Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FUNKTION DER WETTERSTATION EBR606C
Diese Wetterstation misst das Klima in der unmittelbaren Umgebung des Gerätes.
Zusätzlich kann die Station die Messung von bis max. 3 Funk-Thermometern
(433MHz) empfangen. Die Informationen werden auf einer leuchtenden LED Anzeige
dargestellt.
Diese Art der Anzeige braucht die Speisung über den mitgelieferten Netzadapter. Die
Batterien im Anzeige-Gerät dienen alleine zur Datensicherung.
B
B
D
D
E
E
H
H
J
K
EIGENSCHAFTEN
Wettervorhersage auf Grund des barometrischen Druckes
Funkuhr (DCF77)
Anzeige der Raum- und der Aussen-Temperatur mit max./min. Werten
Anzeige bei schwacher Batterie des Anzeige-Gerätes und/oder der Funkfühler
Wecker-Funktion mit Snooze (Schlummer-Funktion)
24 Stunden Zeitformat der Anzeige
Für Wand oder Tisch
All manuals and user guides at all-guides.com
EBR606C
BEDIENUNGSANLEITUNG
A
C
F
G G
I
L
O
~ 1 ~
M
1
3
5
7
P
(GER)
2
4
6
8
N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IROX EBR606C

  • Page 11: Fonctions De La Station Météorologique

    All manuals and user guides at all-guides.com (FRE) EBR606C MODE D’EMPLOI FONCTIONS DE LA STATION MÉTÉOROLOGIQUE Cette station météorologique mesure l’environnement qui l’entoure et peut recevoir des relevés de température provenant de jusqu’à trois thermomètres distants d’une puissance de 433 MHz. L’es informations s’affichent sur un écran électroluminescent. Ce type d’écran nécessite l’achat d’un adaptateur d’alimentation électrique. L’unité principale doit par conséquent être connectée à l’adaptateur d’alimentation électrique fourni afin que vous puissiez tirer profit de toutes les fonctions. Les piles de l’unité principale servent uniquement à la sauvegarde des données. CARACTÉRISTIQUES • Les prévisions météorologiques sont basées sur les changements de la pression atmosphérique • Affichage télécommandé de l’heure (DCF77) • Affiche la température minimum et maximum à l’intérieur et à l’extérieur • Indicateur de pile faible pour l’unité principale et les capteurs sans fil • Alarme quotidienne (alarme de réveil) avec rappel d’alarme ~ 11 ~...
  • Page 12: Fonctions De L'unité Principale

    All manuals and user guides at all-guides.com (FRE) • Affichage de l’heure par 24 heures • Montage mural ou sur socle FONCTIONS DE L’UNITÉ PRINCIPALE A. Détecteur de mouvement IR C’est une touche sans contact servant à activer le rappel d’alarme. Il vous suffit d’agiter votre main à 15 cm de distance de l’unité. B. Flèche de tendance de la pression atmosphérique Indique la tendance des changements de la pression atmosphérique. C. Icône des prévisions météorologiques L’icône des prévisions météorologiques indique les prévisions météorologiques actuelles du lendemain sur l’écran. D. Indicateur de pile faible S’illumine pour indiquer le faible niveau des piles de l’unité principale. Les piles servent uniquement à la sauvegarde des données en cas de coupure de courant.
  • Page 13: Description Des Touches

    All manuals and user guides at all-guides.com (FRE) O. Jack pour connexion à l’adaptateur d’alimentation électrique P. Socle amovible Pour déposer la station météorologique sur un bureau. DESCRIPTION DES TOUCHES La station météorologique est équipée de 8 touches située à l’arrière de l’appareil : 1. Touche [ ] Appuyez une fois sur la touche pour passer du mode «...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com (FRE) 1. Insérez les piles dans l’unité principale 2. Insérez les piles dans l’unité du capteur 3. Après cela, connectez immédiatement l’unité principale à l’adaptateur d’alimentation électrique Remarque : L’unité principale ne peut pas être programmée manuellement avant l’achèvement de la procédure d’enregistrement de l’unité du capteur distant sans fil. Positionnez l’unité distante et l’unité principale dans la même pièce, à une dis- tance d’environ 1 à...
  • Page 15: Procédure D'enregistrement Du Capteur Distant Sans Fil

    All manuals and user guides at all-guides.com (FRE) Remarque : Cette station météorologique EBR606C ne peut pas fonctionner sans l’adaptateur. Si vous déconnectez l’adaptateur, l’EBR606C éteindra l’écran, enregistrera la dernière lecture de température et de prévision météorologique, puis l’horloge interne continuera à fonctionner sur les piles de secours.
  • Page 16: Portée De Transmission

    All manuals and user guides at all-guides.com (FRE) PORTÉE DE TRANSMISSION La portée maximum de transmission entre le capteur extérieur et la station mé- téorologique est de 50 mètres dans des conditions optimales et dans une zone déga- gée. De nombreux facteurs peuvent réduire la distance réelle : • Murs, plafonds en béton armé • Arbres, buissons, terre, pierres • Objets en métal et objets conducteurs (par ex. des radiateurs) • Interférences haut débit dans des zones résidentielles – téléphones DECT, téléphones portables, écouteurs télécommandés, haut-parleurs télécommandés, autres stations météorologiques télécommandées, etc. Capteurs distants enregistrés (réenregistrés) manuellement Si les piles sont faibles et doivent être remplacées, ou si les communications entre l’unité principale et le capteur distant sont interrompues pendant 35 minutes, la lecture extérieure affichera « --,- ». Il est également possible que votre station météorologique reçoive des informations de votre voisin, qui pourrait utiliser la même fréquence et le même canal. Vous pouvez réenregistrer votre capteur extérieur manuellement. • Ôtez les piles du capteur distant pendant quelques secondes. • Réinstallez les piles avec les polarités correctes. Le voyant lumineux de transmis- sion clignotera toutes les 2 secondes.
  • Page 17: Réglage De L'horloge

    All manuals and user guides at all-guides.com (FRE) l’heure précise. Cependant, de nombreux facteurs environnementaux peuvent affecter la réception RCC (écrans d’ordinateurs ou autres dispositifs électroniques comme des télévisions, des surfaces métalliques, etc.). Veuillez installer le capteur distant à l’écart de structures métalliques et orientez l’émetteur en direction de Frankfurt am Main. RÉGLAGE DE L’HORLOGE En cas de défaillance de la réception DCF, ou si vous souhaitez régler l’heure, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur la touche [MENU/SETUP] et maintenez-la appuyée pendant 2 secondes pour entrer en mode « Réglage de l’horloge », le chiffre des heures commencera alors à clignoter à la fréquence de 1 Hz. 2. Appuyez une fois sur la touche [▲] ou [▼] pour augmenter ou diminuer le chiffre des heures par incréments d’une heure. 3. Appuyez sur la touche [MENU/SETUP] pour confirmer le chiffre des heures. 4. Le mode « Réglage des minutes » commence à clignoter. 5. Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour régler le chiffre des minutes. Continuez d’appuyer sur l’une des touches pour augmenter ou diminuer rapidement le chiffre des minutes. Appuyez sur la touche [MENU/SETUP] pour confirmer le chiffre des minutes. Remarque : Chaque changement du chiffre des minutes réinitialisera automatiquement les secondes à...
  • Page 18: Activation De La Fonction De Rappel D'alarme

    All manuals and user guides at all-guides.com (FRE) 3. En mode « Affichage de l’heure de l’alarme », appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la appuyée pendant 2 secondes pour entrer en mode « Réglage de l’alarme ». 4. Les chiffres des heures clignoteront, appuyez sur la touche [▲] pour augmenter d’heure en heure, ou sur la touche [▼] pour diminuer d’heure en heure, jusqu’à l’affichage de l’heure souhaitée. Continuez d’appuyer sur la touche pour changer rapidement le chiffre des heures de l’alarme. Appuyez sur la touche [ ] pour confirmer. 5. Les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez sur la touche [▲] pour augmenter de minute en minute, ou sur la touche [▼] pour diminuer de minute en minute, jusqu’à l’affichage des minutes souhaitées. Continuez d’appuyer sur la touche pour changer rapidement le chiffre des minutes de l’alarme. Appuyez sur la touche [ ] pour confirmer et terminer le réglage. L’unité affichera l’heure de l’alarme pendant 10 secondes, puis elle affichera automatiquement l’heure de l’horloge. L’icône de la cloche d’alarme [ ] apparaîtra sur l’écran de l’horloge pour indiquer que l’alarme quotidienne est activée. ACTIVATION DE LA FONCTION DE RAPPEL D’ALARME Dans le milieu de la partie supérieure de la station météorologique, vous trouverez un détecteur de mouvement IR qui peut activer la fonction de rappel d’alarme. Si l’alarme sonne, agitez votre main au-dessus du détecteur de mouvement IR à une distance de 15 cm pour arrêter l’alarme et activer la fonction de rappel d’alarme.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com (FRE) 3. Les prévisions météorologiques sont uniquement calculées sur la base des changements de la pression atmosphérique. 4. La probabilité de prévisions météorologiques correctes est d’environ 70 % et valide pour l’avenir (dans 12 à 24 heures environ) dans une aire d’environ 20 à 30 km autour de l’emplacement de la station météorologique.
  • Page 20: Entretien De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com (FRE) ENTRETIEN DE L’APPAREIL Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes ou au rayonnement direct du soleil pendant une période prolongée. Evitez des coups ou des chocs violents de tout type sur l’appareil. Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec, doux que vous avez humecté avec un mélange d’eau et de produit nettoyant léger. Vous ne devez jamais utiliser des substances volatiles, telles que du benzène, un diluant, des produits nettoyants en bombe. Entreposez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Si l’appareil est activé en cas de froid extrême, il se peut que l’affichage devienne illisible. Dès que l’appareil se trouve de nouveau dans un environnement plus chaud, l’appareil fonctionnera de nouveau correctement. Conservez soigneusement le mode d’emploi et les autres documents fournis à la livraison pour pouvoir les relire ultérieurement si nécessaire. Utilisez exclusivement des piles neuves et ne mélangez jamais des piles usagées et nouvelles. Veuillez également ne pas oublier que les piles usagées ne doivent pas être éliminées dans les ordures ménagères, mais être déposées dans des centres de rassemblement prévus à cet effet. Important: Toutes les taxes d’élimination de tous les appareils Irox sont acquittées en Suisse (TAR) et dans l’UE (WEEE). SUPPORT Cet appareil est un nouveau produit de Irox Development Technology. Toutes les don- nées ont été fournies et contrôlées au moyen d’un appareil fonctionnel. Il se peut que des ajustements et améliorations soient effectués sur l’appareil, n’ayant pas pu être ajoutés à ce mode d’emploi pour des raisons liées à l’impression. Si vous constatez des divergences qui vous compliquent la manipulation et l’utilisation de l’appareil, vous pouvez toujours télécharger gratuitement sur www.irox.com le dernier mode d’emploi en vigueur sur votre PC. © Irox Development Technology www.irox.com ~ 20 ~...

Table des Matières