Publicité

Liens rapides

USER GUIDE
UK
DE
FR
NL
IT
SW
PL
GR
CZ
PMR
Voxtel R110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG PMR Voxtel R110

  • Page 1 USER GUIDE Voxtel R110...
  • Page 3: Notre Engagement

    NOTRE ENGAGEMENT Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. C‘est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation rapide visant à...
  • Page 4 Touche d‘appel Appuyez sur cette touche pour envoyer une tonalité à d‘autres unités PMR. Touches vers le haut/bas Appuyez sur ces touches pour changer de canaux et modifier le volume, ainsi que pour sélectionner les paramètres pendant la programmation. Touche PTT (push to talk) Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une transmission.
  • Page 5: Installation Du Clip De Ceinture

    Apparaît lors de la réception d‘un signal. Apparaît lorsque le niveau de volume est au maximum. INSTALLATION Retrait du clip de ceinture Clapet du clip de ceinture Tirez sur le clapet du clip de ceinture du PMR. Pendant que vous tirez sur le clapet du clip de ceinture, poussez le clip vers le haut.
  • Page 6 Remarques : Les unités PMR disposent d‘un système intégré d‘économie d‘énergie (PS) destiné à optimiser la durée de vie des piles. Cependant, lorsque le système n‘est pas en cours d‘utilisation, désactivez les unités afin d‘économiser l‘énergie des piles. Retirez les piles si les unités sont amenées à ne pas être utilisées pendant une période prolongée.
  • Page 7: Fonctionnement

    Éliminez les piles usagées en toute sécurité en les confiant à un centre de recyclage. Ne laissez pas des piles à plat dans vos unités PMR. Elles risqueraient de connaître des fuites et d‘endommager l‘unité et ses environs. Jauge des piles L‘icône de la pile se situe dans l‘angle de gauche de l‘écran LCD.
  • Page 8: Réception D'un Appel

    Appuyez sur la touche vers le haut pour augmenter le volume ou vers celle vers le bas pour le réduire. >L‘écran LCD affiche respectivement un accroissement ou une réduction du nombre de barres d‘icône de volume du haut-parleur. Réception d‘un appel L‘unité...
  • Page 9: Changement De Canaux

    Changement de canaux Le PMR met à disposition 8 canaux. Pour changer de canaux, en mode normal : Appuyez sur la touche de menu >L‘icône de canal 1 sur l‘écran LCD commence à clignoter. Lorsque l‘icône du canal clignote, appuyez sur ou sur pour sélectionner le canal souhaité.
  • Page 10: Fonction De Contrôle

    >Lorsqu‘un signal est détecté, l‘unité observe une pause sur ce canal pendant la réception du signal et pour encore 3 secondes. Appuyez sur la touche PTT pour arrêter le balayage et parler sur ce canal ou appuyez sur ou sur pour lancer manuellement le balayage.
  • Page 11: Fonctions Auxiliaires

    FONCTIONS AUXILIAIRES Économie d‘énergie Votre unité PMR possède un circuit spécial visant à optimiser la durée de vie de votre pile. Lorsque l‘unité n‘est pas utilisée pendant 4  secondes, elle passe automatiquement en mode d‘économie. La fonction d‘économie d‘énergie n‘affecte pas l‘aptitude du PMR à recevoir des transmissions.
  • Page 12 SÉCURITÉ Antenne endommagée N‘utilisez pas un PMR si son antenne est endommagée. En cas de contact d‘une antenne endommagée avec la peau, une brûlure mineure peut se produire. Piles Toutes les piles peuvent entraîner des dommages matériels et/ou des blessures corporelles du type brûlures si du matériel conducteur, du type bijouterie, clés ou chaînes entrent en contact avec les bornes exposées.
  • Page 13 Atmosphères potentiellement explosives Désactivez votre unité dans une zone où l‘atmosphère est potentiellement explosive à moins que le modèle soit adapté à une telle utilisation (par exemple, approbation par la mutuelle des manufacturiers). Les étincelles se produisant dans ces zones peuvent entraîner une explosion ou un incendie qui résultera dans des blessures graves voire mortelles.
  • Page 14: Mise Au Rebut De L'appareil

    MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT) Lorsque le produit est usagé, ne le jetez pas dans les ordures ménagères  : apportez-le à un point de collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Le symbole figurant sur le produit, dans le guide de l‘utilisateur et/ou sur l‘emballage l‘indique.
  • Page 15: Garantie Et Service

    GARANTIE ET SERVICE L‘unité est garantie 24 mois à compter de la date d‘achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l‘usure ordinaire, à une négligence, à une altération de l‘équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée par des agents agréés.

Table des Matières