Télécharger Imprimer la page

HEIDENHAIN AE ECI4010 EnDat22 Instructions De Montage page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour AE ECI4010 EnDat22:

Publicité

7.
Zur Vermeidung von Kabelbeschädigungen die Montagehilfe zum Anstecken und Abziehen der Kabelbaugruppe
verwenden. Die Abziehkraft darf nur am Stecker der Kabelbaugruppe und nicht an den Adern wirken.
To avoid damage to the cable, use the mounting aid to connect and disconnect the cable assembly.
The pulling force must be applied only to the connector of the cable assembly, and not to the wires!
Utiliser l'outil de montage pour enficher/retirer le connecteur et ainsi éviter d'endommager les câbles.
La force de retrait ne doit être appliquée qu'au connecteur du câblage, et non aux fils.
Utilizzare l'apposito attrezzo per collegare e scollegare il connettore PCB, per evitare di danneggiare i cavi.
Applicare la forza solo sul connettore e non sui fili.
Utilizar el útil de montaje para conectar y extraer el conjunto del cable a fin de evitar daños en el mismo cable.
La fuerza de extracción sólo puede aplicarse en la funda y no en los cables.
16
Außenschirm auf Crimphülse
External shield on crimp sleeve
Blindage externe sur la douille à sertir
Schermatura esterna sulla boccola a crimpare
Apantallado externo sobre el manguito de engarzar
9.
8.
ID 1075573-01

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ae ebi4010 endat221130167 serie1130173 serie