Toro 31694 Instructions De Montage
Toro 31694 Instructions De Montage

Toro 31694 Instructions De Montage

Kit d'éclairage ue tondeuse rotative groundsmaster série 4000
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Kit d'éclairage UE
Tondeuse rotative Groundsmaster
N° de modèle 31694
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements,
reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.
Sécurité
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous
les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
140-1531
1. Goulotte à neige – gauche 4. Feu de détresse – éteint
2. Goulotte à neige – droite
3. Feu de détresse allumé
© 2021—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
decal140-1531
5. Accessoire – baissé
6. Accessoire – levé
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
®
série 4000
Instructions de montage
140-1623
1. Gyrophare – éteint
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3444-726 Rev C
decal140-1623
2. Gyrophare – allumé
*3444-726*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 31694

  • Page 1 Kit d'éclairage UE Tondeuse rotative Groundsmaster ® série 4000 N° de modèle 31694 Instructions de montage Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.
  • Page 2: Montage

    Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. – Aucune pièce requise Débranchement de la batterie. Phare droit – réf. 140-6772 (phare, socle, rondelle et écrou) Phare gauche –...
  • Page 3 Procédure Description Qté Utilisation Faisceau de la console Plaque de montage de fusible Écrou à clip (nº 10) Centrale clignotante Vis à embase (nº 10 x ⅜") Attache-câble Support de montage Écrou à clip (¼") Support de commutateur Commutateur multifonction Clip de commutateur (épais) Installation de la console de commande.
  • Page 4 Procédure Description Qté Utilisation Boîtier de feu gauche Support du boîtier de feu gauche Boîtier de feu droit Support du boîtier de feu droit Boulon de carrosserie (¼" x ⅝") Contre-écrou à embase (¼") Faisceau de feu arrière gauche et de plaque d'immatriculation Faisceau de feu arrière droit Écrou à...
  • Page 5: Préparation De La Machine

    Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et g020758 abaissez les unités de coupe. Figure 2 Serrez le frein de stationnement. 1. Couvercle de la batterie 2. Appuyer ici Coupez le moteur et enlevez la clé. Débranchez le câble négatif (noir) de la batterie.
  • Page 6 Identification des phares Du côté support du phare, lisez l'information imprimée sur le boîtier (Figure 4). Notez le numéro de référence et l'indication de côté droit (« RH ») ou gauche « LH ». Montage des phares sur les supports Pièces nécessaires pour cette opération: Phare droit –...
  • Page 7: Retrait Des Fixations Du Panneau De Plancher

    Installez la vis (12 mm) sur le socle de phare des Groundsmaster 4000 (Figure 9) à l'aide du contre-écrou (12 mm) et de la rondelle frein (12 mm). g350858 Figure 7 Machines avec cabine 1. Socle de phare gauche 2. Socle de phare droit Retrait des fixations du panneau de plancher Machines avec arceau de sécurité...
  • Page 8 Montage des phares Groundsmaster 4100 Important: Veillez à monter le phare marqué gauche (LH) sur le socle gauche et le phare marqué droit (RH) sur le socle droit. Le cas échéant, retirez le contre-écrou (12 mm) et la rondelle frein (12 mm) de la vis du support du phare.
  • Page 9 g350619 Figure 13 1. Passe-câble 2. Support de phare de cabine Répétez les opérations à pour l'autre phare et l'autre socle. g350744 Figure 14 Groundsmaster 4000 1. Vis d'assemblage 4. Cadre avant (½" x 4½") Pose des phares 2. Rondelle mince (½" x 1⅜") 5. Rondelle épaisse (½"...
  • Page 10 g350888 Figure 16 Groundsmaster 4000 montré ; le Groundsmaster 4100 est similaire. Sur les Groundsmaster 4000, faites passer le connecteur à 6 douilles (étiqueté H EADLIGHT ou H RH du faisceau de la machine EADLIGHT dans le passe-câble, comme montré à la Figure g350746 Figure 15...
  • Page 11 g350620 Figure 19 1. Support de phare de 4. Contre-écrou à embase cabine (½") 2. Vis à embase (½" x 1") 5. Boulon de carrosserie (¼" x ⅝") 3. Support de phare 6. Contre-écrou à embase g350820 (¼") Figure 18 1.
  • Page 12 g350904 Figure 21 1. Connecteur à 6 douilles 2. Passe-câble (étiqueté H LH ou EADLIGHT RH – faisceau EADLIGHT de la machine) Retirez le capuchon du connecteur à 6 douilles étiqueté H LH ou le connecteur à 6 EADLIGHT douilles étiqueté H RH, et branchez le EADLIGHT g350820...
  • Page 13: Installation De La Console De Commande

    Installation de la console de commande Pièces nécessaires pour cette opération: Faisceau de la console Plaque de montage de fusible Écrou à clip (nº 10) g350969 Centrale clignotante Figure 23 Vis à embase (nº 10 x ⅜") 1. Soufflet 3. Couvercle de mécanisme Attache-câble de direction 2.
  • Page 14: Montage De La Plaque De Montage Du Fusible

    Montage de la plaque de montage Faites passer le connecteur à 12 broches au bout du faisceau de commande par le cran du du fusible couvercle du mécanisme de direction (Figure 25). Fixez l'écrou à clip (nº 10) sur la plaque de montage du fusible (Figure 27).
  • Page 15: Montage Du Support De Commutateur

    g350766 Figure 29 1. Support de montage 2. Ancrage enfichable g350765 Figure 28 (faisceau de console) 1. Connecteur à 12 broches 2. Connecteur à 12 douilles (centrale clignotante) (faisceau de commande) Montage du support de Insérez l'ancrage enfichable du faisceau de commutateur commande dans le trou de 6,4 mm (¼") du support...
  • Page 16 g350769 Figure 31 1. Support de commutateur 2. Commutateur multifonction Fixez le commutateur multifonction sur le support avec les clips mince et épais (Figure 32). g350767 Figure 30 1. Support de commutateur 2. Écrou à clip (¼") Insérez le commutateur multifonction dans le trou de 100 mm (2") du support, comme montré...
  • Page 17: Montage De La Plaque De Commutateurs Sur La Colonne De Direction

    g350764 Figure 35 1. Jonc de maintien 3. Bouton 2. Couvre-fusible Montez le couvre-fusible sur la plaque de g350770 Figure 33 commutateurs et serrez les boutons (Figure 35). 1. Cache de commutateur Montage de la plaque de commutateurs sur la colonne Placez l'interrupteur à...
  • Page 18: Connexion Du Faisceau De La Console Aux Commutateurs

    Dans les trous supérieurs de 6,4 mm (¼"), insérez 2 boulons de carrosserie (¼" x 2") dans la plaque de commutateurs et l'autre support de montage (Figure 36). Fixez la plaque de montage de fusible sur le support de montage et les boulons de carrosserie (Figure 37) à...
  • Page 19: Installation De L'avertisseur Sonore Et Connexion Du Faisceau De La Console

    Installation de l'avertisseur sonore et connexion du faisceau de la console Pièces nécessaires pour cette opération: g350789 Avertisseur sonore Figure 40 Vis (5/16" x ¾") 1. Support de commutateur 3. Couvercle de commande Contre-écrou à embase (5/16") 2. Fixation à pression Attache-câble Utilisez les trous intermédiaires pour fixer le couvercle sur le support avec 2 fixations...
  • Page 20: Connexion Du Faisceau

    g351026 g351025 Figure 44 Figure 43 1. Avertisseur sonore 3. Attache-câble 1. Avertisseur sonore et 4. Vis (5/16" x ¾") 2. Connecteur à douille support rectangulaire 2. Contre-écrou à embase 5. Côté droit de la machine (5/16") Fixez les fils de l'avertisseur sonore avec un 3.
  • Page 21: Montage De La Plaque Signalétique

    g351027 Figure 45 1. Connecteur à 12 douilles 3. Connecteur à 12 broches (faisceau de la machine) (faisceau de la console) g351074 2. Capuchon Figure 46 1. Ruban adhésif double face 3. Plaque signalétique Branchez le connecteur à 12 broches du 2.
  • Page 22: Installation Des Fusibles Et Du Relais De L'avertisseur Sonore

    rondelles qui fixent le couvercle du contrôleur sur le support des composants électriques, et déposez le couvercle (Figure 49). g351012 g350945 Figure 48 1. Plaque signalétique 3. 3 mm 2. Profilé de support 4. 22 mm g351093 Figure 49 Retirez la pellicule protectrice au dos de la 1.
  • Page 23: Insertion Des Fusibles Et Du Relais

    g351105 g351013 Figure 51 1. Fusible (10 A) et 3. Fusible (15 A) et emplacement A3 du emplacement A4 du porte-fusibles porte-fusibles 2. Fusible (10 A) et emplacement D4 du porte-fusibles Branchez le relais de l'avertisseur sonore dans le connecteur à 4 douilles du faisceau de la g351092 machine, comme montré...
  • Page 24: Montage Des Feux Arrière

    Montage des feux arrière Pièces nécessaires pour cette opération: Boîtier de feu gauche Support du boîtier de feu gauche g351093 Boîtier de feu droit Figure 53 Support du boîtier de feu droit 3. Rondelle 1. Couvercle du Boulon de carrosserie (¼" x ⅝") compartiment électrique 2.
  • Page 25: Montage Des Faisceaux Et Des Supports Intérieurs

    g350513 Figure 55 1. Boîtier de feu gauche 4. Contre-écrou à embase (¼") 2. Support du boîtier de feu 5. Boîtier de feu droit gauche 3. Boulon de carrosserie 6. Support du boîtier de feu (¼" x ⅝") droit Fixez le support sur le boîtier (Figure 55) à...
  • Page 26 g350574 g350575 Figure 57 Figure 58 1. Support intérieur 3. Boîtier de feu 1. Verre jaune (feu arrière) 4. Vis cruciforme 4. Vis à tête creuse (¼" x ¾") (nº 10 x 1¼") 2. Écrou à clip (¼") 2. Verre rouge (feu arrière) 5.
  • Page 27: Montage Du Support De Pivot

    g351422 Figure 59 1. Vis (¼" x ¾") 3. Support de pivot 2. Support de boîtier de feu 4. Contre-écrou (¼") Fixez le couvercle du support sur le support du g350534 Figure 61 boîtier du feu à l'aide de 4 fixations enfichables (Figure 60).
  • Page 28: Installation De La Plaque D'immatriculation Et Des Autocollants Latéraux

    g350605 Figure 62 1. Boulon de carrosserie 3. Contre-écrou à embase (⅜" x 1¼") (⅜") 2. Support de pivot Répétez les opérations à pour le support g350747 Figure 63 adaptateur pivotant de l'autre côté du pare-chocs. 1. Butée 4. Support de panneau de véhicule lent 2.
  • Page 29: Montage Du Support De Panneau De Véhicule Lent Sur Le Capot

    g351162 g350775 g351163 Figure 64 Figure 65 3. Vis à tête creuse 1. Écrou à clip (nº 10) 1. Support de pivot du capot 2. Vis à embase (⅜" x 1¼") (nº 10 x ¾") 2. Éclairage de plaque d'immatriculation Alignez les trous dans le support de panneau de véhicule lent sur les fentes dans le support de pivot du capot...
  • Page 30: Installation Des Autocollants Indicateurs De Vitesse Sur Le Capot

    Installation des autocollants indicateurs de vitesse sur le capot Sur le côté du capot, nettoyez l'emplacement prévu pour l'autocollant montré à la Figure Branchement des faisceaux et laissez-le sécher. des feux arrière Aucune pièce requise Acheminement du câblage et branchement du feu arrière gauche Déverrouillez et soulevez le capot.
  • Page 31: Connexion De L'éclairage De La Plaque D'immatriculation

    Appliquez l'ancrage de faisceau magnétique sur le longeron du cadre (Figure 69). Faites passer le connecteur à 2 douilles au bout de la branche pour l'éclairage de la plaque d'immatriculation du faisceau du feu gauche sous le capot et vers l'intérieur (Figure 69).
  • Page 32: Acheminement Du Câblage Et Branchement Du Feu Arrière Droit

    Acheminement du câblage et branchement du feu arrière droit Acheminez le connecteur à 4 douilles étiqueté RH R le faisceau de la machine sous IGHT le longeron gauche du cadre et vers l'avant (Figure 73). g351427 g350907 Figure 74 1. Capuchon 3.
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation Commandes Remarque: Vérifiez le fonctionnement des éclairages. Vérifiez que les bons clignotants clignotent quand vous actionnez la commande correspondante. g020451 Figure 75 1. Batterie Branchez le câble négatif (noir) de la batterie. Fermez le couvercle du compartiment de la batterie (Figure 76) jusqu'à...
  • Page 34: Utilisation Des Éclairages

    Utilisation des éclairages Utilisation de l'interrupteur des feux de détresse g351478 Figure 78 1. É 3. Éclairages routiers et TEINTS éclairage de travail optionnel ALLUMÉS 2. Éclairages routiers ALLUMÉS Mettez le contact et poussez le commutateur d'éclairage en position g351460 ALLUMÉE Figure 79 Tournez le commutateur d'éclairage...
  • Page 35: Réglage Des Phares

    Réglage des phares Entretien Desserrez les contre-écrous de montage et les vis pour régler les phares (Figure 76). Entretien des fusibles Remplacement d'un fusible dans le porte-fusibles Garez la machine sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, abaissez les unités de coupe, coupez le moteur et enlevez la clé.
  • Page 36: Remplacement D'un Fusible De Feu Arrière

    Remplacement d'un fusible de feu Tableau des fusibles (cont'd.) arrière Garez la machine sur une surface plane et Feux arrière Étiqueté RH R horizontale, serrez le frein de stationnement, et éclairage (faisceau IGHTS abaissez les unités de coupe, coupez le moteur de la plaque de feu arrière droit) et enlevez la clé.
  • Page 37: Remarques

    Remarques:...
  • Page 38 Remarques:...
  • Page 39 La méthode de transmission sera électronique. Cet équipement ne sera pas mis en service avant d'avoir été incorporé dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de le déclarer conforme à...

Table des Matières