Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions – Pièces
Pistolet Switch
Pour un usage professionnel uniquement.
Not approved for use in European explosive atmosphere locations.
Voir page 4 pour des informations sur le modèle, notamment la pression maximale de service.
Instructions de sécurité importantes
Avant d'utiliser l'équipement, lisez tous les
avertissements et toutes les instructions du
présent manuel. Conservez ces instructions.
Numéro de modèle
17V558
Numéro de modèle
17V562
3D
Numéro de modèle
17V567
3A8127C
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Switch 3D

  • Page 1 Instructions – Pièces ™ Pistolet Switch 3A8127C Pour un usage professionnel uniquement. Not approved for use in European explosive atmosphere locations. Voir page 4 pour des informations sur le modèle, notamment la pression maximale de service. Instructions de sécurité importantes Avant d’utiliser l’équipement, lisez tous les avertissements et toutes les instructions du présent manuel.
  • Page 2: Table Des Matières

    25U227 Température, capteur de pression, Switch 3D ......16 25U228 Deux capteurs de température..38 Recyclage et mise au rebut .
  • Page 3: Manuels Connexes

    Manuels connexes Manuel rédigé Description en anglais 3A8066 Kit de montage du pistolet Switch 3D 3A8127C...
  • Page 4: Modèles

    Modèles Modèles Pression maximum de service Options de branchement Référence Série bar (MPa, psi) du matériel Types de capteur Type de câble 17V558 3350(23,1;231) 5 broches Deux ports Un matériel Pas de capteurs avec recirculation 17V559 3350(23,1;231) 5 broches et Deux ports Un matériel Température 8 broches...
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements figurant dans ce chapitre concernent la mise en place, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de l’équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
  • Page 6 Avertissements avertissements. Les symboles de danger et des avertissements spécifiques au produit qui ne sont pas mentionnés dans cette section pourront, le cas échéant, apparaître dans le texte du présent manuel. WARNING RISQUES D’INJECTION CUTANÉE Le liquide sous haute pression s’échappant par l’appareil de distribution, une fuite dans un tuyau ou par des pièces brisées peut transpercer la peau.
  • Page 7 Avertissements WARNING RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L’utilisation de fluides non compatibles avec l’aluminium peut provoquer une réaction chimique dangereuse et endommager l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dommages matériels. •...
  • Page 8: Aperçu

    Le pistolet Switch 3D de Graco est conçu pour manipuler la plupart des types de colles et de produits d’étanchéité monocomposants de viscosité moyenne à Le pistolet Switch 3D de Graco est un applicateur de élevée. produit léger, à haute pression et à buses multiples pour les applications robotiques qui exigent une grande Les électrovannes qui actionnent les pistons des...
  • Page 9: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Ensemble principal Key: Ensemble de tête de buse B. Ensemble de bague de verrouillage C. Ensemble du corps central Boîtier de raccordement (deux entrées illustrées) Chambre pivotante Ensemble de vanne d’arrêt de la tige et cylindre 3A8127C...
  • Page 10: Installation

    Pour l’installation type d’un pistolet Switch 3D, voir Installation d’un pistolet Switch 3D dans cette section. Inspectez le pistolet Switch 3D pour voir s’il n’a pas été endommagé par le transport. Si vous constatez des dommages, informez immédiatement le transporteur.
  • Page 11 6 mm Supports anti-rotation Une fois le pistolet Switch 3D monté sur le robot, les supports anti-rotation doivent être fixés au boîtier pivotant (619) et au point de fixation sur le robot à l’aide des vis à tête hexagonale. Le montage exact des supports anti-rotation dépendra du robot et du kit...
  • Page 12: Raccordements Du Câble

    Switch 3D. L’alimentation en air est connectée au pistolet Switch 3D avec un flexible en polyuréthane de 8 mm au raccord tournant coudé (620) sur le côté du boîtier pivotant (619). Le client doit installer une vanne de purge d’air entre l’alimentation en air et le raccordement...
  • Page 13: Test D'étanchéité Et Amorçage Pour L'utilisation

    Ouvrez la vanne de recirculation fournie par le Le pistolet Switch 3D a été testé avec une huile client et purgez le produit à travers la vanne minérale légère laissée à l’intérieur des passages de jusqu’à ce que tout l’air emprisonné dans le fluide pour protéger les pièces.
  • Page 14: Fonctionnement

    Fonctionnement Rinçage du pistolet Switch 3D Présentation du fonctionnement Le pistolet Switch 3D distribue des rubans de produit Mettez toujours l’équipement et le conteneur à sur un substrat. La hauteur et la largeur des billes de déchets à la terre afin d’éviter un incendie ou une produit dépendent du débit du produit et de la vitesse...
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance préventive Un lubrifiant et un mélange de frein-filet appropriés doivent également être disponibles. Les pièces d’usure types du pistolet Switch 3D sont les bagues d’étanchéité à l’intérieur de la chambre Inspectez le pistolet Switch 3D, le produit et les pivotante, les vannes d’arrêt de la tige, les joints de la...
  • Page 16: Facteurs Affectant La Durée De Vie Du Pistolet Switch 3D

    (FTSS) du fabricant. • Nombre de cycles – Son incidence est beaucoup plus grande sur l’usure du pistolet Switch 3D que le • Démontez les cartes de circuit imprimé et autres nombre de gallons. Si vous pouvez faire le même composants électroniques.
  • Page 17: Dépannage

    Joints mal montés. Vérifiez les joints rotatifs et purge du pistolet Switch 3D. remplacez-les si nécessaire. Joints usés. Le pistolet Switch 3D ne s’éteint Les raccords d’air sont desserrées Resserrez les raccords d’air et pas. ou l’arrivée d’air est coupée.
  • Page 18: Réparation

    5. Retirez les vis qui fixent le boîtier pivotant (619) au support anti-rotation. a. Suivez Rinçage du pistolet Switch 3D page 14. 6. Dévissez les trois vis qui fixent le pistolet Switch 3D à la bride de montage du robot. Voir F . 8. b. Suivez la Procédure de décompression page 14.
  • Page 19 Réparation a. Retirez le capuchon de la buse (305/306) avec les buses (302) qui y sont fixées en retirant la vis à tête de bouton M6 (307). b. La garniture de la buse (303) peut alors être retirée. Voir F .
  • Page 20 Réparation 5. Si nécessaire, retirez le joint inférieur à un matériau 7. Retirez les entretoises de garniture (203 et 204), les (106) ou le joint inférieur à deux matériaux (104). joints de la tige (201) et le palier de la tige (202). Voir L’adaptateur à...
  • Page 21 Réparation 9. Faites glisser l’ensemble chambre pivotante avec le Il est désormais possible d’accéder à des capteurs ou boîtier de raccordement. Voir F . 17. des bouchons. Les joints toriques (722) doivent être remplacés par des joints neufs avant le remontage. Voir .
  • Page 22 Réparation 11. Toutes les pièces internes et les joints peuvent maintenant être retirés du boîtier pivotant (619). Tous les joints et garnitures internes doivent être remplacés si la chambre pivotante est démontée. Voir F . 19. . 19 12. On peut accéder aux électrovannes et au collecteur en enlevant le couvercle (612) et en retirant les quatre vis M3 (611).
  • Page 23: Assemblage Du Pistolet Switch 3D

    Réparation Assemblage du pistolet Switch 3D Avant le montage, assurez-vous que toutes les pièces de rechange sont disponibles et que les autres pièces sont bien nettoyées. Un lubrifiant et un mélange de frein-filet appropriés doivent également être disponibles. 1. Appliquez un léger lubrifiant sur tous les joints d’étanchéité...
  • Page 24 Réparation Serrez au couple de 6,5 N•m). La plaque du couvercle (707) est ensuite fixée à l’aide de deux vis M3 (705). Serrez au couple de 1,35 N•m. Les joints toriques usés (722) doivent être remplacés par des joints toriques neufs avant le remontage. Voir F Ensemble boîtier de connexion...
  • Page 25 Réparation . 29 10. Fixez la tête de la buse (301) à l’adaptateur à l’aide des vis M4 (304) vissées à travers le corps central. . 27 Serrez au couple de 29,2 po-lb (3,3 N•m). Voir F 8. Insérez un joint d’adaptateur neuf (102) dans la fente située sur la face du corps central (101).
  • Page 26: Tests Avant L'installation

    à l’écart des buses lors de l’essai de pulvérisation. Faites une dernière vérification de toutes les vis d’assemblage puis suivez les instructions d’Installation à la page 10 pour monter le pistolet Switch 3D sur le robot. 3A8127C...
  • Page 27: Pièces

    Pièces Pièces Légende des pièces . 33 Key: Ensemble de tête de buse page 29 B. Ensemble de bague de verrouillage page 29 C. Ensemble du corps central page 28 Boîtier de raccordement (deux entrées illustrées) page 32 Chambre pivotante page 31 Ensemble de vanne d’arrêt de la tige et cylindre page 30 3A8127C...
  • Page 28: Ensemble Du Corps Central

    Pièces Ensemble du corps central Liste des pièces de l’ensemble du corps central Quantité par numéro de modèle Réf. Pièce Description 25T656 CORPS, central 102* 17V839 JOINT, adaptateur 17V856 ADAPTATEUR, deux matériaux 104* 18C660 JOINT, inférieur, deux matériaux 18C662 ADAPTATEUR, un matériau 106* 18C715 JOINT, inférieur, un matériau les jeux de garnitures, voir le Kit d’outils pour...
  • Page 29: Ensemble De Tête De Buse

    Pièces Ensemble de tête de buse ◆ 17V872 utilisé pour les modèles à deux matériaux. ★ 17V873 utilisé pour les modèles à un matériau. Ensemble de bague de verrouillage 305/306 Liste des pièces de la tête de buse Liste des pièces de bague de verrouillage Réf.
  • Page 30: Ensemble De Vanne D'arrêt De La Tige Et Cylindre

    Pièces Ensemble de vanne d’arrêt de la tige et cylindre Liste des pièces de la vanne d’arrêt de la tige et du cylindre Réf. Pièce Description Qté. 116474 VIS, M4x20, SHCS 17V818 COUVERCLE, cylindre 17V830 RESSORT 17V832 BAGUE, guide 17V812 JOINT TORIQUE 17V826 PISTON 129647 VIS, M4x5, SHSS 132979 VIS, M4x30, FHMS...
  • Page 31: Chambre Pivotante

    Pièces Chambre pivotante Liste des pièces de l’ensemble du corps central Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 17V888 COUVERCLE 17V804 VIS, M5x16, FHMS 17V890 ÉLECTROVANNE, 3/2 17V828 PALIER, bride 17V805 VIS, M3x16, FHMS 17V893 BAGUE, joint, hr 17V886 COLLECTEUR, électrovanne 17V901 BOÎTIER, palier 132555 VIS, M3x6, FHMS 605* 17V894 ADAPTATEUR, distributeur,...
  • Page 32: Boîtier De Raccordement

    Pièces Boîtier de raccordement 724/725 3A8127C...
  • Page 33 Pièces Liste des pièces du boîtier de raccordement Quantité par numéro de modèle Réf. Description Pièce 17V803 VIS, M5x30, SCHS 17V902 ADAPTATEUR, entrée double 17V809 JOINT, rondelle, 16MM 17V916 RACCORD, mamelon, 3/8 BSPP 132559 VIS, M3x6, BHCS 17V843 COUVERCLE, latéral, bleu 17V844 COUVERCLE, supérieur, bleu 17V808 JOINT, rondelle, 10 MM 711‡...
  • Page 34: Kits Et Outils

    0,012 (0,30) 0,31 (8) Le kit d’entretien 25T484 est fourni pour la maintenance 17V671 0,012 (0,30) 0,35 (9) préventive du pistolet Switch 3D une fois par an, sur la 17V672 0,012 (0,30) 0,39 (10) base d’une utilisation moyenne. 17V673 0,015 (0,38)
  • Page 35: Kit D'entretien Du Boîtier Du Cylindre Pneumatique 25T486

    Kits et outils Kit d’entretien du boîtier du Liste des pièces du kit d’entretien de l’arbre de vanne 25T487 cylindre pneumatique 25T486 Réf. Pièce Description Qté. 17V813 JOINT, tige 17V838 TIGE, arrêt, vanne 17V831 PALIER, tige Kit de joints de palier 25T488 Liste des pièces du kit d’entretien du boîtier du cylindre pneumatique 25T486 Liste des pièces du kit d’entretien...
  • Page 36: Installation Des Joints

    Kits et outils Instructions concernant l’outil pour l’insertion et le retrait des joints Retrait des joints Pour retirer un joint de tige, placez l’extrémité pointue de la tige d’installation du joint (902) au centre du joint de tige (201). Accrochez l’indentation de l’outil sur la face opposée du joint et retirez le joint des entretoises de garniture (203 et 204) ou du boîtier du cylindre pneumatique (509).
  • Page 37: Outil D'insertion/Dépose De Siège De Matériau, 17V972

    Kits et outils Liste des pièces du kit de câbles Liste des pièces de l’outil d’insertion/ à 8 broches 15N265 dépose de siège de matériau, 17V972 Réf. Pièce Description Réf. Pièce Description Qté. Qté. 1003 15N265 CÂBLE, M12, 8 broches 1100 17V972 OUTIL, montage Kit d’outils 17V859...
  • Page 38: Kits De Mise À Niveau Du Capteur, 25U225 Sans Capteur, 25U226 Capteur De Température, 25U227 Température, Capteur De Pression, 25U228 Deux Capteurs De Température

    Kits et outils Kits de mise à niveau du capteur, 25U225 Sans capteur, 25U226 Capteur de température, 25U227 Température, capteur de pression, 25U228 Deux capteurs de température 1301 1300 1304 1302 1303 Liste des pièces du kit de mise à niveau du capteur, 25U225, 25U226, 25U227, 25U228 Qté.
  • Page 39: Diagrammes Des Performances

    Diagrammes des performances Diagrammes des performances Largeur du jet par rapport à la taille de la buse Les tests suivants ont été effectués à l’aide d’un joint d’étanchéité type en PVC. Voir F . 36. • 600 000 centipoises • Gravité...
  • Page 40: Pression Du Produit Par Rapport À La Taille De La Buse

    Diagrammes des performances Pression du produit par rapport à la taille de la buse Le graphique ci-dessous représente les pressions pour chaque buse pour atteindre la largeur indiquée dans le graphique Largeur du jet par rapport à la taille de la buse . Voir F .
  • Page 41: Hauteur / Largeur Du Jet Par Rapport À Cc/Sec

    Diagrammes des performances Hauteur / largeur du jet par rapport à cc/sec En augmentant le débit à la même vitesse du robot, on augmente la largeur du jet et la hauteur des billes. Voir F Hauteur / largeur du jet par rapport à cc/sec 14.1 cc/sec 11.8 cc/sec 9.4 cc/sec...
  • Page 42: Dimensions

    Dimensions Dimensions 5,9 po 149,6 mm 4,5 po OD 11,5 mm 2,4 po 61,6 mm 12,125 po 308 mm 1,5 po 1,1 po 38 mm 28 mm 17,75 po 451mm . 40. Vue latérale type pour 17V558, 17V559, 17V561, 17V562, 17V563 4,7 po 120,0 mm 4,5 po OD...
  • Page 43 Diam. 4,05 mm +/- 0,03 2 orifices sur diam. 105 mm BC 40° Diam. 4,45 po. 113 mm M6 THRU 3 orifices EQ SP sur diam. 103 mm BC . 42. Bride de montage du robot type pour tous les pistolets Switch 3D 3A8127C...
  • Page 44: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage Schémas de câblage Connecteur 5 broches Schéma du câble 5 broches et 8 broches 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 N° de broche Couleur des fils Brun Blanc Bleu Noir .
  • Page 45: Broches - Pas De Capteur Pour 17V558, 17V562 Et 17V564

    Schémas de câblage 5 broches - Pas de capteur pour 17V558, 17V562 et 17V564 électrovanne électrovanne électrovanne SCHÉMA DE CÂBLAGE 12, 13, 14 SCHÉMA DU CÂBLAGE DE L’ÉLECTROVANNE . 44. Schéma pour 17V558, 17V562 et 17V564 Voir Composants électriques page 49 pour connaître les spécifications.
  • Page 46: Connexions 5 Broches Et 8 Broches Pour Les Capteurs De Température Et De Pression

    Schémas de câblage Connexions 5 broches et 8 broches pour les capteurs de température et de pression. Modèles n° 17V559, 17V561, 17V565 et 17V567 Capteur de pression Voir remarque. Capteur de température Voir remarque. Électro- Électro- Électro- vanne vanne vanne 12, 13, 14 SCHÉMA DU CÂBLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 47: Broches Et 8 Broches - 2 Capteurs De Température Pour Le Modèle 17V563

    Schémas de câblage 5 broches et 8 broches - 2 capteurs de température pour le modèle 17V563 Temp. Temp. Électro- Électro- Électro- vanne vanne vanne 12, 13, 14 SCHÉMA DU CÂBLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE DE L’ÉLECTROVANNE Temp. Entrée 2 du capteur Temp.
  • Page 48: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Pistolet Switch 3D Système impérial Système métrique Pression maximale de service du fluide 3350 psi 23,1 MPa, 231 bars Température maximale du fluide 176° F 80° C Pression d’air minimum 80 psi 5,5 bars, 0,55 MPa 0,8 MPa, 8 bars Pression d’air maximum...
  • Page 49: Proposition 65 De Californie

    Spécifications techniques Composants électriques Numéro de pièce Description Classement électrique Capteur, température Capteur de température à résistance platine 17V829 100 ohms 17X657 Transducteur (350 bars, 5000 psi) Entrée 24 V CC, sortie 0,5 à 4,5 V CC 17V890 Électrovanne 24 V CC 2.88W Proposition 65 de Californie RÉSIDENTS DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction –...
  • Page 50: Garantie Standard De Graco

    écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion,...

Ce manuel est également adapté pour:

17v55817v56217v567

Table des Matières