Page 1
RENZ DTP 340 A Bedienungsanleitung Halbautomatische Stanz u. Perforiermaschine Operating Manual Semi-automatic Punching and Perforating Machine Instrucciones de Servicio Máquina semiautomatica de Troquelado y de Perforado MODE D`EMPLOI Perforeuse electrique a ejection automatique des feuilles...
Page 31
INSTRUCCIONES DE SERVICIO MAQUINA SEMIAUTOMATICA DE TROQUELADO Y DE PERFORADO RENZ DTP 340 A version 07 / 01...
MODE D’EMPLOI PERFOREUSE ELECTRIQUE A EJECTION AUTOMATIQUE DES FEUILLES RENZ DTP 340 A Version 07 / 2001 971 000009...
Page 46
SOMMAIRE Page 3 La machine et ses composants Page 4 Caractéristiques techniques / conseils de sécurité Page 5 Mise en place de la machine Page 6 Pupitre de commande Perforation avec la pédale de démarrage Page 7 Perforation automatique Page 8 Réglage du format Réglage de la marge Page 9+10...
LA MACHINE ET SES COMPOSANTS Taquet Pupitre de commande Poignée Capteur Taquet frontal Margeur de papier Dépôt de papier Taquet droit Grille du ventilateur Vis de serrage rapide Panier de réception du papier Vis de maintien Espacement d’ introduction du papier Bloc opérateur amovible Poincons Outil de perforation...
Page 48
à respecter. Utilisation selon prescription La DTP 340 A est une machine à perforer. Toute autre utilisation à d’autres fins est interdite. Tous les opérateurs doivent se familiariser avec les mesures de sécurité et d’utilisation de la machine.
1. MISE EN PLACE DE LA MACHINE Vérification des pièces fournies Machine à perforer avec alimentation électrique. · · Panier de réception · Support, margeur de papier · Pédale de démarrage avec câble d’arrivée · Mode d’emploi Prenez la machine des deux côtés par sa base et soulevez la hors du carton. Choisissez un emplacement stable pour l’installer.
Page 50
1. MISE EN PLACE DE LA MACHINE Vérification des pièces fournies Machine à perforer avec alimentation électrique. · · Panier de réception · Support, margeur de papier · Pédale de démarrage avec câble d’arrivée · Mode d’emploi Prenez la machine des deux côtés par sa base et soulevez la hors du carton. Choisissez un emplacement stable pour l’installer.
5. PERFORATION AUTOMATIQUE Appuyez sur la touche Automatic On ⇐ Positionnez les feuilles à perforer dans l’espacement d’introduction du papier (gouttière). Veillez à ce que les feuilles à perforer soit bien dans l’espacement d’introduction. L’épaisseur de perforation est d’environ 25-30 feuilles, selon l’outil de perforation (avec du papier de 80 gr).
6. REGLAGE DU FORMAT Par exemple pour format A4 avec reliure intégrale (voir photo ci contre) Soulevez le quatrième poinçon du droit et faire une perforation d’essai. En utilisant les touches avec les flèches, réglez la perforation de bord de feuille. Le taquet latéral se déplace tant qu’on appuie sur les touches «...
Page 53
CHANGEMENT D’OUTIL L’opération de perforation doit être achevée. Basculez l’interrupteur principal en position hors tension. Tirez le bouton de verrouillage. Rabattez le bloc opérateur amovible Bouton de verrouillage De chaque côté de la machine se trouve une vis de serrage rapide. Dévissez ces deux vis Afin de faciliter le retrait de la vis, il est conseillé...
8. CHANGEMENT D’ OUTIL Attention! Le moteur ne démarre qu’après l’installation de l’outil à perforer. Un interrupteur de fin de course incorporé dans la machine empêche le démarrage du moteur tant que cet outil est démonté. Attention ! Ne pas mettre la machine en marche lorsque l’outil est retiré, ne pas lancer de perforation et ne pas mettre les doigts dans la machine ouverte.
RECUPERATION DES DECHETS DE PERFORATION Le tiroir à déchets doit être vidé régulièrement. Il se trouve à l’arrière de l’appareil. 10. UTILISATION 1. Ne perforez pas des documents trop épais. Ne perforez jamais des métaux ou des matières plastiques épaisses. 2.
11. RECHERCHE DE PANNE En cas de difficultés, veuillez contrôler d’abord les points suivants, avant d’appeler le service après vente. L’appareil ne fonctionne pas : L’interrupteur principal est-il basculé en position marche ? La prise électrique est-elle correctement branchée ? Y a-t-il un défaut d’alimentation ? Le fusible est-il défectueux ? (Il se trouve sur le côté...
• • • • • a été développée, construite et produite conformément aux directives EG et avec la seule responsabilité de Société Chr. Renz GmbH, Rechbergstrasse 44, 73540 Heubach/Germany Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 - 1 et EN 292/2 Sécurité...