2
●
EINSTELLEN
УСТАНОВKA
Papieranschlag auf entsprechendes Format einstellen.
Feststellschraube an der Rückseite lösen,
Anschlag verschieben, Feststellschraube anziehen.
D
Adjusting paper guide to the corresponding paper size.
Release attachment screw on the rear,
adjust paper guide and fasten attachment screw.
E
Ajustar el tope del papel al tamaño correspondiente.
Afl oje el tornillo de sujeción,
ajuste el tope de papel y aprete el tornillo.
ESP
Ajustage de la butée du papier selon le format du papier.
Desserrer la vis de serrage à l'arrière,
mettre la buttée du papier et resserrer la vis de serrage.
F
Doraz nastavte podle formátu.
Stavěcí šroub povolte,
nastavte podle potřeby a opět utáhněte.
CZ
Papieraanleg op corresponderende formaat instellen.
Schroef aan achterkant losmaken,
aanleg verschuiven, schroef vastmaken.
NL
Zarážku nastavte podľa formátu.
Skrutku povoľte, nastavte podľa potreby a opäť utiahnite.
SK
Настройка формата бумаги.
Установите ограничитель бумаги на делении шкалы
соответствующему формату переплетаемого блока.
Закрепите ограничитель бумаги в этом положении.
RUS
●
●
ADJUST
RÉGLER
●
AJUSTE
NASTAVENÍ
●
●
INSTELLEN
NASTAVENIE
●