de série du moteur.......17 Indicateurs et DANGERS ............84 Inspection des plaquettes de frein .......... 165 Installation de la batterie ............162 Interrupteur à variateur de lumière .......... 67 Pare-étincelles du pot d'échappement ........159 Interrupteur de neutralisation ...........
  • Page 201 Réglage du jeu des soupapes du moteur ......... 147 Restrictions d'utilisation ............24 Roulements de roue ..............169 Télécommande sans fil du treuil..........77 Témoin de dysfonctionnement de l'EPS ........188 Témoin de dysfonctionnement du système d'injection électronique de carburant ...........187 Treuil...................76 Séchage du boîtier du filtre à...
  • Page 202 5ASV-380101-7001-12 EU219 ZHEJIANG CFMOTO POWER CO., LTD. FABRIQUÉ PAR : DISTRIBUÉ PAR : Add:NO.116,Wuzhou Road, GD France. 343 Avenue Françis Perrin Yuhang Economic Development Zone,Hangzhou 311100, 13790 Rousset, Zhejiang Province,China France info@gdfrance.fr Tel: 86-571-86258863 www.cf-moto.fr Fax: +86-571-89265788 E-mail: service@cfmoto.com.cn Http://global.cfmoto.com...

Table des Matières