Publicité

Liens rapides

RÉPARATION
INSTRUCTIONS
Pulvérisateurs de peinture sans air
395/455/495st Prot
Pression de service maximum 210 bar (21 MPa)
220–240 V CA
Type
Série
Pied
395st Prot
A
232926
233034
495st Prot
A
232946
100–120 V CA
Type
Série
Pied
395st Prot
A
232923
233033
495st Prot
A
232943
120 V CA
Type
Série
Pied
395st Prot
A
232920
455st Prot
A
232930
495st Prot
A
232940
Manuels afférents
Identification et fonctions des composants
Informations générales de réparation
Mise à la terre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test de rotation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des balais du moteur
Remplacement de l'interrupteur Marche/Arrêt
À CONSERVER COMME RÉFÉRENCE.
Lire les mises en garde et instructions
contenues dans ce document et dans tout
autre manuel afférent.
Lo-Boy
Hi-Boy
234040
232947
232948
Lo-Boy
Hi-Boy
232944
232945
Lo-Boy
Hi-Boy
232922
232931
232932
232941
232942
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 1999, GRACO INC.
. . . . . . .
309070
. . . . . . .
309052
. . . . . . .
309054
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
309058
3
Réparation de la régulation de pression
4
Remplacement du carter d'entraînement
5
Remplacement du moteur
5
Remplacement du bas de pompe
10
Caractéristiques techniques
10
12
309056F
Le premier choix
quand la qualité
compte.t
232920
. . . . . . .
. . . . . . .
309057
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rév. C
9546A
309053
309055
15
17
18
19
20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 395st Pro

  • Page 1 ....Remplacement de l’interrupteur Marche/Arrêt ..GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777...
  • Page 2 WARNING MISE EN GARDE Danger d’incendie et d’explosion: les gaz de solvant et de Fire and explosion hazard: Solvent and paint fumes can ignite or peinture peuvent s’enflammer ou exploser. explode. Pour empêcher un incendie ou une explosion de se produire: To help prevent a fire and explosion: DN’utiliser l’appareil que dans une zone extrêmement bien aérée.
  • Page 3: Identification Et Fonctions Des Composants

    Identification et fonctions des composants 8050A Fig. 1 Moteur Moteur CC, aimant permanent, entièrement blindé, refroidi par ventilateur Ensemble moteur Transmet l’énergie électrique du moteur CC à la pompe Bas de pompe Transmet le produit à pulvériser de la source au pistolet Sortie produit Le pistolet se raccorde ici Vanne d’amorçage...
  • Page 4: Informations Générales De Réparation

    Informations générales de réparation Procédure de décompression Veiller à bien ôter toutes les vis, rondelles, écrous, joints et accessoires électriques lors des réparations. Ces pièces ne sont pas normalement fournies avec les MISE EN GARDE ensembles de rechange. DANGER D’INJECTION MISE EN GARDE La pression du système doit être détendue manuellement pour empêcher tout démar-...
  • Page 5: Mise À La Terre

    Mise à la terre MISE EN GARDE Prises Prise de terre reliées Tout mauvais montage ou modification de la prise à la terre de terre engendre un danger de décharge électrique, d’incendie ou d’explosion pouvant entraîner de graves blessures, voir la mort. Modèle représenté...
  • Page 6 Guide de dépannage LE MOTEUR NE FONCTIONNE PAS (suite) TYPE DE PROBLÈME QUE CONTRÔLER? INTERVENTION Si le premier contrôle est bon, passer au suivant Si le résultat du contrôle n’est pas bon, se reporter à cette colonne Problèmes électriques de 1.
  • Page 7 Guide de dépannage DÉBIT LENT OU FLUCTUANT TYPE DE PROBLÈME QUE CONTRÔLER? INTERVENTION Si le premier contrôle est bon, passer au suivant Si le résultat du contrôle n’est pas bon, se reporter à cette colonne Débit faible. 1. L’usure de la buse. 1.
  • Page 8 Guide de dépannage DÉBIT FAIBLE OU FLUCTUANT TYPE DE PROBLÈME QUE CONTRÔLER? INTERVENTION Si le premier contrôle est bon, passer au suivant Si le résultat du contrôle n’est pas bon, se reporter à cette colonne Le moteur et la pompe 1.
  • Page 9 Guide de dépannage LE MOTEUR EST CHAUD ET FONCTIONNE PAR À-COUPS TYPE DE PROBLÈME QUE CONTRÔLER? INTERVENTION Si le premier contrôle est bon, passer au suivant Si le résultat du contrôle n’est pas bon, se reporter à cette colonne Le moteur est chaud et fonctionne 1.
  • Page 10: Test De Rotation

    Test de rotation Mise en œuvre Test en circuit ouvert de l’induit, des balais et du câblage moteur (test de continuité) Dangers de décharge électrique; Raccorder ensemble les fils noir et rouge du moteur page 4. avec un fil de test. Faire tourner à la main le ventilateur du moteur à...
  • Page 11 Remplacement des balais du moteur Fig. 5. Pousser sur le clip (A) pour défaire les crochets (B) du porte-balai (C). Extraire le clip (A). Fig. 5. Extraire le fil du balai (D) de la cosse (E). Enlever le balai (F). Fil moteur;...
  • Page 12: Remplacement De L'interrupteur Marche/Arrêt

    Remplacement de l’interrupteur marche/arrêt 120 V CA (232920, 232922, 232930 – 232932, 232940 – 232942) Démontage Installation Monter un nouvel interrupteur MARCHE/ARRÊT (23). Décompression; page 4. Remettre la bague de verrouillage (24) et la tétine (25). Fig. 7. Enlever les quatre vis (18) et le capot de régu- lation de pression (39).
  • Page 13 Remplacement de l’interrupteur marche/arrêt 100 V CA (232923, 232943 – 232945, 233033) Dépose Installation Monter un nouvel interrupteur MARCHE/ARRÊT (23). Remettre la bague de verrouillage (24) et la tétine (25). Décompression; page 4. Brancher les quatre fils (A) sur l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT (23).
  • Page 14 Remplacement de l’interrupteur marche/arrêt 240 Vac (232926, 232946 – 232948, 233034, 234040) Dépose Installation Monter un nouvel interrupteur MARCHE/ARRÊT (23). Remettre la bague de verrouillage (24) et la tétine (25). Décompression; page 4. Brancher les quatre fils (A) sur l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT.
  • Page 15: Réparation De La Régulation De Pression

    Réparation de la régulation de pression Carte de commande moteur Démontage Installation Voir la Fig. 7, 8 ou 9 en fonction de la tension du pulvé- Nettoyer le coussin à l’arrière de la carte de commande risateur. du moteur. Enduire le coussin d’un peu de composé thermique 073019.
  • Page 16 Réparation de la régulation de pression Messages à affichage numérique L’absence d’affichage ne signifie pas que le pulvérisateur n’est pas sous pression. Relâcher la pression avant toute intervention; page 4. AFFICHAGE FONCTIONNEMENT PULVÉRISATEUR SIGNIFICATION INTERVENTION Le pulvérisateur s’arrête. Pas d’alimentation Perte de puissance.
  • Page 17: Remplacement Du Carter D'entraînement

    Remplacement du carter d’entraînement Enlever les deux vis arrière (22). ATTENTION Extraire le carter d’entraînement (10) du moteur (1). Lors du démontage du carter d’entraînement (10), ne pas laisser tomber le train d’engrenages (7) qui peut rester Assemblage engagé dans la cloche de l’extrémité avant du moteur ou dans le carter d’entraînement.
  • Page 18: Remplacement Du Moteur

    Remplacement du moteur Enlever le détendeur (37, page 12, 13, 14). Démontage Enlever les trois vis (22) derrière la carte et démonter le carter de commande (21). Décompression; page 4. Enlever les quatre vis (22) et le moteur (1) du châssis (63).
  • Page 19: Remplacement Du Bas De Pompe

    Enduire le haut de la tige de graisse en (A) ou l’intérieur de la tige de connexion. 9576A Fig. 15 Fig. 16. Remplir l’écrou de presse-étoupe de liquide d’étanchéité TSL Graco jusqu’à ce que le liquide déborde par dessus le joint. 9575A Fig. 14 9577A Fig.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Toutes les données écrites et visuelles figurant dans ce document reflètent les toutes dernières informations disponibles au moment de sa publication. Graco se réserve le droit de procéder à des modifications à tout moment sans avis préalable. Bureaux de Ventes: Minneapolis, MN; Plymouth.

Ce manuel est également adapté pour:

455st pro495st pro

Table des Matières