Lofrans allpa Royal Manuel D'installation Et D'utilisation page 5

Table des Matières

Publicité

3 INSTALLAZIONE
3 INSTALLATION
3.6 Installazione
3.6 Installation
1 - Posizionare con cura la dima di
1 –Place carefully the drilling template
foratura sul ponte, assicurandosi del
on the deck, by ensuring the correct
corretto allineamento con la prua.
alignment with the bow.
2 - Marchiare e forare come indicato in
2 - Mark and drill as indicated in the
figura. Lasciare vivi gli spigoli dei fori,
figure. Let the edges of the holes sharp,
mentre la parte del bordo del foro
while the edge side of the holes of the
catena in direzione della prua deve
chain towards the bow must be
essere lisciato per un angolo di 45°.
smoothed for an angle of 45° degree.
3 - Posizionare con cura la parte
3 - Place carefully the upper part of the
superiore del salpa ancora sulla coperta.
anchor windlass on the deck.
Nota:
Note:
E' consigliato sigillare la base del salpa
It is recommended to seal the base of
ancora
alla
coperta
tramite
colla
the anchor windlass to the deck by
siliconica.
means of silicone glue.
3 INSTALLATION
3 INSTALLATION
1
2
3.6 Installation
3.6 Installation
1 - Positionner soigneusement le gabarit
1- Die Bohrschablone sorgfältig auf
de perçage sur le pont, en s'assurant
dem Deck positionieren. Sicherstellen,
qu'il est bien dans l'axe de la proue.
dass sie richtig auf den Bug
ausgerichtet ist.
2 – Marquer puis percer comme indiqué
2- Wie in der Abbildung gezeigt
sur la figure. Laisser des arêtes vives
markieren und bohren. Die Kanten der
dans les trous mais lisser la partie du
Bohrungen scharf lassen. Die Kante des
bord de la chaîne, en direction de la
Kettenlochs in Richtung Bug muss
proue, sur un angle de 45 °.
hingegen im 45°-Winkel geglättet
werden.
3 – Positionner soigneusement la partie
supérieure du guindeau sur le plancher.
3 - Das Oberteil der Ankerwinde
sorgfältig auf dem Deck positionieren.
Remarque:
Il est conseillé de sceller la base du
Anmerkung:
guindeau sur le plancher avec du
Der Sockel der Ankerwinde sollte auf
silicone.
dem Deck mit Silikonkleber abgedichtet
werden.
Verricello Salpa Ancora mod. Royal
3 MONTAJE
3
3. Montaje
1 - Coloque con cuidado la plantilla de
perforación en el puente, asegurándose
de la alineación correcta con la roda de
proa.
2 - Marque y perfore como indicado en
la figura. Deje vivas las aristas de los
orificios, mientras que la parte del borde
del orificio de la cadena en dirección de
la proa debe ser lijada con un ángulo de
45°.
3 - Coloque con cuidado la parte
superior del molinete en la cubierta.
Nota:
Se aconseja sellar la base del molinete a
la cubierta con cola silicónica.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières