Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Incubateurs réfrigérés Heratherm
IMP 180 / IMP 400
50152602 Version 00 Août 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific IMP 180

  • Page 1 Incubateurs réfrigérés Heratherm IMP 180 / IMP 400 50152602 Version 00 Août 2016...
  • Page 2 R ჰ T؅ 肀 0 ჰ R 2 ˞ ჰ ჰ 2 캠 T肀 肀 2 肀 〠 ჰ ": ჰ ˞  :  캠 㼿 2 肀 2 0 ㌰ 0 2 0 i-ii敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 3 0 0 2 ঀ 肀 ჰ 0 ჰ 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  ㌰ M Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 i Thermo Scientific...
  • Page 4 ˞ 0 . 0 ˞ ჰ 0 ჰ 0 ჰ 7 0 ჰ 肀 ˞ 昱 ˞ 肀 ჰ ჰ 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 > ㌰ ˞ ˞ ii敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 5 Chapitre 13 Données techniques ..................... 13-1 Chapitre 14 Accessoires et pièces de rechange................14-1 Chapitre 15 Journal du poste ......................15-1 Chapitre 16 Contact ........................... 16-1 Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 iii Thermo Scientific...
  • Page 6 Table des matières iv敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 7 2 昱 0 ˞ ჰ ჰ ㌰ ჰ R ჰ 肀 肀 肀 ჰ ჰ 0 2 ჰ 7 0 ჰ  2 0 2 ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 ჰ 肀 ˞ 2 ჰ 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 ㌰ : Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 i Thermo Scientific...
  • Page 8 Figures ii敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 9: Remarques Sur La Sécurité

    㱛 ჰ 肀 0 ჰ 7 ჰ ჰ 0 0 肀 昱 ჰ ჰ 肀 肀 ˞ 肀 0 ჰ 肀 ჰ ჰ 7 0 肀 肀 0 0 ჰ ჰ 0 2 〠 ჰ 2 ˞ 肀 0 0 肀 ˞ 2 ჰ ˞ ჰ ჰ 0 ˞ ჰ 0 2 Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 1-1 Thermo Scientific...
  • Page 10: Règles De Sécurité D'exploitation

    C 肀 ჰ 昱 肀 ˞ 肀 0 2 2 ჰ ჰ 7 肀 2 ჰ ჰ 7 0 ჰ  0 ˞ ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 ჰ 肀 2 ā ˞ 肀 2 0 0 ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 2 0 0 ঀ 肀 2 ჰ 0 ˞ ჰ ˞ 0 . ˞ 2 昱 0 ˞ 0 ჰ 肀 ჰ 肀 肀 肀 0 ˞ 肀 2 ჰ 0 ˞ 2 1-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 11: Explication Des Consignes De Sécurité Et Des Symboles

    캠 캠 캠 캠 Signale une situation dangereuse qui pourrait entraîner l’endommagement de l’équipement ou du bâtiment. Signale des conseils utiles et des renseignements relatifs à l’usage. Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 1-3 Thermo Scientific...
  • Page 12: Autres Symboles Et Renseignements Sur La Sécurité

    Liquides nocifs桠 ! Choc électrique桠 ! Surfaces brûlantes桠 ! Risque d’inflammation桠 ! Risque d’explosion桠 ! Risque d’asphyxie桠 ! Risque biologique桠 ! Risque de contamination桠 ! Risque de basculement桠 ! 1-4敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 13: Symboles Figurant Sur L'incubateur Réfrigéré

    Marque de conformité CEE桠 : confirme la conformité selon tous les règle桠 ments techniques de l’union douanière eurasiatique (Russie, Bélarus et Kazakhstan) 캠 Interface RS 232 Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 1-5 Thermo Scientific...
  • Page 14: Destination De L'appareil

    ჰ 0 ჰ ā 2 昱 0 ჰ 0 ˞ ჰ 7 肀 0 0 ჰ ā 2 ˞ ჰ ჰ 肀 肀 ؅ 0 〠 ჰ 肀 ჰ ā 2 ˞ ჰ ჰ ˞ ჰ 肀 ˞ 0 0 ჰ 0 2 肀 0 2 ჰ 7 ჰ ჰ ā ჰ 0 2 ჰ 0 ჰ 7 ჰ ჰ ჰ ˞ ჰ 2 0 ჰ ˞ ჰ R 2 ჰ 0 2 2 . 2 2 1-6敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 15: Format De Livraison De L'incubateur Réfrigéré

    Veillez, par exemple, à ce qu’ils soient munis de gants de protection et autres dispositifs de protection individuelle. Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 2-1 Thermo Scientific...
  • Page 16: Incubateurs Réfrigérés

    〰 0 ā ჰ 2 2 ჰ ჰ 肀 0 ˞ ჰ 肀 肀 ჰ 肀 0 ჰ 0 7 ჰ 0 0 0 ჰ ჰ 肀 " ჰ  ˞ 2-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 17: Conditions Ambiantes

    〰 㼿 肀 ჰ ჰ ჰ  ㌰  ㌰   〠 ჰ 7 2 2 ჰ 昰 2 ˞ ჰ ჰ 肀 肀 肀 肀 2 肀 0 0 ჰ ჰ 肀 0 ჰ 0 2 ā ჰ 肀 0 ჰ 7 ჰ ჰ 2 ჰ 0 0 2 0 ჰ 0 2 0 肀 肀 2 Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 3-1 Thermo Scientific...
  • Page 18: Risque De Contamination

    ˞ 0 7 0 2 0 肀 0 2 ჰ 肀 肀 肀 肀 2 ჰ 0 2 肀 2 2 0 ჰ 肀 . 2 0 ჰ 7 肀 0 ā 2 2 ჰ ˞ ჰ 0 0 ჰ ჰ 0 0 ˞ 肀 0 . . ჰ 2 3-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 19: Dégagement Nécessaire

    ˞ 0 昱 肀 肀 ঀ 肀 ჰ ჰ ฀ ჰ ჰ ऄ ჰ 0 肀 ჰ 0 2 ჰ 肀 肀 0 ჰ 肀 ˞ 2 0 ჰ ჰ 7 肀 0 0 ჰ 肀 肀 ჰ 肀 0 2 ჰ 0 ˞ ჰ 2 2 肀 肀 ჰ ჰ 0 肀 0 2 . 2 0 ჰ 2 Table 3-2 Dégagements minimaux E (mm) F (mm) H (mm) I (mm) Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 3-3 Thermo Scientific...
  • Page 20: Incubateurs Réfrigérés Fixés Au Plancher

    肀 ˞ 0 2 肀 ˞ ჰ ჰ ฀ ˞ ჰ ऄ ჰ 0 㜭 ჰ 0 2 ჰ 肀 肀 0 ჰ 肀 ˞ 2 0 ჰ ჰ 7 肀 0 0 ჰ 肀 肀 ჰ 肀 肀 ˞ 昱 ჰ 0 ˞ ჰ 2 2 肀 肀 ჰ ჰ 0 肀 0 2 . 2 0 ჰ 2 Table 3-4 Dégagements minimaux E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) I (mm) 3-4敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 21: Transport

    Pour ne pas vous écraser les doigts ou les mains (par une fermeture accidentelle d’une porte, par exemple) et ne pas abîmer l’incubateur réfrigéré utilisez toujours les points de levage signalés ci-dessus敒 ! Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 3-5 Thermo Scientific...
  • Page 22 éléments saillants, tels que poignées de portes, entretoises, etc. Les démarrages et les arrêts rapides risquent de provoquer un basculement敒 ! Avant de transporter l’appareil assurez-vous que les portes sont fermées. 3-6敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 23 Nous recommandons d’utiliser un adaptateur d’empilage lorsque vous devez empiler l’appareil sur une étuve ou un appareil comportant un cycle de décontamination, afin d’éviter l’impact de la température. Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 3-7 Thermo Scientific...
  • Page 24: Installation Du Dispositif Anti-Inclinaison

    : 2 2 肀 ჰ ჰ 肀 ჰ ჰ 7 2 0 肀 0 2 2 2 . ჰ 肀 0 2 2 ㌰ 2 0 肀 2 0 肀 2 0 0 ჰ 肀 ჰ 0 0 ჰ 0 0 肀 肀 ˞ 2 ჰ ჰ ㌴ 2 ჰ ˞ 0 ჰ ჰ 0 肀 2 7 ჰ 2 3-8敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 25 Seuls les membres compétents du personnel doivent effectuer l’installation. Attachez le dispositif anti-inclinaison au moyen des vis et des goujons appropriés en tenant compte de la composition des murs. Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 3-9 Thermo Scientific...
  • Page 26: Risque De Surchauffe En Cas D'appareils Empilés

    Veuillez les séparer avant de les transporter, puis les empiler de nouveau. Thermo Scientific se dégage de toute garantie quant à l’équipement d’empilage de fabricant tiers敒 ; dans ce cas, l’utilisateur assume tous les risques.
  • Page 27: Description Du Produit

    0 0 2 肀 0 ჰ ჰ 0 2 ჰ 昰 2 ˞ ჰ ჰ ˞ 0 2 0 2 2 2 肀 肀 2 0 0 ჰ ჰ 肀 0 0 ჰ 肀 肀 ჰ ჰ 0 2 ჰ 肀 肀 ˞ ჰ 肀 肀 0 2 2 肀 2 0 肀 2 ჰ 0 ˞ ჰ ฀ 肀 0 0 2 ˞ 0 2 2 0 0 ჰ 㼿 ჰ 䕆 ჰ R 0 昱 肀 肀 昱 ჰ 0 ჰ ㄴ ჰ 肀 ჰ 肀 肀 ჰ 肀 肀 昱 ჰ ჰ > ㌰ ˞ ऄ 2 Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 4-1 Thermo Scientific...
  • Page 28 C ჰ 0 ჰ . 0 2 2 0 0 肀 肀 2 2 0 0 ჰ 肀 肀 ˞ 2 2 0 肀 2 肀 ˞ ჰ 0 ჰ 7 ჰ 0 ჰ 2 0 0 ঀ 肀 2 ჰ 0 ˞ 0 ჰ ˞ 0 . ˞ 2 昱 0 ˞ 0 0 ჰ 7 肀 肀 ჰ ჰ 肀 " ჰ 0 0 2 ჰ ˞ ჰ 肀 ˞ 0 0 ჰ 0 2 0 ჰ 0 ჰ 0 0 ˞ ჰ 肀 ჰ 0 ჰ . 2 昱 0 ˞ ჰ 0 ჰ 2 ㌰ 7 ჰ 0 0 0 0 2 Figure 4-1 Heratherm IMP 180敒 : vue de face ჰ ϩ...
  • Page 29 Description du produit Aperçu de l’incubateur réfrigéré Heratherm IMP Figure 4-2 Heratherm IMP 180敒 : vue de dos ჰ ϩ ჰ ˞ ˞ 0 ჰ ჰ 2 ჰ 肀 2 昱 0 0 ჰ ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 ჰ 肀 ˞ 2 ჰ...
  • Page 30 ჰ ϩ ˞ 〰 肀 0 . . 肀 昱 ჰ ჰ 7 0 ჰ 肀 7 ˞ ჰ ჰ 7 ჰ ჰ 肀 ˞ 2 ჰ 4-4敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 31 Cuvette d’eau condensée캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 Avant la mise en service de l’appareil, installer les deux cuvettes d’eau condensée comme indiqué à la figure敒 4-4. Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 4-5 Thermo Scientific...
  • Page 32 肀 ঀ 0 ˞ ঀ 0 ჰ ჰ 7 ჰ 肀 0 2 0 ჰ 肀 肀 ჰ ㌴ 2 0 ˞ 2 ჰ 0 ˞ ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 肀 肀 肀 肀 ˞ ჰ 2 肀 ჰ ჰ 2 ჰ 2 ˞ 肀 0 0 . 0 ˞ 0 ჰ ჰ ā ჰ ˞ 0 ჰ 肀 肀 ჰ 0 肀 肀 ჰ ჰ 7 ჰ ჰ 2 ˞ 肀 ā 肀 2 肀 2 Figure 4-5 L’incubateur réfrigéré IMP敒 Peltier en mode de refroidissement Figure 4-6 L’incubateur réfrigéré IMP敒 Peltier en mode de chauffage 4-6敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 33: Dispositifs De Sécurité

    2 0 0 ঀ 肀 2 ჰ 0 ˞ 0 ჰ ˞ 0 . ˞ 2 昱 0 ˞ 0 0 0 ჰ . 2 ㌴ 0 0 ჰ 肀 0 ჰ 肀 肀 肀 0 ჰ ˞ 2 ჰ Figure 4-7 Sonde PT100 IMP 180 Heratherm IMP 敒...
  • Page 34 ऄ ჰ 肀 0 ˞ ჰ 0 2 昱 0 肀 肀 ჰ ˞ ჰ 肀 0 ჰ ჰ 肀 肀 ჰ 肀 ˞ 2 ჰ 2 2 0 ჰ 2 ჰ ˞ 2 肀 0 ჰ ჰ ჰ 0 2 ჰ 肀 2 2 ā 0 ჰ 2 4-8敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 35: Communications Des Données Et Interface D'alarme

    ˞ 0 . ˞ 2 昱 0 ˞ 0 ჰ 肀 0 ˞ ჰ 肀 ˞ 2 0 昱 ჰ ˞ ჰ 肀 ჰ ჰ 2 ˞ 0 2 2 ჰ 2 0 2 ჰ ˞ 0 ჰ ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 2 肀 肀 2 ჰ 7 肀 0 0 ჰ ჰ 0 0 肀 2 2 0 ჰ 0 肀 ჰ 2 ˞ 2 肀 0 ჰ ჰ ჰ ㌴ ჰ 0 0 2 ā ჰ 2 Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 4-9 Thermo Scientific...
  • Page 36: Remplacement De Fusibles 2敒 A

    Figure 4-10 Fusible T 2敒 A H 250敒 V Remplacement de fusibles 2敒 A N’utiliser que des fusibles 2敒 A, à action lente, à pouvoir de coupure élevé, 250敒 volt comme fusibles de rechange. 4-10敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 37: Composants De L'espace De Travail

    Nous recommandons de refermer le port d’accès autant que possible après y avoir inséré un câble, port d’accès ou capteur supplémentaire afin de réduire au minimum l’échange d’air à travers le port. Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 4-11 Thermo Scientific...
  • Page 38: Système D'étagères

    ჰ ϩ  R 0 肀 肀 ˞ 2 ჰ 7 肀 0 2 肀 昱 肀 ˞ ჰ ჰ ϩ : ' 2 肀 昱 肀 ˞ ჰ 0 4-12敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 39: Passage De Conduite

    Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 4-13 Thermo Scientific...
  • Page 40 Description du produit Ports d’accès pour les tuyaux supplémentaires (en option) 4-14敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 41: Procédures D'installation

    ჰ ჰ 肀 0 ჰ ჰ 肀 ჰ 0 ჰ 7 2 0 肀 0 2 2 2 . 0 ჰ 7 ჰ ჰ ā ჰ ˞ ˞ 0 2 肀 肀 肀 昱 ჰ ჰ ϩ ჰ 7 ჰ 0 ჰ ˞ ჰ 0 0 ˞ 2 0 ჰ 0 肀 ჰ 0 昱 肀 昱 ჰ 0 2 ჰ 7 肀 0 0 ჰ 肀 ჰ 0 ჰ 2 ˞ 0 0 〠 ჰ 肀 ˞ 0 ā 0 0 ჰ 7 肀 0 0 ჰ 肀 ჰ 0 ჰ ˞ 肀 2 肀 0 2 ჰ Figure 5-1 Insertion du ressort de retenue dans le rail de support Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 5-1 Thermo Scientific...
  • Page 42: Installation Des Étagères Grillagées

    㱛' 2 0 2 0 ჰ ჰ 2 ჰ ঀ 肀 昱 0 ჰ 0 ჰ 7 肀 0 2 肀 0 0 2 2 0 ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 ჰ 0 肀 肀 ჰ ჰ 7 ჰ ჰ 2 ˞ 肀 ā 肀 2 肀 㱛 ˞ 2 ჰ ჰ ჰ 0 ჰ ā ჰ ˞ ˞ ჰ 5-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 43: Installation Ou Enlèvement Des Rails De Support

    7 ჰ ჰ 0 0 ჰ 肀 昱 ჰ ჰ 0 2 〠 ჰ 肀 0 2 0 ჰ ჰ 0 肀 ჰ ā ჰ ჰ 肀 ჰ ჰ ˞ 肀 2 肀 2 Thermo Scientific Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 5-3...
  • Page 44: Installation Et Démontage Du Déflecteur D'air

    7 ჰ ჰ 昱 肀 0 ჰ ჰ 肀 ჰ 7 ˞ 2 2 ჰ ჰ ჰ 2 ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 肀 ˞ ˞ 2 肀 ˞ ჰ ჰ ā ჰ ˞ 0 ჰ 肀 ჰ ჰ 7 ჰ ā 肀 0 2 2 5-4敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 45: Mise En Service Des Incubateurs Réfrigérés Fixés Au Plancher

    㱛 㠴 〰 〰 〰 〰 〰 ㌵ 〰 㐴 ㌵ 〰 〰 〰 ㈾ 㘵 〰 ㌵ 〰 ㌵ 〰 〰 〰 ㌵ 〰 〰 〰 㘵 㐴 〰 㠴 〰 〰 〰 〰 ㌰ ㌵ 〰 〰 ㄰ 㘵 㠴 㠴 㘵 〰 ㌵ ㄵ 〰 㤴 〰 〰 ㄰ 㘵 〰 〰 㔵 〰 ㌵ 〰 〰 〼 㔵 ㌵ 〰 〰 ㌵ 〰 〰 ㌰ ㈵ ㄰ 〰 ㌵ 〵 〰 ㌵ 㔵 〰 〰 〰 〰 〰 㐴 〰 〰 㔾 ㄵ ㌵ 㐴 〰 〰 ㄵ 〰 〰 ㈵ 〰 : Thermo Scientific...
  • Page 46: Mise En Service, Aperçu Général

    肀 0 2 2 ㌰ 2 0 肀 2 0 肀 2 0 0 ჰ ϩ ˞ ჰ 0 2 ჰ 0 2 ჰ 2 0 ˞ 0 0 0 ჰ ā ჰ ˞ 0 ჰ 肀 ჰ ჰ 肀 肀 0 0 ჰ 肀 0 ჰ 肀 ˞ ˞ 2 肀 ˞ ჰ ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 2 0 0 ঀ 肀 2 ჰ 0 ˞ ჰ ˞ 0 . ˞ 2 昱 0 ˞ 0 2 ჰ 5-6敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 47: Raccordement Au Réseau D'alimentation

    : 2: 0 0 0 ˞ ჰ ㌰ ā 0 0 ჰ 肀 0 ჰ ჰ 肀 肀 ჰ 0 7 0 2 2 ჰ ჰ 7 肀 肀 肀 2 ჰ 0 2 肀 2 2 0 ჰ 0 肀 ჰ 2 ˞ 2 肀 0 ჰ ჰ 0 ჰ ჰ 0 0 ঀ 2 2 ჰ 肀 肀 0 ჰ 7 ჰ ჰ 2 ˞ 肀 2 2 0 ჰ 0 2 ჰ 7 ჰ ჰ 肀 ˞ ჰ 0 0 2 0 2 Thermo Scientific...
  • Page 48: Raccordement De L'interface Rs

    ˞ 2 0 0 0 ჰ 肀 0 2 ჰ 0 肀 ჰ 0 2 ჰ 肀 肀 0 ჰ 肀 2 ā ˞ 0 ჰ 肀 ā ჰ ჰ 肀 肀 2 0 0 ঀ 肀 2 ჰ 0 ˞ ჰ ˞ 0 . ˞ 2 昱 0 ˞ 0 2 ჰ 5-8敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 49: Interconnexion Entre L'incubateur Réfrigéré Et Un Ordinateur

    敒ჰ 〰 〰 桠 桠 ჰ ჰ 0 2 ჰ 0 0 ჰ 肀 肀 ჰ 7 ჰ ჰ ˞ 0 肀 0 0 ჰ ჰ 肀 0 2 ჰ 7 2 2 ჰ ˞ ჰ 0 2 ჰ ˞ ჰ ჰ 肀 0 ˞ ჰ 7 ჰ 0 ჰ ˞ 肀 2 0 0 0 ჰ 2 ჰ 0 2 肀 0 ჰ 0 ჰ ᬡ Thermo Scientific...
  • Page 50 桠桠桠桠敒 敒 敒 敒 敒 敒 T1敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 T2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 T3敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 T4 5-10敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 51: Raccordement Du Contact D'alarme

    Raccordement du contact d’alarme 캠 캠 캠 캠 La compétence du personnel캠 캠 캠 캠 Thermo Scientific garantie la sécurité d’exploitation et la performance de l’incubateur réfrigéré uniquement si l’installation et les réparations sont effectuées par un personnel compétent. Le raccordement de l’incubateur réfrigéré à un système d’alarme externe doit toujours être effectué...
  • Page 52: Exemple De Raccordement

    7 肀 ჰ ˞ ˞ ჰ 0 ˞ 〠 ჰ 7 0 2 ჰ 0 0 ჰ ჰ 肀 肀 0 0 ჰ ჰ 7 肀 肀 肀 2 ჰ 0 2 肀 2 2 0 〠 ჰ 0 0 ჰ ჰ . ჰ ˞ ჰ 2 0 ˞ ჰ ჰ 7 ჰ ჰ 0 2 肀 2 ჰ 0 ჰ ჰ 肀 ˞ 7 0 2 2 ჰ 0 0 ˞ ჰ 肀 ჰ ჰ 2 ˞ 肀  ჰ 2 ჰ ჰ 0 2 ˞ ჰ ჰ 肀 ჰ 0 ჰ 0 2 肀 2 0 ჰ ㌰  2 5-12敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 53: Utilisation

     2 肀 肀 ჰ ჰ 肀 ჰ 0 ჰ 0 肀 0 2 2 肀 肀 0 0 ჰ 7 肀 0 0 ჰ 肀 肀 ჰ 0 肀 肀 ჰ ჰ 7 ჰ ჰ 2 ˞ 肀 ā 肀 2 肀 2 Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 6-1 Thermo Scientific...
  • Page 54 élevée, il est nécessaire d’ouvrir le port d’accès afin de réduire une condensation possible dans la chambre. Un joint de porte modifié est disponible en option. 6-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 55: Manutention Et Contrôle

    ฀ 0 肀 0 ჰ 0 2 0 ჰ W ჰ 肀 ჰ W : ჰ 0 0 ˞ ჰ . 2 昱 0 ˞ ჰ ჰ > ㌰ ऄ 2 Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-1 Thermo Scientific...
  • Page 56 Retourne au niveau précédent du menu ou au mode d’affichage standard. Après avoir quitté l’élément du menu actuel, vous serez éventuellement prié de sauvegarder les paramètres que vous aviez sélectionnés auparavant. 7-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 57 C ჰ ჰ 2 肀 ঀ 肀 ჰ 肀 0 ჰ 2 ㌰ 7 ჰ 0 0 0 0 ჰ 0 2 2 ჰ 0 2 ჰ 7 ჰ ჰ 0 ˞ 2 ჰ 0 ჰ 7 ჰ 0 ˞ 2 肀 2 2 0 0 ჰ 7 ჰ 0 ჰ 2  0 ჰ 0 ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 ჰ ঀ 肀 ˞ ˞ ჰ ჰ 7 ჰ ჰ ჰ 0 0 ჰ ฀ 0 肀 0 ჰ 0 2 ჰ & ჰ 0 0 ˞ ჰ . 2 昱 0 ˞ ჰ ჰ > ㌰ ऄ 2 Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-3 Thermo Scientific...
  • Page 58: Mise En Marche

    7 2 0 肀 0 2 ঀ 2 肀 2 2 0 ჰ ฀ 肀 肀 ჰ 肀 ˞ ჰ 2 肀 ˞ ჰ ჰ 肀 ჰ 7 ˞ 2 2 ჰ ჰ 7 肀 0 0 ჰ 肀 肀 ჰ 0 ჰ ჰ 7 肀 肀 . . 2 肀 昱 ჰ ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 0 2 肀 2 ჰ 0 0 ˞ ჰ &  ჰ 7 肀 0 0 ჰ 肀 ჰ . 2 昱 0 ˞ ჰ ჰ > ㌰ ჰ 肀 肀 ჰ 肀 肀 昱 ჰ ჰ > ㌰ ऄ 2 7-4敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 59: Mettre L'incubateur Réfrigéré En Mode D'arrêt / Débranchement

    L’écran retourne au mode par défaut. 캠 La température actuelle, mesurée dans l’espace de travail et montrée dans le champ d’affichage de la température, s’adapte progressivement à la nouvelle valeur de consigne. Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-5 Thermo Scientific...
  • Page 60 ( 〴 〰 敒 P 慬畧 爿 桰 硱 H 慬 R 桰  H sélection. L’écran retourne au mode par défaut. 7-6敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 61 L’écran s’éteint tandis que l’icône du minuteur avec une main 캠 tournante est toujours allumée sur la barre de menu. L’icône 캠 de l’indicateur de disponibilité est également allumée. Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-7 Thermo Scientific...
  • Page 62: Configuration Du Minuteur Pour Une Mise En Marche Et En Arrêt À L'heure Préréglée

    R O P O e O t e R O p p p p p P O 桠 ˫ pour confirmer. L’icône du minuteur avec une main tournante s’allume sur la barre de menu. 7-8敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 63: Réglage Du Minuteur En Mode Hebdomadaire

    〰 〲 〰 〰 ̀ Ā  minuteur, puis pressez pour confirmer la sélection. 敒 ̀ 慬〲 ㄭ ˫〲 〲 〰 㐲   L’écran retourne au mode par défaut. Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-9 Thermo Scientific...
  • Page 64 Si vous ne désirez pas réglez les temps de la mise en marche et de la mise en arrêt pour un certain jour, pressez pour retourner au jour précédent ou passer au jour suivant. 7-10敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 65: Arrêt Du Minuteur

    敒 畧 慬 r 㘠   %* 6 㘠 sélection par défaut en pressant 桠 〰 ㈵ 慬 㘠 㘠 㘠 㘠 㘠 㼿 * 㘠 Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-11 Thermo Scientific...
  • Page 66 Arrêter le minuteur캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 Après l’arrêt du minuteur, l’écran ne retourne pas à l’état initial, plutôt à la réinitialisation du minuteur. 7-12敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 67: Prise D'alimentation (En Option)

    L’écran retourne au mode par défaut. L’icône s’éteint sur la barre de menu pour signaler R ㌴ 〰 ㈵ 〰 〰 W ㄭ que la prise est éteinte. Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-13 Thermo Scientific...
  • Page 68: Ventilateur

    䕆 〰 7 ჰ 0 ჰ 7 肀 ჰ ˞ ˞ ჰ 0 ˞ 0 ㄴ ჰ 肀 ჰ 肀 肀 ჰ 肀 肀 昱 ჰ ჰ ˞ ㌰ 7-14敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 69 Dans certains cas, la température affichée pourrait différer de la valeur réelle敒 ; la fonctionnalité d’étalonnage permet de corriger ce problème. Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-15 Thermo Scientific...
  • Page 70: Date Et Heure

    敒 r慬 r rჰ ฀ 肀 2 2 0  0 2 ˞ ऄ 2 ჰ 㼿 ㌴ ჰ 肀 肀 ჰ ჰ 㼿 ჰ e 敒 d 敒 敤 敒 a 敤 敒 畧 ჰ 2 畧 r 敒 慬 r r2 7-16敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 71 R O P O e O t e O O p p p p p P 桠 ˫ d’affichage polyvalent. 敒 畧 慬 慬 . 2 , 6 〰 㠱 㠱 㘲 㠱 p Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-17 Thermo Scientific...
  • Page 72 桠 ˫  5 5 5 5    menu et confirmer la sélection par ⸱ 敒 5 慬5 ⸱ 2 ⸱ 6 & 5 5 7-18敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 73 (et ne clignote plus). L’écran revient à son mode par défaut. L’icône disparaît de la barre de menu. 㰰 〰 挱 〰 〰 挱 〰 ㈵ Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-19 Thermo Scientific...
  • Page 74: Format D'affichage De La Température

    (Régler), élément D5 sur la même figure). L’écran retourne au mode par défaut. L’icône de disparaîtra de la barre de menu. 㰰 〰 挱 〰 〰 挱 〰 ㈵ 7-20敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 75: Réglage/Activation De Twb

    Dans l’éventualité peu probable où la température de la chambre surpasserait la limite de surchauffe, l’élément de Peltier est automatiquement désactivé. L’opérateur doit réactiver l’appareil en pressant Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-21 Thermo Scientific...
  • Page 76: Préférences Du Programme

    敒 畧 慬 慬 㼿 㼿 㼿 㼿 㘵 présélectionnée en pressant p 〴 〴 〰 ㈵ 㘵 桠 慬 r 㼿 慬 .   敒 r r r 㼿 7-22敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 77 ㌴ ㌴ 〴 ㌴ 㰰 〰 挱 〰 〰 挱 〰 ㈵ 桠 ˫ d’affichage polyvalent. 敒 畧 慬 慬 '    敒 畧 畧 r 畧 Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-23 Thermo Scientific...
  • Page 78 ˫ 7 〰 吠 敲 2 ㈱ 㜮 吠 * 敲 㘹 吠 〰 㼿 ㈱ ㈱ L’écran retourne au mode par défaut. L’icône de disparaîtra de la barre de menu. 㰰 〰 挱 〰 〰 挱 〰 ㈵ 7-24敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 79: Configuration

    , la nouvelle configuration est immédiatement activée. L’écran retourne au mode par défaut. L’icône de disparaîtra de la barre de menu. 㰰 〰 挱 〰 〰 挱 〰 ㈵ Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-25 Thermo Scientific...
  • Page 80: Programmation

    7-26敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 81 ऄ ჰ 0 0 2 ჰ ჰ ㌴ 肀 肀 2 肀 0 0 ჰ 0 ჰ 7 肀 0 0 ჰ 肀 ჰ ჰ 2 肀 ঀ 肀 ჰ 肀 0 ჰ 0 0 2 ā 肀 0 2 2 Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-27 Thermo Scientific...
  • Page 82 桠 〰 ㈵ L’écran retourne au mode par défaut. L’icône de disparaîtra de la barre de menu. R ㌴ 〴 挱 ㌴ 〰 〰 〰〰 7-28敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 83 La courbe, correspondant à chaque étape du programme impliquant un changement de température, est représentée par un sommet oblique de la barre d’avancement. Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-29 Thermo Scientific...
  • Page 84 L’écran retourne au mode par défaut. Vous pouvez désormais utiliser ce nouveau programme, comme décrit dans «Lancement d’un programme» à la page桠 7-26. 7-30敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 85 La mémoire de programme est libre et pourra accepter un nouveau programme, créé ou reproduit (voir «Création d’un nouveau programme» à la page桠 7-29 et la procédure décrite ci-dessous «Reproduction d’un programme existant»). Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-31 Thermo Scientific...
  • Page 86 L’écran retourne au mode par défaut. Vous pouvez désormais modifier le programme, que vous venez de reproduire, afin de l’adopter à vos besoins spécifiques (voir la procédure, décrite ci-dessous«Modification d’un programme existant»). 7-32敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 87 Si l’étape actuelle est la dernière, vous verrez apparaître le message suivant vous demandant de sauvegarder les modifications que vous venez d’apporter. Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 7-33 Thermo Scientific...
  • Page 88 Une fois la sauvegarde confirmée, la barre, correspondant à l’étape actuelle du programme, se mettra à clignoter sur le panneau d’affichage polyvalent. 7-34敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 89: Éteindre L'incubateur Réfrigéré

    肀 ჰ ჰ 肀 昰 ჰ ˞ ჰ 0 0 ჰ ჰ . ჰ ˞ ჰ 2 0 ˞ ჰ ჰ 肀 2 7 ჰ 0 2 ჰ 肀 肀 ჰ 2 Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 8-1 Thermo Scientific...
  • Page 90 Arrêt Éteindre l’incubateur réfrigéré 8-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 91: Nettoyage Et Désinfection

    㱛0 ჰ 2 2 ؅ 肀 昱 ჰ 〠 㱛7 0 0 2 0 . ჰ 2 2 0 ჰ . 2 0 肀 肀 ჰ 2 Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 9-1 Thermo Scientific...
  • Page 92 Agents de décontamination ou nettoyants Si vous avez des doutes au sujet des agents de décontamination ou nettoyants, veuillez consulter Thermo Electron LED GmbH ou son représentant. 9-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 93: Préparation À L'essuyage Manuel/La Désinfection Par Vaporisation

    캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 캠 Après le nettoyage et le transport de l’appareil, s’assurer que les déflecteurs sont bien vissés. Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 9-3 Thermo Scientific...
  • Page 94: Désinfection Finale

    Déterminez l’état d’exploitation actuel avant d’essayer à ouvrir la porte敒 ! Veuillez nettoyer immédiatement l’appareil si des matières biologiques dangereuses sont déversées à l’intérieur ou sur l’incubateur réfrigéré. 9-4敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 95: Entretien

    㱛㼿 . . ჰ 2 0 ჰ ჰ 7 ჰ 0 ჰ 0 2 ˞  肀 ჰ 0 ჰ 7 ჰ ჰ 0 0 0 ˞ 2 2 0 ჰ 0 肀 ჰ 2 ˞ 2 肀 0 ჰ ჰ 0 . ˞ 0 ჰ 0 2 ჰ 肀 0 ㌴ ჰ ˞ 肀 昱 肀 ჰ ჰ 0 2 0 ჰ 0 肀 2 2 0 肀 0 ㌴ ჰ 肀 ჰ ˞ 2 2 0 ჰ 0 2 0 Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 10-1 Thermo Scientific...
  • Page 96: Intervalles D'entretien

    équipements, veuillez toujours utiliser des pièces de rechange approuvées par Thermo Scientific uniquement. La garantie est nulle en cas de l’utilisation des pièces de rechange de fabrication tierce sans approbation de Thermo Scientific.
  • Page 97: Préparation De La Calibration De La Température

    肀 肀 ჰ 2 ჰ 肀 0 ˞ 肀 2 0 ˞ ჰ ჰ 7 ჰ ჰ ˞ 0 . 0 ˞ ჰ 0 ჰ ჰ 肀 0 ˞ ჰ 肀 肀 ჰ 肀 肀 2 ঀ ˞ 肀 2 2 0 ㄴ ჰ 肀 ჰ 肀 肀 ჰ 肀 肀 昱 ჰ ჰ > ㌰ ჰ Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 10-3 Thermo Scientific...
  • Page 98: Procédure De Calibration De La Température

    Température excessive au sein de l’espace de travail.캠 캠 캠 캠 Afin de réduire la température de l’espace de travail après la calibration laissez la porte ouverte pendant env. 30 secondes. 10-4敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 99: Remplacement Du Joint De La Porte

    7 ჰ ჰ 肀 肀 ჰ 肀 ˞ 2 ჰ 2 ჰ 〰 ˞ ˞ 2 昱 ჰ ჰ 0 0 ჰ 肀 0 2 2 2 0 0 ჰ ჰ 0 2 〠 ჰ 0 2 ჰ 0 0 ჰ 0 0 肀 2 ˞ ჰ 2 ჰ Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 10-5 Thermo Scientific...
  • Page 100: Remplacement Du Cordon D'alimentation

    (selon le type d’application). • Veuillez joindre une déclaration de sécurité dûment remplie en y détaillant les procédures de décontamination, subies par les composants à réparer. 10-6敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 101: Élimination

    Porte extérieure Tôle d’acier galvanisée, peinte, + acier inoxydable (facultatif) Panneau intérieur de l’appareil Acier inoxydable 1.4301 Panneau de commande et pellicule Polyéthylène protectrice de la fenêtre d’affichage Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 11-1 Thermo Scientific...
  • Page 102 Verre de silicate de sodium Roue du ventilateur Acier inoxydable 1.4016 Câbles Câbles en cuivre, revêtus de plastique Emballage Carton ondulé, pellicule de polyéthylène et styromousse, bois non traité chimique桠 ment 11-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 103: Codes D'erreurs

    L’appareil est complète桠 ment inopérant. Heratherm IMP 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 12-1 Thermo Scientific...
  • Page 104 La protection de l’échantillon est activée et programmée sur la valeur de consigne. 12-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 105 Thermo Scientific Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 12-3...
  • Page 106 & 0 0 肀 2 2 ā ჰ ˞ ჰ 肀 肀 肀 肀 肀 ˞ ჰ ჰ 0 0 ˞ ჰ 〠 ჰ 7 0 0 ჰ ㌴ 2 2 ჰ ˞ ჰ 肀 ჰ ჰ ˞ ჰ 肀 肀 2 0 ჰ 7 肀 肀 肀 肀 ˞ ჰ ჰ ჰ 2 ჰ ჰ . . 肀 ჰ ˞ ჰ 肀 ჰ ჰ ჰ 0 0 肀 昱 ჰ ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 0 ˞ 肀 0 ჰ 7 0 ჰ 肀 肀 0 0 ჰ 肀 0 ჰ 7 ჰ ჰ 肀 0 7 ჰ 2 12-4敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 107: Données Techniques

    ঀ 〼 2 2 ჰ ˞ ჰ ჰ ㌴ 2 0 ˞ 2 ჰ 0 ˞ ჰ ჰ 0 2 ჰ 肀 ჰ 2 0 2 ჰ 肀 0 ჰ 肀 2 0 2 肀 ჰ 2 2 ჰ C 肀 ჰ 肀 ჰ ˞ . ˞ 肀 0 ჰ ჰ 0 肀 0 2 . 2 0 ჰ ჰ 肀 0 ˞ ˞ 肀 2 2 ჰ 7 0 肀 ჰ 0 7 ˞ ჰ ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 ჰ 0 . 2 昱 0 ˞ 肀 2 2 0 ჰ 7 ჰ ჰ 肀 肀 肀 肀 肀 肀 ˞ ჰ 2 肀 2 Table 13-1 Modèles IMP 180 IMP 400 Paramètre Appareil Volume de la chambre Plage de température de la...
  • Page 108 Données techniques Table 13-1 Modèles IMP 180 IMP 400 5°C 5°C 8/10 Temps de reprise (espace de 20°C <1/1 20°C travail non occupé), (ouverture de porte 30桠 sec, selon DIN桠 12880) 37°C 37°C valeur typique/max. 70°C 8/10 70°C 10/12 Stabilité de température, température de l’espace de travail...
  • Page 109 Données techniques Table 13-1 Modèles IMP 180 IMP 400 Humidité maximale de stockage, % r.H. sans condensation Temps d’acclimatation après le transport Niveau de bruit, point de mesure桠 : distance de l’appareil桠 1,0桠 m, dB (A) < 50 < 52 hauteur桠...
  • Page 110 Données techniques 13-4敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 111: Accessoires Et Pièces De Rechange

    ' 2 0 2 ჰ 7 肀 0 2 肀 0 0 2 2 0 ჰ 7 ჰ ჰ 肀 ˞ 2 ჰ ჰ  ჰ C ჰ 㼿 " Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 14-1 Thermo Scientific...
  • Page 112 〰 0 ā ჰ 2 2 ჰ ჰ 7 肀 ჰ 肀 0 ჰ 0 7 ჰ 0 0 0 ჰ ჰ 肀 0 ˞ ჰ 㼿ჰ ˞ 肀 2 ჰ ˞ ჰ 肀 " ჰ R ჰ  ჰ 肀 " ჰ  14-2桠 桠 桠 桠 桠 桠 桠 桠 桠 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 113: Journal Du Poste

    Journal du poste Type Numéro de pièce敒 : d’incubateur敒 réfrigéré敒 : Numéro de série敒 : Numéro de service敒 : Remarque de Emplacement l’opérateur敒 : Travaux effectués Remarques Date Signature Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 15-1 Thermo Scientific...
  • Page 114 Journal du poste 15-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 115 畧 ㌵ 〰 〰 ㄵ 〵 ㌵ 〰 〵 〰 ㄵ ㌵ 㐴 〰 〰 〰 ㌵ 〰 V   M ჰ ჰ R  ჰ M ჰ ჰ M  Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 16-1 Thermo Scientific...
  • Page 116    ჰ R > ჰ ჰ M ჰ M ˞ 㼿 ㌵ 㐴 〰 ㌵ 〰 〰 V    ჰ R > ჰ ჰ M ჰ M ˞ 16-2敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...
  • Page 117 Contact Heratherm IMP敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 16-3 Thermo Scientific...
  • Page 118 Contact 16-4敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 敒 Heratherm IMP Thermo Scientific...

Ce manuel est également adapté pour:

Imp 400

Table des Matières