Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VD
DP
PL3
LED
D Q
QUA
USER M
MANUAL
L
GEBRU
IKERSH
HANDLE
NOTICE
E D'EMP
PLOI
MANUA
AL DEL
USUAR
BEDIEN
NUNGSA
ANLEIT
300
0Q
QF
AD F
FLO
EIDING
G
RIO
TUNG
OWE ER - D D MX X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman HQ Power VDPL300QF

  • Page 1 AD F OWE ER - D D MX X USER M MANUAL GEBRU IKERSH HANDLE EIDING NOTICE E D’EMP PLOI MANUA AL DEL USUAR BEDIEN NUNGSA ANLEIT TUNG...
  • Page 2 NGLIS Intr roductio o all reside ents of the e Europea n Union mportant e environme ental infor rmation ab bout this p product This symbol on the device e or the pac ckage indica ates that d isposal of t the device a after its lifecy...
  • Page 3 • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. •...
  • Page 4 Detailed DMX512 Values per Channel channel function from description Group 1 white on Group 2 white on Group 3 white on Group 1 red on Group 2 red on Group 3 red on Group 1 green on Group 2 green on Group 3 green on Group 1 blue on Group 2 blue on...
  • Page 5 No function Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Built-in programs Program 5 Program 6 Program 7 Program 8 Random all programs Sound to light mode DMX512 Connection Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPL300QF.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman Components nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 7 ® aadpleeg de e Velleman service e- en kwal iteitsgara ntie achter raan deze h handleiding Veil igheids sinstruc cties...
  • Page 8: Installatie

    • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. • Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8). •...
  • Page 9 Master-slave Met de master-slavemodus kunt u meerdere toestellen aan een enkel mastertoestel aansluiten. Alle slavetoestellen functioneren dan synchroon met het mastertoestel. Zet alle DIP-schakelaars van het mastertoestel op OFF; zet DIP-schakelaars 1 en 10 van de slavetoestellen op ON. Gedetailleerde DMX512-waarden per kanaal kanaal functie omschrijving...
  • Page 10 Lens 2 selectie Zoals kanaal 1 groep/kleur Lens 3 selectie Zoals kanaal 1 groep/kleur Lens 4 selectie Zoals kanaal 1 groep/kleur Uitgeschakeld Sluiter Stroboscoop van traag naar snel Geen functie Programma 1 Programma 2 Programma 3 Programma 4 Ingebouwde Programma 5 programma’s Programma 6 Programma 7...
  • Page 11: Reiniging En Onderhoud

    228 st. (voor elke lens: 12 x rood, 18 x groen, 18 x blauw, 9 x wit) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Components nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.hqpower.com.
  • Page 12 RANÇA Intr roductio ux résiden nts de l'Un nion europ péenne es informa ations env vironneme entales imp portantes concerna nt ce prod duit Ce s symbole su r l'appareil ou l'embal lage indiqu ue que l’élim mination d’ un apparei l en fin de v peut t polluer l'e...
  • Page 13 • Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
  • Page 14 Pilotage maître/esclave Le mode maître/esclave permet la connexion de plusieurs appareils esclaves à un seul appareil maître. Chaque appareil esclave fonctionnera synchroniquement à l’appareil maître. Placer tous les interrupteurs DIP de l’appareil maître sur OFF ; placer les interrupteurs DIP 1 et 10 des appareils esclaves sur ON.
  • Page 15 Objectif 3 sélection Comme canal 1 groupe/couleur Objectif 4 sélection Comme canal 1 groupe/couleur Éteint Obturateur Stroboscope de lent à rapide Pas de fonction Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 Programmes Programme 5 intégrés Programme 6 Programme 7 Programme 8 Exécution aléatoire de tous les programmes...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    © DROITS D’AUTEUR SA Velleman Components est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 17 SPAÑO Intr roducció ón los ciudad danos de l a Unión Eu uropea mportantes s informac ciones sob bre el med dio ambien nte concer rniente a e este produ ucto Este s símbolo en este apara ato o el em balaje indic ca que, si t tira las mue...
  • Page 18 • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPL300QF para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente •...
  • Page 19 Valores DMX512 detallados por canal canal función descripción Desactivado Grupo 1 blanco activado Grupo 2 blanco activado Grupo 3 blanco activado Grupo 1 rojo activado Grupo 2 rojo activado Grupo 3 rojo activado Grupo 1 verde activado Grupo 2 verde activado Grupo 3 verde activado Grupo 1 azul activado Grupo 2 azul activado...
  • Page 20 Óptica 3 selección Como canal 1 grupo/color Óptica 4 selección Como canal 1 grupo/color Desactivado Obturador Estroboscopio de lente a rápido Sin función Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4 Programas Programa 5 incorporados Programa 6 Programa 7 Programa 8 Ejecución aleatoria de todos los programas Control por la música...
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    228 (para cada óptica: 12 x rojo, 18 x verde, 18 x azul, 9 x blanco) Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com.
  • Page 22 EUTSC Einf führung n alle Einw wohner de r Europäis schen Unio ichtige Um mweltinfor rmationen n über dies ses Produ Dieses s Symbol a uf dem Pro odukt oder der Verpac ckung zeigt an, dass d die Entsorgu ung dieses Produ ktes nach s seinem Leb...
  • Page 23 • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (siehe « Technische Daten ») ausgesetzt wird. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. •...
  • Page 24 Anwendung Stand-Alone-Modus Sie können das Gerät ohne Controller bedienen. Stellen Sie alle DIP-Schalter hierfür auf OFF. Regeln Sie die Empfindlichkeit des internen Mikrofons mit der Regeltaste auf der Rückseite des Gerätes. Master/Slave-Modus Mit dem Master/Slavemodus können Sie mehrere Geräte mit einem einzigen Mastergerät verbinden. Alle Slavegeräte funktionieren dann synchron mit dem Mastergerät.
  • Page 25 eingeschaltet Gruppe 2 blau und Gruppe 2 grün und Gruppe 2 rot und Gruppe 2 weiß eingeschaltet Gruppe 3 blau und Gruppe 1 grün und Gruppe 3 rot und Gruppe 1 weiß eingeschaltet All rote, grüne und blaue eingeschaltet Linse 2 Auswahl Wie Kanal 1 Gruppe/Farbe Linse 3 Auswahl...
  • Page 26: Reinigung Und Wartung

    228 st. (für jede Linse: 12 x rot, 18 x grün, 18 x blau, 9 x weiß) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 27 Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
  • Page 28 • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; berechnet. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. cubierto por la garantía.

Table des Matières