Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
A Note to You ........................3
Dishwasher Safety ................4
Parts and Features ................5
Setting the Controls ............14
Canceling a cycle ..............15
Warmer cycle ....................15
Using delay wash ..............16
during a cycle ....................16
Dishwasher ..........................18
Dishwasher ..........................21
Saving Energy ......................24
Troubleshooting ..................28
or Service ..............................29
Warranty ................................32
8057397
..7
MODEL SERIES 220, 250

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inglis 220 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com A Note to You ......3 Dishwasher Safety ....4 Parts and Features ....5 Starting Your Dishwasher Loading Your Dishwasher ..9 Using the Dispensers ..12 Setting the Controls ....14 Selecting a wash cycle ..14 Canceling a cycle ....15 Using the Plate Warmer cycle ....15 Selecting cycle options ..15...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: A Note To You

    All manuals and user guides at all-guides.com A Note to You Thank you for buying an INGLIS* appliance. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information about how to operate and maintain your appliance properly and safely.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Dishwasher Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 5: Parts And Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Features This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. Third level wash (p. 11) Top rack (p.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS AND FEATURES Series 220 model RINSE & HOLD Punched Hole LIGHT USE AIR DRY 52.50/52.0 Dia. WASH HEAT POTS-N- DU840 PANS NORMAL NORMAL WASH RINSE POTS-N- PANS PLATE WARMER Cycle selector Option selector Cycle control knob buttons buttons...
  • Page 7: Starting Your Dishwasher

    All manuals and user guides at all-guides.com Starting Your Dishwasher wWARNING wWARNING Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Do not use dishwasher until Electrically ground dishwasher. completely installed. Connect ground wire to green ground Do not push down on open door. connector in terminal box.
  • Page 8: Starting A Wash Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com STARTING YOUR DISHWASHER Starting a wash cycle 1. Load the dishwasher. See the “Loading 6. Run hot water at the sink nearest the Your Dishwasher” section. dishwasher until water is hot. Turn off water. 7.
  • Page 9: Loading Your Dishwasher

    All manuals and user guides at all-guides.com Loading Your Dishwasher Preparing to load your dishwasher Loading for quiet operation • To save water and energy, do not rinse dishes before putting them into the • Secure lightweight load items in the racks. dishwasher.
  • Page 10: Loading The Bottom Rack

    All manuals and user guides at all-guides.com LOADING YOUR DISHWASHER Loading the bottom rack Load items with cooked-on or dried-on food in the bottom rack, with soiled surfaces facing inward to the spray. Mixed load Mixed load • Load plates, soup bowls, etc., between prongs and facing inward to the spray.
  • Page 11: Loading The Top Rack

    All manuals and user guides at all-guides.com LOADING YOUR DISHWASHER Loading the top rack Load the top rack with cups, glasses, and smaller items. Do not cover the third level wash when loading the top rack. Cup and glass load Cup and glass load •...
  • Page 12: Using The Dispensers

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the Dispensers Using the detergent dispenser How much detergent to use • Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents are too mild and • The amount of detergent to use depends much too sudsy. on the hardness of your water and the type of detergent.
  • Page 13: Using The Rinse Agent Dispenser

    All manuals and user guides at all-guides.com USING THE DISPENSERS Using the rinse agent dispenser Keep the rinse agent dispenser filled with a liquid rinse agent. A rinse agent greatly improves dish drying by helping water flow off during the last rinse. A rinse agent also keeps water from forming droplets and drying as spots or streaks.
  • Page 14: Setting The Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting the Controls Selecting a wash cycle For model series 250: Press a cycle button, then turn the Cycle Light Wash and Rinse & Hold share the Control knob to desired cycle. same cycle button. For model series 220: Normal Wash, Light Wash, and Rinse &...
  • Page 15: Canceling A Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com SETTING THE CONTROLS Canceling a cycle You can cancel a cycle at any time. 1. Turn the Cycle Control knob slowly clockwise until you hear water draining. Let the dishwasher drain completely. 2. Open the door. 3.
  • Page 16: Using Delay Wash

    All manuals and user guides at all-guides.com SETTING THE CONTROLS Using delay wash (on some models) You can set the dishwasher to start a cycle 3 hours later. RINSE ONLY Punched Hole USE AIR DRY LIGHT WASH 52.50/52.0 Dia. 1. Press the desired Cycle button. DU850 NORMAL WASH RINSE...
  • Page 17: Washing Special Items

    All manuals and user guides at all-guides.com Washing Special Items MATERIAL DISHWASHER SAFE? EXCEPTIONS/SPECIAL INFORMATION Aluminum High water temperature and detergents can pit finish of anodized aluminum. Bottles Wash bottles and cans by hand. Labels attached and Cans with glue can loosen in your dishwasher. Loose labels and glue can clog spray arm or the pump and will reduce washing performance.
  • Page 18: Connecting A Portable Dishwasher

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting a Portable Dishwasher Electrical connection wWARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock...
  • Page 19: Connecting The Dishwasher

    All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING A PORTABLE DISHWASHER Connecting the dishwasher 1. Run water at faucet until it is hot. Turn water off. 2. Pull hoses out of their storage compart- ment on the back of the dishwasher. NOTE: Make sure the hoses are not kinked or twisted.
  • Page 20: Disconnecting The Dishwasher

    Your INGLIS* Portable Dishwasher can be converted to a built-in (undercounter) model by using conversion kit No. 4317856. The kit is available at your Inglis dealer or authorized Inglis service company. Instructions are included with the kit.
  • Page 21: Caring For Your Dishwasher

    All manuals and user guides at all-guides.com Caring for Your Dishwasher Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher nice looking and clean.
  • Page 22: Cleaning The Filter Screen

    All manuals and user guides at all-guides.com CARING FOR YOUR DISHWASHER Overfill protector The overfill protector (in the front right cor- ner of the dishwasher tub) keeps the dish- washer from overfilling. It must be in place for the dishwasher to operate. Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com CARING FOR YOUR DISHWASHER 4. Place a shallow pan under the water Built-in models supply valve. Then, use a wrench to Water pump Spring disconnect the water inlet from the water and motor Water outlet clamp supply valve.
  • Page 24: Saving Energy

    All manuals and user guides at all-guides.com Saving Energy • Wash full loads. Running a half-filled • Do not prerinse normally soiled dishes. dishwasher uses the same amount of Select the correct cycle for the load electricity and hot water as a fully loaded and use the recommended amount of machine.
  • Page 25: Solving Common Dishwashing Problems

    All manuals and user guides at all-guides.com Solving Common Dishwashing Problems Following is a convenient checklist for handling minor performance problems. Go over this list before calling for service. If you are unable to solve your dishwasher’s problem, turn to the “Troubleshooting”...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com SOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS PROBLEM CAUSE SOLUTION Spotting and Incorrect amount Follow recommendations for amount. Heavy filming of detergent soil and/or hard water generally require (continued) extra detergent. Use of ineffective Use fresh detergent. Store detergent detergents tightly closed in a cool, dry place.
  • Page 27: Removing Spots And Film

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS PROBLEM CAUSE SOLUTION Brown stains High iron content Remove by washing dishes (after food soil has on dishes and in water supply been removed) with 1 teaspoon to 1 table- dishwasher spoon of citric acid crystals added to covered interior...
  • Page 28: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Before calling for assistance please check the chart below for problems you can fix. It could save you the cost of a service call. Dishwasher problems PROBLEM CHECK THE FOLLOWING Dishwasher does Is the door tightly closed and securely latched? not run or stops Has the cycle been set correctly? See the “Setting the Controls”...
  • Page 29: Requesting Assistance Or Service

    (See the “A Note to You” section.) This information will help us respond properly to your request. Inglis Limited Appliance Service – Consumer Services Direct service branches: BRITISH COLUMBIA 1-800-665-6788 ALBERTA...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Page 31: Warranty

    G. Travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas. 5/98 INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse- quential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du programme Note à l’utilisateur ....... 3 de lavage différé ....19 La sécurité du Modification d’un lave-vaisselle ......4 et 5 programme ......20 Pièces et caractéristiques ..6 Addition de vaisselle Mise en marche du au cours de l’exécution lave-vaisselle .......
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34: Note À L'utilisateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Note à l’utilisateur Merci d’avoir acheté un appareil ménager INGLIS*. Pour vous assurer des années de fonctionnement sans problèmes, nous avons rédigé ce guide d’utilisation et d’entretien. Il contient des renseignements importants concernant le fonctionnement et l’entretien correct et sans danger de votre appareil.
  • Page 35: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com La sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Sous certaines conditions, de l’hydrogène Cette mesure permettra à l’hydrogène de peut se former dans un réseau d’eau s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne chaude inutilisé...
  • Page 37: Pièces Et Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et caractéristiques Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. Les emplacements des caractéristiques indiquées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à votre modèle. Troisième niveau de lavage (p.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèles des séries 220 RINSE & HOLD Punched Hole LIGHT USE AIR DRY 52.50/52.0 Dia. WASH POTS-N- HEAT DU840 PANS NORMAL NORMAL WASH RINSE POTS-N- PANS PLATE WARMER Boutons Boutons Bouton de sélection sélecteurs de sélecteurs...
  • Page 39: Mise En Marche Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche du lave-vaisselle wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de basculement Risque de choc électrique Ne pas utiliser le lave-vaisselle Relier le lave-vaisselle à la terre d’une jusqu’à ce qu’il soit complètement méthode électrique. installé.
  • Page 40: Mise En Marche D'un Programme De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE Mise en marche d’un programme de lavage 7. Choisir un programme et une option de 1. Charger le lave-vaisselle. Voir la section séchage. (Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.” “Réglage des commandes”.) REMARQUE : Choisir Air Dry (séchage à...
  • Page 41: Chargement Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Chargement du lave- vaisselle Préparation avant le chargement du lave-vaisselle Conseils pour un • Pour économiser l’eau et l’énergie, ne pas fonctionnement silencieux rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. •...
  • Page 42: Chargement Du Panier À Couverts

    All manuals and user guides at all-guides.com CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier à couverts • Charger le panier à couverts alors qu’il est Style 1 Style 2 dans la porte ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. •...
  • Page 43: Chargement Du Panier Inférieur

    All manuals and user guides at all-guides.com CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier inférieur Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des résidus alimentaires ont cuit ou séché; la surface sale doit être orientée vers les jets d’eau. Charge mélangée Charge mélangée •...
  • Page 44: Chargement Du Panier Supérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier supérieur Charger le panier supérieur avec les tasses, les verres et les plus petits articles. Ne pas couvrir le lavage du troisième niveau lors du chargement du panier supérieur. Charge de tasses et de verres Charge de tasses et de verres •...
  • Page 45: Utilisation Des Distributeurs

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des distributeurs Utilisation du distributeur de détergent • Utiliser du détergent pour lave-vaisselle Quantité de détergent à utiliser automatique. Les autres détergents ne • La quantité de détergent à utiliser dépend sont pas suffisamment puissants ou font de la dureté...
  • Page 46: Utilisation Du Distributeur D'agent De Rinçage

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES DISTRIBUTEURS Utilisation du distributeur d’agent de rinçage Garder le distributeur d’agent de rinçage Une petite quantité d’agent de rinçage est rempli d’un agent de rinçage liquide. automatiquement introduite dans l’eau de Un agent de rinçage améliore rinçage au cours du rinçage final de chaque considérablement le séchage de la...
  • Page 47: Réglage Des Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des commandes Sélection d’un programme de lavage Appuyer sur une touche de programme, For modèles des séries 250 : ensuite tourner le bouton de réglage de Lavage léger et Rinçage et Retenue programmes au programme désiré.
  • Page 48: Annulation D'un Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DES COMMANDES Un “•” montre ce que chaque programme comprend DURÉE DU PRO- LAVAGE GRAMME RINÇAGE PROGRAMME LAVAGE RINÇAGE RINÇAGE RINÇAGE PRINCIPAL FINAL SÉCHAGE (Minutes) LAVAGE LÉGER Un seul LIGHT lavage • •...
  • Page 49: Utilisation Du Programme Plate Warmer

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DES COMMENDES Utilisation du programme Plate Warmer (réchauffage des assiettes) (sur certains modèles) 2.Choisir l’option Heat Dry (séchage avec Utiliser le programme pour réchauffer les chaleur). plats de service ou les assiettes à dîner. Accorder SEULEMENT 8 minutes pour ce Pour faire cesser manuellement le programme et utiliser Heat Dry (séchage...
  • Page 50: Utilisation Du Programme De Lavage Différé

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DES COMMANDES Utilisation du programme de lavage différé (sur certains modèles) On peut régler le lave-vaisselle pour la mise en marche d’un programme retardé de 3 RINSE ONLY Punched Hole USE AIR DRY LIGHT WASH 52.50/52.0 Dia.
  • Page 51: Modification D'un Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DES COMMANDES Modification d’un programme Il est possible de modifier un réglage n’importe quand au cours de l’exécution d’un programme. 1. Soulever le loquet de la porte pour déclencher la porte pour arrêter le programme.
  • Page 52: Lavage D'articles Spéciaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Lavage d’articles spéciaux LAVABLE AU MATIÈRE LAVE-VAISSELLE RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé. Laver manuellement les bouteilles et canettes. Bouteilles Les étiquettes peuvent se décoller au cours du et canettes lavage et peuvent obstruer les orifices des bras d’arrosage ou la pompe, et réduire la perfor-...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com LAVAGE D'ARTICLES SPÉCIAUX LAVABLE AU MATIÈRE LAVE-VAISSELLE RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS Acier Si un lavage complet ne peut être effectué inoxydable immédiatement, exécuter le programme “Rinçage/Lavage différé”. Le contact prolongé de produits alimentaires contenant sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit peut endommager la finition.
  • Page 54: Raccordement D'un Lave-Vaisselle Amovible

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement d’un lave-vaisselle amovible Raccordement électrique wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
  • Page 55: Puisage D'eau Au Robinet Lorsque Le Lave-Vaisselle Est Connecté

    All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT D’UN LAVE-VAISSELLE AMOVIBLE REMARQUE : • Un adaptateur spécial doit être installé sur le robinet avant de pouvoir raccorder le lave-vaisselle. Des instructions au complet et l’adaptateur sont fournis avec votre lave-vaisselle. •...
  • Page 56: Débranchement Du Lave-Vaisselle

    6. Ranger les tuyaux dans le compartiment tuyaux de remisage. Conversion d’un lave-vaisselle amovible en un lave-vaisselle encastré Votre lave-vaisselle amovible INGLIS* peut être converti en un lave-vaisselle encastré (sous un comptoir) en utilisant la trousse de conversion no 4317856. La trousse est disponible chez votre marchand ou d’une compagnie d’entretien...
  • Page 57: Entretien Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien du lave-vaisselle Nettoyage des surfaces extérieures Dans la plupart du cas, l’emploi régulier d’un linge doux et humide ou une éponge et un détergent doux est tout ce qu’il faut pour donner aux surfaces extérieures de votre lave-vaisselle une bonne apparence propre.
  • Page 58: Protecteur Contre Le Débordement

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Protecteur contre le débordement Le dispositif de protection contre le débordement, dans l’angle avant droit de la cuve du lave-vaisselle, empêche un remplissage excessif du lave-vaisselle. Pour que le lave-vaisselle puisse fonctionner, il faut que ce protecteur soit en place.
  • Page 59: Remisage Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Remisage du lave-vaisselle Déménagement ou hivérisation du lave-vaisselle Protéger le lave-vaisselle et l’habitation Modèles encastrés contre les dommages par l’eau, attribuables au gel des conduits d’eau. Si le lave- vaisselle est laissé dans une résidence saisonnière ou risque d’être exposé...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE 5. Ôter la bride à ressort du conduit Modèles encastrés d’évacuation d’eau et le séparer de la Pompe d’eau Bride à valve d’arrivée d’eau; vidanger l’eau Sortie d’eau ressort dans le récipient. 6.
  • Page 61: Économie D'énergie

    All manuals and user guides at all-guides.com Économie d’énergie • Ne pas prérincer la vaisselle normalement • Laver des charges complètes. Faire sale. Choisir le programme correct pour la fonctionner le lave-vaisselle à moitié charge et utiliser la quantité recommandée rempli, emploie la même quantité...
  • Page 62: Solutions Des Problèmes Communs Des Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Solutions des problèmes communs des lave-vaisselle Voici une liste pratique pour traiter des problèmes mineurs de rendement. Étudier cette liste avant de contacter le service de dépannage. S’il n’est pas possible de résoudre le problème, voir les renseignements concernant le service.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Taches et films Eau dure ou concen- Utiliser un agent de rinçage pour aider à sur la vaisselle tration élevée de empêcher les taches et les films sur la minéraux dans l’eau vaisselle.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE PROBLÈME SOLUTION CAUSE Marques noires Vaisselle touchée Les articles en aluminium doivent être ou grises sur la chargés de telle manière qu’ils ne se frottent par des articles en vaisselle pas contre d’autres articles au cours du aluminium...
  • Page 65: Élimination Des Taches Et Film

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Taches de Quantité importante Les taches n’affecteront pas le rendement couleur orange de résidus d’aliments du lave-vaisselle et elles disparaîtront à l’intérieur du à base de tomates graduellement au cours du temps.
  • Page 66: Diagnostic

    All manuals and user guides at all-guides.com Diagnostic Avant de faire un appel pour assistance, veuillez vérifier le tableau suivant pour les problèmes que vous pouvez résoudre. Cette action pourrait vous faire économiser le coût d’une visite par un technicien. Problèmes du lave-vaisselle PROBLÈME VÉRIFIER CE QUI SUIT...
  • Page 67: Demande D'assistance Ou De Service

    Communiquer avec votre succursale “Diagnostic” † ou établissement de service autorisé de Inglis Limitée la plus proche pour l’entretien Communiquer avec le marchand où vous de votre appareil. (Voir liste ci-dessous.) avez acheté votre appareil électroménager, ou télé- phoner à...
  • Page 68: Garantie Du Lave-Vaisselle

    Si vous avez besoin de service, voir d’abord la rubrique “Demande d’assistance ou de service” de ce guide. Après avoir vérifié la rubrique “Demande d’assistance ou de service”, voir “Inglis Limitée Service d’appareils ménagers — Service aux consommateurs” à la page 36 pour la succursale de service direct la plus proche.

Ce manuel est également adapté pour:

250 serie

Table des Matières