Table des Matières

Publicité

1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CF MOTO U FORCE 1000

  • Page 2 GUIDE DE L’UTILISATEUR U FORCE 1000 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ! Il contient des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation de ce véhicule...
  • Page 3 CET UTILITAIRE NE DOIT PAS ÊTRE CONDUIT PAR UN MINEUR DE 16 ANS. ET SUR LE DOMAINE PUBLIC PAR UNE PERSONNE NE POSSEDANT PAS UN PERMIS DE CONDUIRE APPROPRIE EN COURS DE VALIDITE...
  • Page 4 INTRODUCTION Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue parmi les possesseurs de modèles CFMOTO. CFMOTO est une des plus importantes sociétés d’origine chinoise, spécialisée dans la production de moteur à refroidissement liquide et de véhicules : •...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Accessoires………………………………….9 Vérification d’usage avant utilisation…..10 Sécurité………………………………. ……..13 Introduction…………………………………..42 Équipements et commandes………………43 Conduite……………………………………...58 Entretien……………………………………...70 Dépannage…………………………………...94 Caractéristiques techniques………………..101...
  • Page 6 ATTENTION Toute utilisation non conforme de ce véhicule peut entraîner Un accident et/ou des blessures graves, voir un danger de mort NE JAMAIS utiliser ce véhicule : • Sans avoir consulté au préalable ce manuel. • Avec plus d’un passager. •...
  • Page 7 ATTENTION Lisez, comprenez et conformez-vous à toutes les instructions et les règles de sécurité décrites dans ce manuel et sur les autocollants apposés sur le véhicule. Tout manquement aux règles de sécurité peut entraîner un accident. ATTENTION - Les fumées d’échappement sont cancérigènes et peuvent causer des problèmes chez les femmes enceintes, voire rendre stérile.
  • Page 8: Ne Jamais Conduire Sous L'emprise De Drogues Ou D'alcool

    NE JAMAIS CONDUIRE SANS UN CASQUE HOMOLOGUÉ ET SANS ÉQUIPEMENT DE PROTECTION. NE JAMAIS CONDUIRE SOUS L’EMPRISE DE DROGUES OU D’ALCOOL...
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires et modifications Nous sommes concernés par la sécurité de nos utilisateurs. C’est pour cela que nous recommandons vivement de ne pas installer sur vos véhicules CF MOTO d’équipements ou d’accessoires pouvant augmenter la vitesse maximale du véhicule ou sa puissance ou de modifications sur le véhicules à ces fins.
  • Page 10: Vérification D'usage Avant Utilisation

    Vérification d’usage avant utilisation Toujours inspecter votre véhicule avant de démarrer afin de vous assurer que tout est en ordre de marche. Toujours suivre le planning d’entretien fournit plus loin dans ce guide utilisateur (ou fournit par votre concessionnaire) ATTENTION Toujours faire une vérification d’usage avant utilisation afin de détecter tous problèmes potentiels pouvant intervenir durant l’utilisation.
  • Page 11: Lumière Et Catadioptre

    OBJET Vérification à faire Chargement benne arrière: La charge maximale dans la benne est de 365kg Chargement véhicule: Assurez-vous que le chargement complet de votre véhicule ne dépasse pas 765kg toutes charges comprises. Benne et chargement Si vous avez une remorque: * S’assurer que la remorque est correctement fixée à...
  • Page 12 S ièg e, fil ets la tér aux, Vérifier l’état des ceintures de sécurité. Assurez-vous que vos ceintures soient bien verrouillées ce int ur es Appuyer quelques fois sur la pédale d’accélérateur afin de vous assurer qu’il n’y a aucune Pédale d’accélérateur retenue, et que le retour en position initiale se fasse librement et correctement.
  • Page 13: Sécurité

    SÉCURITÉ Vous devez régulièrement relire ces documents. Ce véhicule est un véhicule tout terrain. Vous êtes tenu de connaître les lois et règles de circulation et de conduite de ce type de véhicule dans votre région. Nous vous incitons fortement à respecter le programme d’entretien recommandé dans ce manuel. Ce programme d’entretien permet de s’assurer que toutes les fonctions et toutes les pièces importantes de votre véhicule soient scrupuleusement vérifiées à...
  • Page 14 SECURITE ATTENTION ! Tout manquement aux recommandations contenues dans ce manuel peut entraîner un accident. Votre véhicule CFMOTO n’est pas un jouet et son utilisation présente des dangers. La conduite de ce véhicule diffère de celle d’une voiture, d’un camion ou d’un autre véhicule tout-terrain. Si vous ne prenez pas les précautions recommandées, une collision ou un retournement peut facilement survenir lors de manœuvres de routine (virage, conduite en pente, franchissement d’obstacles).
  • Page 15 SECURITE Le non-respect des instructions et procédures rédigées en détail à l’intérieur de ce manuel peut entraîner un accident. • Lisez attentivement ce manuel ainsi que les différents autocollants. Conformez-vous aux instructions. • Ne conduisez jamais votre véhicule sans formation appropriée. Prenez des cours de conduite. Les personnes n’ayant jamais conduit ce genre de véhicule doivent recevoir une formation d’un instructeur certifié.
  • Page 16 SECURITE • Suivez toujours les procédures de vérification et d’entretien mentionnées dans ce manuel. • Gardez toujours les deux mains sur le guidon et les deux pieds sur les repose-pieds du véhicule pendant la conduite. Lorsque vous conduisez en terrain inconnu conduisez lentement et soyez extrêmement prudent. Soyez vigilant aux changements de nature de terrain. •...
  • Page 17 SECURITE • Si vous calez ou partez en arrière lorsque vous gravissez une pente, conformez-vous aux instructions. Afin d’éviter de caler, conduisez à vitesse constante lorsque vous montez. Si vous calez ou partez en arrière suivez la procédure spécifique de freinage décrite dans ce manuel. Sortez du véhicule du côté ascendant de la pente (La décente est possible des deux côtés si le véhicule se présente face à...
  • Page 18 SECURITE • Retirez toujours la clé de contact quand vous n’utilisez pas votre véhicule, afin d’éviter que quelqu’un ne s’en serve sans y avoir été autorisé ou qu’un démarrage involontaire ne se produise. • Ne transportez pas d’enfant ou d’animal sur le porte-charge. •...
  • Page 19: Modifications Techniques

    SECURITE ATTENTION ! Modifications techniques Nous sommes attentifs à la sécurité de nos clients et du public en général. C’est pourquoi les pièces nous concevons pour votre véhicule prennent en considération la maniabilité et la stabilité de celui-ci. Utilisation interdite avec des pièces non approuvées par CFMOTO. Des pièces non approuvées peuvent sérieusement affecter la stabilité...
  • Page 20 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Non-respect des instructions de conduite. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle et accident. Le risque d’accident augmente de façon considérable si l’utilisateur ne maîtrise pas correctement son véhicule dans tous les types de situations et sur différents types de terrain. COMMENT ÉVITER LE DANGER Chaque utilisateur doit lire et comprendre ce manuel ainsi que tous les autocollants d’avertissement et d’instructions avant d’utiliser ce véhicule.
  • Page 21 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Transport d’un passager sur la plateforme arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES Blessures graves suite à une chute du véhicule ou à un choc avec des éléments en mouvement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Il est interdit de transporter un passager sur la plateforme arrière. ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite sans casque et sans équipements de protection.
  • Page 22 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite après avoir absorbé des drogues ou de l’alcool. CONSÉQUENCES POSSIBLES La consommation de drogues ou d’alcool affecte le jugement, l’équilibre et diminue le temps de réaction. Ces phénomènes peuvent provoquer un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER L’usage d’alcool ou de drogues est interdit avant et pendant l’utilisation de ce véhicule.
  • Page 23 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Tentative de sauts et autres cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle et accident ou renversement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne tentez jamais de sauts et autres cascades. Évitez la conduite spectaculaire. ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Non-respect des vérifications d’usage avant l’utilisation et/ou entretien non conforme de ce véhicule.
  • Page 24 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Retirer ses mains du guidon et/ou retirer ses pieds des repose-pieds. Si le conducteur ne maintient pas fermement ses pieds à leur place, ils peuvent se retrouver en contact avec la roue arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle et accident ou renversement.
  • Page 25 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite sur des terrains durs, glissants ou meubles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle et accident ou renversement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne conduisez pas sur des terrains trop durs, trop glissants ou trop meubles. ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Virage dangereux.
  • Page 26 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Gravir des pentes de manière non conforme. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle ou renversement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Conformez-vous toujours aux instructions décrites dans ce manuel. Vérifiez toujours soigneusement le terrain avant de gravir une pente. Éviter de gravir des pentes escarpées (22°...
  • Page 27 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Descendre des pentes de manière non conforme. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle ou renversement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Conformez-vous toujours aux instructions décrites dans ce manuel. Descendez toujours une pente avec la vitesse enclenchée en position marche avant. Ne descendez jamais une pente au point mort. Vérifiez toujours soigneusement le terrain avant de descendre une pente.
  • Page 28 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Traverser ou tourner sur des pentes de manières non adéquates CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle, Renversement du véhicule. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne pas essayer de tourner ou de faire demi-tour sur une pente si on ne maîtrise pas La technique sur sol plat comme indiqué...
  • Page 29 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Arrêt, recul, conduite en descente de manière non conforme. CONSÉQUENCES POSSIBLES Renversement du véhicule. COMMENT ÉVITER LE DANGER Gardez une vitesse stable en montant. Conservez votre poids du côté ascendant. NE JAMAIS accélérer. Freinez doucement avec le frein avant. Lorsque le véhicule est à l’arrêt complet, utilisez le frein arrière puis passez sur la position P (Parking). Pour tourner et descendre une pente, se référer aux pages «conduite».
  • Page 30 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Dérapage ou glissage. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle ou renversement lorsque les pneus reprennent de l’adhérence. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ralentissez lorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes, et soyez vigilant avec les dérapages ou glissades incontrôlées. ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Surcharge du véhicule ou chargement/remorquage non conformes.
  • Page 31 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite dans des cours d’eau profonde ou rapide. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de traction, perte de contrôle, renversement ou accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Toujours suivre les instructions décrites dans ce manuel. Ne jamais conduire dans des cours d’eau rapide ou au-delà de la profondeur maximale. Vérifiez l’humidité...
  • Page 32 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite avec des pneus non conformes ou mal gonflés. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle ou renversement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Toujours utiliser le type et la dimension de pneus spécifiés pour ce véhicule. Toujours s’assurer d’avoir une pression conforme. ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Modification du véhicule ou utilisation d’accessoires non homologués par CFMOTO.
  • Page 33 SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite sur des plans d’eau gelée. CONSÉQUENCES POSSIBLES Blessures graves si le véhicule et/ou le conducteur traversent la couche de glace. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne conduisez jamais sur des plans d’eau gelée ATTENTION ! Laisser les clés sur le contact peut conduire à...
  • Page 34 SECURITE ATTENTION ! La conduite de ce véhicule en toute sécurité demande un bon discernement ainsi que des qualités physiques de la part du conducteur. Les conducteurs qui souffrent de problèmes cognitifs ou physiques augmentent les risques de renversement ou de perte de contrôle, susceptibles d’entraîner un accident. ATTENTION ! Les pièces du pot d’échappement sont brûlantes pendant et après l’utilisation du véhicule.
  • Page 35: Tracter Une Remorque

    SECURITE Tracter une remorque Si une remorque est utilisée derrière le véhicule, assurez-vous que son attelage est compatible avec celui du véhicule. Assurez-vous que la remorque est horizontale avec le véhicule. Utilisez des chaînes ou des câbles de sécurité pour attacher la remorque au véhicule. Le chargement incorrect d'une remorque peut entraîner une perte de contrôle.
  • Page 36 SECURITE Placez un support sous le véhicule (cric) REMARQUE : Avant de lever, assurez-vous que toutes les roues sont bloquées. REMARQUE : Lorsque le frein est serré, assurez-vous que le véhicule reste bien en place. ATTENTION ! NE SURCHARGEZ PAS votre cric au-delà de sa capacité nominale. Utilisez un cric conçu pour être utilisé...
  • Page 37 SECURITE Point d’attache prévu pour une barre de remorquage SECURITE...
  • Page 38 UTILISATION PRÉVUE DE VOTRE UTILITAIRE Votre véhicule est conçu uniquement pour une utilisation dans des opérations agricoles ou similaires. Toute autre utilisation est considérée comme contraire à l'utilisation envisagée. Le respect et le strict respect des conditions d'utilisation, de maintenance et de réparation spécifiées par le fabricant constituent également des éléments essentiels de l'utilisation envisagée.
  • Page 39 Emplacement des autocollants de sécurité (si en anglais sur le véhicule) SECURITE...
  • Page 40 Emplacement des autocollants de sécurité (si en anglais sur le véhicule) 1. TOWING CAPACITY WARNING : un chargement incorrect d’une remorque peut entrainer un accident et de sérieuses blessures. Manipulez votre remorque exclusivement en vitesse lente. Tractage de remorque non freiné poids de 520 kg maximum. Poids de charge boule d’attelage 65 kg. 2.
  • Page 41 Tenue de sécurité Vous devez toujours porter des vêtements appropriés à la conduite d’un véhicule, c’est-à-dire, des vêtements de protection spécialement conçus pour leur confort et leur sécurité. 1. Casque Le port du casque permet d’éviter de graves blessures à la tête. Portez toujours un casque homologué à chaque fois que vous conduisez ce véhicule. En Europe, Asie et Océanie les casques homologués portent les étiquettes ECE 22.05 ou CE.
  • Page 42: Introduction

    INTRODUCTION Numéros d'identification du véhicule et clés du véhicule Notez les numéros d’identification de votre véhicule dans les espaces prévus à cet effet. Retirez la clé de rechange et rangez-la dans un endroit sûr. Votre clé ne peut être dupliquée qu'en associant une clé vierge à l'une de vos clés existantes. Si les deux clés sont perdues, le verrou complet doit être remplacé.
  • Page 43: Équipements Et Commandes

    EQUIPEMENTS ET COMMANDES Contrôles primaires • Vitesse rapide 1. Le volant est situé devant le siège conducteur. Cette vitesse est utilisée pour conduite normale. Il permet au véhicule d’atteindre sa vitesse maximale. Le volant peut être ajusté en hauteur via la manette sous le volant.
  • Page 44 EQUIPEMENTS ET COMMANDES Contrôles primaires...
  • Page 45: Contrôles Secondaires

    6. Lorsque vous roulez en 4WD/LOCK le régime moteur est limité ainsi que la vitesse (25km/H). Dans certaines conditions, une puissance EQUIPEMENTS ET COMMANDES supplémentaire est nécessaire, pour cela il suffit d’appuyer sur le Contrôles secondaires bouton « OVERRIDE ». Relâchez les gaz et appuyez sur le bouton pour annuler la fonction de limitation de vitesse.
  • Page 46 EQUIPEMENTS ET COMMANDES ATTENTION ! Contrôles secondaires Ne pas laisser les feux allumés lorsque le moteur est arrêté pendant plus de 15 minutes. La batterie peut se décharger à un point tel que le démarreur ne fonctionnera pas correctement. Si cela se produit, retirez la batterie et rechargez-la.
  • Page 47 EQUIPEMENTS ET COMMANDES Commandes 2WD / 4WD / 4WD-LOCK Contrôles secondaires Pour passer du 2WD au 4WD Sélectionnez le mode de conduite approprié en fonction du terrain et des Arrêtez le véhicule. Tournez l’interrupteur de gauche au conditions : milieu. L’indicateur 4WD du tableau de bord s’allume. •...
  • Page 48 EQUIPEMENTS ET COMMANDES 13. Frein à main Contrôles secondaires Ce véhicule est équipé d’un frein à main auxiliaire, situé à Si les conditions nécessitent une pleine puissance du moteur, droite du siège du conducteur. appuyez sur le bouton « over-ride » situé sur le tableau de bord Presser le bouton de frein à...
  • Page 49 EQUIPEMENTS ET COMMANDES Équipements...
  • Page 50 EQUIPEMENTS ET COMMANDES Équipements 1 : Crochets d’ancrage - 12 crochets sont situés à l'intérieur de la zone de cargaison afin de sécuriser la cargaison à l'intérieur du coffre. 2 : Siège conducteur, ajuster le siège avec la manette située sous le siège Relâchez le levier pour verrouiller le siège dans la position souhaitée.
  • Page 51 EQUIPEMENTS ET COMMANDES Équipements 12 : Benne. Reportez-vous aux autocollants de sécurité sur votre véhicule pour des informations sur le chargement. 9 : Ce véhicule est équipé d'un contrôleur de treuil câblé et 13 : Treuil : une télécommande sans fil et un contrôleur de d'un port d'alimentation, qui peuvent être utilisés si la commande de treuil sans fil ne fonctionne pas.
  • Page 52 EQUIPEMENTS ET COMMANDES Contrôles secondaires 17 : Rétroviseur, faites pivoter le rétroviseur pour régler l'angle de vue. 18 : Remorquage. Ce véhicule est équipé d’un support d’attelage standard de 51 mm × 51 mm, d’un réceptacle de feu de remorque dans le logement de garde-boue intérieur arrière droit du véhicule et d’un adaptateur de câblage de remorque.
  • Page 53 EQUIPEMENTS ET COMMANDES Contrôles secondaires Pour désactiver la télécommande sans fil : Appuyez sur les deux boutons de commande en même temps. Le contrôleur et le voyant s'éteindront. Contrôleur de câble de treuil câblé (2) et port d'alimentation. Ce véhicule est équipé d'un contrôleur de treuil câblé, conçu pour être utilisé...
  • Page 54 EQUIPEMENTS ET COMMANDES Caractéristiques supplémentaires du véhicule REMARQUE Ne jamais stocker ou utiliser une bouteille partielle de liquide de frein. Le liquide de frein est hygroscopique, ce qui signifie qu’il absorbe rapidement l’humidité de l’air. L'humidité provoque la chute de la température d'ébullition du liquide de frein, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement du frein et un risque d'accident ou de blessure grave.
  • Page 55 EQUIPEMENTS ET COMMANDES Tableau de bord...
  • Page 56 (1) Horloge : Pour mettre la montre à l’heure, pressez la touche EQUIPEMENTS ET COMMANDES « ADJ » par impulsions successives courtes pour avancer par heure Tableau de bord ou maintenir la touche enfoncée pour faire défiler les minutes. (2) Voyant de clignotant gauche : Poussez le contacteur vers Horloge pour allumer les indicateurs de direction gauches.
  • Page 57: Rodage Du Véhicule

    EQUIPEMENTS ET COMMANDES Conduite Tableau de bord Rodage du véhicule (15) Voyant EFI : cet indicateur s’affiche en cas de défaillance du système EFI. La période de rodage de votre nouveau véhicule CFMOTO correspond aux (16) Voyant OPC (non utilisé) 20 premières heures d’utilisation ou à...
  • Page 58: Conduite

    • CONDUITE Direction : Vérifiez qu'il tourne librement • Vérifications préalables à la conduite Pneumatiques : Vérifiez l'état et la pression • Roues/Écrous : Vérifiez le serrage • ATTENTION ! Boulons, écrous : Vérifiez le serrage (éléments de sécurité) • Carburant et huile : Vérifiez les niveaux •...
  • Page 59: Démarrage Du Moteur

    • Lorsque la pédale de frein arrière est enfoncée, le véhicule peut CONDUITE démarrer quelle que soit la position du levier. Cependant, il est conseillé Démarrage du moteur de passer au point mort (N) ou en position P (Parking) avant de démarrer le moteur.
  • Page 60 REMARQUE CONDUITE • Quand vous êtes en marche arrière, le voyant « Reverse » doit Maniement du sélecteur de vitesses et conduite en marche s’allumer. arrière Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre concessionnaire pour qu’il vérifie le circuit électrique. Changement de rapport de transmission (de point mort vers •...
  • Page 61 N'utilisez pas de rapport élevé pour la traction ou le remorquage à basse vitesse, cela pourrait chauffer excessivement le système d'embrayage et CONDUITE Maniement du sélecteur de vitesses et conduite en marche endommager les composants. arrière Parking « P » 1.
  • Page 62: Chargement Et Remorquage

    • Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous conduisez avec un CONDUITE chargement qui dépasse sur les côtés. La stabilité et la maniabilité Chargement et remorquage peuvent en être défavorablement affectées et provoquer un renversement du véhicule. Votre véhicule peut vous aider à effectuer différentes tâches légères, allant du déneigement au tirage du bois en passant par le transport de •...
  • Page 63: Sécurité Chargement Et Remorquage

    ● Ne jamais dépasser la capacité de charge indiquée pour ce CONDUITE Sécurité chargement et remorquage véhicule. ● Toutes les charges doivent être sécurisées avant utilisation. Les Paramètres du véhicule lors du transport de charges charges non sécurisées peuvent se déplacer et créer des conditions de fonctionnement instables, pouvant entraîner une Si la charge totale atteint près de 765 kg (poids de l'opérateur, du perte de contrôle du véhicule.
  • Page 64: Conduite Sur Des Surfaces Glissantes

    REMARQUE : Avant d’aborder les virages à grande vitesse, CONDUITE vous devez vous entraîner à aborder les virages plus lentement. Sécurité chargement et remorquage ● Il n'est pas recommandé d'utiliser des chaînes, des sangles, des cordes ou tout autre matériel pour remorquer des objets, car ces ATTENTION ! objets pourraient se coincer dans les roues arrière et causer des dommages au véhicule ou des blessures.
  • Page 65: Conduite En Montée

    Si le véhicule commence à partir vers l’arrière : CONDUITE Maintenez votre poids vers l’avant. N’essayez pas d’utiliser la puissance Sécurité du moteur. Pour stopper le véhicule n’utilisez pas le frein arrière. Serrez plutôt le frein avant. Une fois arrêté, serrez le frein arrière puis placez le ATTENTION ! levier de transmission sur la position P (Parking) Descendez du côté...
  • Page 66: Demi-Tour Dans Une Pente

    Soyez extrêmement prudent lorsque vous conduisez en pente et CONDUITE conformez-vous aux procédures d’utilisation décrites dans le manuel du Sécurité propriétaire. Conduite sur terrain en pente (descente) Si le véhicule cale en gravissant la pente, ne jamais le retourner face à la pente descendante ! Toutes les fois que vous conduisez en descente prenez ces précautions : La manœuvre «...
  • Page 67: Conduite Dans L'eau

    REMARQUE : Si l’embrayage centrifuge et la courroie de transmission ont CONDUITE pris l’eau, suivez les instructions de séchage du présent manuel Sécurité REMARQUE : Si votre véhicule a été immergé et qu’il vous est impossible Conduite dans l’eau de l’emmener chez un concessionnaire sans le démarrer, suivez la procédure mentionnée dans ce manuel.
  • Page 68: Conduite En Marche Arrière

    CONDUITE Conduite en courbe Sécurité Lorsque vous roulez en 2 ou 4 roues motrices, afin de vous offrir la Conduite en marche arrière meilleure traction possible, les roues arrière de votre véhicule tournent ensemble à la même vitesse. De plus, lorsque vous roulez en position 4 Conformez-vous à...
  • Page 69 CONDUITE Sécurité Conduite en courbe Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous la maîtrisiez parfaitement et que votre véhicule tourne facilement. Si le sol est glissant ou boueux, le fait de porter davantage votre poids sur les roues avant en vous penchant sur l’avant peut aider. Une fois maîtrisée, vous pouvez appliquer cette technique à...
  • Page 70: Définition D'un Usage Intensif

    ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique ATTENTION ! Un entretien rigoureux de votre véhicule vous permettra de le conserver Soyez particulièrement attentif au niveau d’huile. Une élévation du niveau dans les meilleures conditions de sécurité et de fiabilité. La vérification, le d’huile par temps froid peut indiquer la présence de produits réglage et le graissage des pièces importantes sont expliqués dans le polluants/contaminants dans le carter d’huile ou le carter moteur.
  • Page 71 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Interval d’entretien Remarque Elément Le premier des deux arrivants à échéance Heures Mois Volant — Avant roulage — ■ Suspension avant — Avant roulage — ► Suspension arrière — Avant roulage — ► Pneus — Avant roulage —...
  • Page 72 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique ■ Direction 600km lubrifier ► Suspension avant 600km lubrifier Suspension arrière 600km lubrifier ► Cable passage vitesse 600km Lubrifier, Inspecter, régler Lubrifier, Inspecter, régler, remplacer si nécessaire Cable de gaz 600km ■ ■ Courroie — 1500km Remplacer tous les 100 H ou 3000 km.
  • Page 73 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Radiateur, bouchon de radiateur Inspecter à 500km ou 20H Nettoyer le radiateur si besoin ► 200h 6000km Durite de refroidissement 100h — 3000km Inspecter à 500km ou 20H ► ► Support moteur 100h 3000km Inspecter à 500km ou 20H Echappement 100h 3000km...
  • Page 74: Filtre À Air

    ENTRETIEN Filtre à air ATTENTION : le filtre à air dispose d’un récupérateur d’huile. Si de la poussière ou du liquide est présent dans le tube il faut le nettoyer. Si de l’eau est présent en quantité dans votre filtre à air, contacter votre distributeur pour inspection.
  • Page 75: Remplacement De L'huile Et Du Filtre À Huile

    ENTRETIEN Remplacement de l’huile et du filtre à huile Huile moteur (1) Boulon de vidange Inspecter et remplacer le niveau d’huile suivant le tableau de maintenance ci-avant. Pour inspecter le niveau d’huile : Placer le véhicule sur une surface plane Enlever le siège passager Démarrer le moteur au ralenti durant 30 secondes.
  • Page 76: Filtre À Huile

    20. Remettre la jauge en place. ENTRETIEN Filtre à huile 21. Démarrer le moteur, le laisser chauffer quelques minutes tout en contrôlant l’absence de fuites d’huile. En cas de fuite arrêter le moteur immédiatement et identifier l’origine de la fuite. 22.
  • Page 77: Contrôle Du Niveau D'huile De Transmission

    ENTRETIEN Vidange Contrôle du niveau d'huile de transmission 1. Placez le véhicule sur une surface plane. 2. Si le moteur tournait, attendez suffisamment de temps pour que 1. Placez le véhicule sur une surface plane. l'huile se dépose et se refroidisse. 2.
  • Page 78: Réglage Du Jeu Des Soupapes Du Moteur

    ENTRETIEN Réglage du jeu des soupapes du moteur Nettoyage CVT en cas d’immersion. Les dégagements des soupapes d'admission et d'échappement changent avec l'utilisation du véhicule, ce qui peut entraîner une alimentation en Si le véhicule a été immergé dans de l'eau à une profondeur suffisante carburant / air incorrecte ou un bruit du moteur.
  • Page 79: Vérification De L'huile De Carter De Boîte De Vitesse Avant

    2. Placez un bac de vidange sous le carter du pont avant pour récupérer ENTRETIEN l’huile usagée. 3. Retirez le bouchon de remplissage (2) et le bouchon de vidange (1) Vérification de l’huile de carter de boîte de vitesse avant 4.
  • Page 80: Contrôle Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    ENTRETIEN Contrôle du niveau de liquide de refroidissement 1. Placez le véhicule sur une surface plane ATTENTION ! 2. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement lorsque le moteur est Vérifier que pendant l’opération de vidange aucun corps étranger n’a pu froid car le niveau du liquide varie avec la température du moteur.
  • Page 81: Vidange Du Liquide De Refroidissement

    6. Une fois le liquide écoulé, rincez le circuit de refroidissement avec de ENTRETIEN l’eau propre. 7. Remplacez le bouchon de vidange s’il est usé. Revissez-le en respectant ATTENTION ! le couple de serrage de 10 Nm Si un appoint d’eau au liquide de refroidissement à été effectué, faites 8.
  • Page 82 vous-même la couleur de la bougie ou des problèmes de moteur. Contacter ENTRETIEN votre concessionnaire pour un diagnostic. REMARQUE : S’il y a des fuites, demandez à votre concessionnaire de vérifier le circuit de refroidissement. REMARQUE : Antigel recommandé : Antigel éthylène glycol de haute qualité...
  • Page 83: Pare-Étincelle

    à air a été vidangée avant de tenter d'expulser de l'eau. Faites ENTRETIEN immédiatement réparer le moteur par un concessionnaire. Des dommages importants au moteur peuvent endommager le véhicule si de l’eau pénètre dans le moteur. Faites immédiatement réparer le véhicule par votre concessionnaire si votre véhicule est immergé...
  • Page 84 ENTRETIEN Batterie 1. Retirez les vis de fixation (1) et retirez le silencieux de l’extrémité du Ce véhicule est équipé d’une batterie 12V 30Ah scellée (A). C’est pourquoi pot d’échappement. il n’est pas utile de vérifier l’électrolyte ou d’ajouter de l’eau distillée dans la batterie.
  • Page 85: Entretien De La Batterie

    ENTRETIEN ATTENTION ! Pour recharger une batterie scellée, vous avez besoin d’un chargeur spécifique (à voltage ou ampérage constant). Les batteries engendrent des gaz explosifs. Gardez à distance, toutes Vous risquez de raccourcir la durée de vie de votre batterie en utilisant un flammes, étincelles, cigarettes, etc.
  • Page 86: Disques Et Plaquettes De Frein

    ENTRETIEN Disques et plaquettes de frein • Lors de la vérification du niveau de liquide, assurez-vous que le Vérifiez que les disques de frein ne sont ni abîmés ni usés. véhicule est sur une surface plane. • Remplir avec le même type de liquide de frein. Le mélange de Si l'épaisseur du patin (A) est inférieure à...
  • Page 87: Changement De Liquide De Frein

    ENTRETIEN Suspension Certains composants de la suspension avant du véhicule ne nécessitent ni Disques et plaquettes de frein entretien ni lubrification. Assurez-vous que ces composants sont nettoyés Après entretien : régulièrement et qu'ils ne sont ni desserrés ni endommagés avant de •...
  • Page 88: Démontage Des Roues

    ENTRETIEN Démontage des roues Roues 1. Placez le véhicule sur une surface plane. 2. Placez le levier de transmission en position P (Parking). Arrêtez le Inspectez la pression des pneus avant la mise en service : moteur. 3. Desserrez légèrement les écrous. Pression recommandée : 4.
  • Page 89: Inspection Des Roulements De Roues

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT! Il est fortement recommandé de faire effectuer ce réglage par votre Inspection des roulements de roues concessionnaire. Soulever le véhicule et sécurisez-le afin de le stabiliser. Remplacement des ampoules des feux de votre véhicule Poussez la roue d’avant en arrière afin de vérifier qu’aucun jeu n’est Les feux de freinage / arrière, les feux de position avant et les clignotants présent.
  • Page 90: Lavage Et Hivernage

    Les dégâts résultant de l’immersion d’un véhicule (hauteur d’eau ENTRETIEN supérieure à la hauteur des reposes pieds) ainsi que la remise en état du véhicule relèvent de la seule responsabilité du conducteur. La procédure Véhicule immergé ci-dessus est donnée à titre indicatif afin de limiter les conséquences de l’immersion.
  • Page 91: Lustrage Du Véhicule

    Graissez tous les graisseurs après chaque lavage. Faites tourner le moteur ENTRETIEN quelques minutes pour que l’eau susceptible d’avoir pénétré dans le Conseils de lavage moteur ou le système d’échappement s’évapore. * N’utilisez pas de détergent puissant susceptible de rayer la peinture. * N’utilisez pas de brosse métallique.
  • Page 92: Stabilisation Du Carburant

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT Démarrer le moteur au cours d’une période d’hivernage peut Hivernage compromettre le film de protection créé lors des opérations de remisage. Ne pas démarrer le moteur avant la fin de la période d’hivernage. REMARQUE : Avant toute opération, nettoyez le véhicule comme indiqué ci-dessus.
  • Page 93: Transport Du Véhicule

    Placez-la dans le véhicule. Vérifiez que le tube de dégazage est ENTRETIEN correctement placé et qu’il n’est ni plié ni obstrué. Graissage 1. Vérifiez que la bougie est convenablement serrée. 2. Remplissez le réservoir de carburant. Vérifiez tous les câbles et graissez avec de la graisse pour câble. Suivez les 3.
  • Page 94: Dépannage

    DÉPANNAGE Généralités...
  • Page 95 DÉPANNAGE Généralités...
  • Page 96 DÉPANNAGE Généralités...
  • Page 97 DÉPANNAGE Généralités...
  • Page 98 DÉPANNAGE Généralités...
  • Page 99 DÉPANNAGE Généralités...
  • Page 100 DÉPANNAGE Généralités...
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques U FORCE 1000 Longueur hors tout 2945mm Largeur hors tout 1615 mm Hauteur hors tout 1850mm Empattement 2050 mm Garde au sol 280mm Rayon de braquage 8200 mm Poids à sec 365 kg (+/- 10kg) Charge maximale du véhicule autorisée 670 kg Type modèle du moteur...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques U FORCE 1000 Huile moteur Huile MOTO de semi synthèse Type SAE 15W-40/SG Quantité totale 2,6 litres Volume après vidange et changement du filtre 2,5litres Volume après vidange sans changement du filtre 2,5litres Lubrifiant Pont arrière...
  • Page 103 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques U FORCE 1000 Carburant E10 ou 95 Capacité du réservoir 40 litres dont réserve 3,5 litres Type du corps d'injection 0800-173000 Bougie d'allumage Type DCPR8E Ecartement des électrodes 0,8 à 0,9 mm Transmission Type d'embrayage Automatique centrifuge, en bain d'huile Transmission Automatique CVT avec levier de sélection L-H-N-R-R-P...
  • Page 104 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques U FORCE 1000 Châssis Tubes Acier Angle de chasse 9" 52' Déport de l'axe de pivot de fusée 26,5 mm Pneumatiques Type Tubeless Dimensions avant 27 × 9.00 R14 76G Dimensions arrière 27 × 11.00 R14 83G 10 PSI (70 kPa) avant Pression (avant et arrière)
  • Page 105 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques U FORCE 1000 Suspension: Suspension avant Indépendante, doubles triangles superposés Suspension arrière Indépendante, doubles triangles superposés Combinés de suspension (avant et arrière) Ressorts hélicoïdaux Débattement de suspension avant 230 mm Débattement de suspension arrière 230 mm Système de gestion moteur...

Table des Matières