Thermo Scientific Heratherm IGS 60 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Heratherm IGS 60:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific Heratherm IGS 60

  • Page 2 Heratherm est une marque déposée de Thermo Scientific. Thermo Scientific est une marque de commerce appartenant à Thermo Fisher Scientific SA. Toutes les autres marques de commerce, mentionnées dans les présentes instructions d’exploitation, demeurent la pro- priété exclusive de leurs fabricants respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Dispositifs de sécurité ......................... 4-7 Atmosphère de l’espace de travail......................4-8 Système de détection et de contrôle ....................4-8 Communications des données et interface d’alarme ................4-9 Interface RS 232 ..........................4-9 Prise d’alimentation CA........................ 4-10 Fusibles............................4-10 Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 4 Désinfection à éponge et pulvérisateur....................9-1 Préparation à l'essuyage manuel/la désinfection par vaporisation............. 9-3 Désinfection préliminaire ....................... 9-3 Nettoyage ............................9-4 Désinfection finale.......................... 9-4 Chapitre 10 Entretien ......................... 10-1 Inspections et contrôles........................10-1 Contrôles de routine ........................10-1 Inspection semestrielle ........................10-1 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 5 Aperçu des matériaux utilisés......................11-1 Chapitre 12 Codes d’erreurs ......................12-1 Chapitre 13 Données techniques ..................... 13-1 Chapitre 14 Accessoires et pièces de rechange................14-1 Chapitre 15 Journal du poste......................15-1 Chapitre 16 Pour nous contacter...................... 16-1 Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 6 Table des matières Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 7 Figure 3-3 Incubateurs fixés au plancher, dimensions et dégagements requis............3- 6 Figure 3-4 Points de levage ............................ 3- 7 Figure 4-1 Heratherm IGS 60/IGS 100/IGS 180 : vue de face ................4- 2 Figure 4-2 Heratherm IGS 60/IGS 100/IGS 180 : vue de dos ................4- 3 Figure 4-3 Heratherm IGS 400 : vue de face......................
  • Page 8 Figures Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 9: Chapitre 1 Remarques Sur La Sécurité

    • Gardez les instructions d’exploitation près de l’incubateur afin de toujours pouvoir consulter les consignes de sécurité et d’autres informations importantes. • En cas de problèmes non suffisamment détaillés dans les présentes instructions d’exploitation, veuillez immédiatement contacter Thermo Electron LED GmbH pour votre propre sécurité. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 10: Règles De Sécurité D'exploitation

    Thermo Electron LED GmbH), • les inspections et les opérations d’entretien sont effectuées à intervalles spécifiés, • un essai de vérification est effectué après chaque procédure de réparation. La garantie date du jour de la livraison de l’incubateur à l’opérateur. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 11: Explication Des Consignes De Sécurité Et Des Symboles

    Signale une situation dangereuse qui pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort. Signale une situation dangereuse qui pourrait entraîner l’endommagement de l’équipement ou de la propriété. Signale des conseils utiles et des renseignements relatifs à l’usage. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 12: Autres Symboles Et Renseignements Sur La Sécurité

    Mettez des gants de sécurité ! Mettez des lunettes de protection ! Liquides nocifs ! Choc électrique ! Surfaces brûlantes ! Risque d’inflammation ! Risque d’explosion ! Risque d’asphyxie ! Risque biologique ! Risque de contamination ! Risque de basculement ! Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 13: Symboles Figurant Sur L'incubateur

    • sont capables de provoquer une réaction exothermique, • sont des substances pyrotechniques. • Évitez aussi de verser des liquides sur le plateau de base ou d’insérer des bols, contenant des liquides, à l’intérieur de la chambre d’échantillon. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 14: Normes Et Directives

    énumérés dans la présente notice. Veuillez adresser toutes vos questions, concernant la conformité de l’appareil aux normes, règlements et directives en vigueur dans votre pays, à votre représentant de ventes de Thermo Fisher Scientific. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 15: Chapitre 2 Format De Livraison De L'incubateur

    Veillez, par exemple, à ce qu’ils soient munis de gants de protection et autres dispositifs de protection individuelle. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 16: Format De Livraison

    Nombre de composants fournis (pièces) Modèle IGS Étagères perforées Rails de support de l’étagère pour les appareils de table Support d’étagère Cordon d’alimentation Bagues de serrage pour les appareils de table Dispositif anti-inclinaison Manuel d’exploitation Notice succinte Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 17: Chapitre 3 Installation

    En cas de condensation, attendez à ce que l’humidité s’évapore complètement avant de brancher l’incubateur au réseau et le mettre en marche. • La température ambiante doit se situer entre +18 °C et +32 °C (64,4 °F à 89,6 °F). Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 18: Stockage Intermédiaire

    • Si la température de la salle se révèle excessive, veuillez assurer une protection anti-chaleur réduisant l’alimentation afin d’éviter une surchauffe. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 19: Exigences Pour L'emplacement

    à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas endommagé. Lorsque vous installez l’incubateur assurez-vous que l’accès à l’appareil et aux raccords d’alimentation n’est pas obstrué. L’emplacement de l’appareil doit correspondre aux exigences suivantes. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 20: Appareils De Table

    * La profondeur de la poignée et de l’écran (66 mm/2,6 po) n’est pas comprise dans la profondeur totale spécifiée ; la hauteur du pied réglable (36 mm/1,4 po) n’est pas comprise dans la hauteur totale spécifiée. Table 3-2 Dégagements minimaux E (mm/pouces) F (mm/pouces) G (mm/pouces) H (mm/pouces) 80/3,1 50/2,0 200/7,9 300/11,8 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 21: Appareils Fixés Au Plancher

    (23 mm) n‘est pas comprise dans la largeur totale spécifiée. Table 3-4 Dégagements minimaux E (mm/inch) F (mm/pouces) H (mm/pouces) I (mm/pouces) 120 / 4,7 50 / 2 200 / 7,9 200 / 7,9 Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 22: Transport

    H (mm) I (mm) 120/4,7 50 / 2,0 200 / 7,9 350 / 13,8 Transport Appareils de table En transportant l’incubateur évitez d’utiliser ses portes, ou des accessoires qui sont attachés à l’incubateur, comme des points de levage. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 23: Figure 3-4 Points De Levage

    Les appareils fixés au plancher sont dotés de quatre roues. Le levier de déclenchement d’une roue est situé au-dessus du levier de verrouillage. Après avoir positionné l’appareil dans son espace d’installation assurez-vous que les leviers de verrouillage des roues sont baissés. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 24 Avant de déplacer l’appareil assurez-vous qu’il a été débranché. En déplaçant un appareil Heratherm fixé au plancher veuillez faire preuve de précaution. Les démarrages et les arrêts rapides risquent de provoquer un basculement! Avant de transporter l’appareil assurez-vous que les portes sont fermées. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 25: Kit D'empilage

    Tournevis pour écrous à fente 5,5x100 ou tournevis pour écrous Torx 20x100. Installation des pieds d’empilage Enlevez les bouchons gauche et droit de l’haut de l’appareil. Installez les pieds d’empilage au moyen des vis, prévues à cet effet, en utilisant un tournevis Torx approprié. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 26: Installation Du Raccord D'empilage

    • Le pied de nivellement de l’appareil supérieur doit être complètement vissé. • Le pied de nivellement de l’appareil supérieur doit être aligné et posé exactement sur les supports d’empilage du raccord d’empilage. • Il est nécessaire d’installer le dispositif anti-inclinaison sur l’appareil supérieur. 3-10 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 27: Installation Du Dispositif Anti-Inclinaison

    Positionnez l’appareil, doté du dispositif anti-inclinaison, à un angle de 90 ° +/- 20%. Veillez à ce que le pied d’empilage soit toujours positionné correctement sur l’appareil inférieur ou sur l’adaptateur d’empilage. Attachez le dispositif anti-inclinaison à un support externe solide. Thermo Scientific Heratherm 3-11...
  • Page 28 Veuillez les séparer avant de les transporter, puis les empiler de nouveau. Thermo Scientific se dégage de toute responsabilité quant à l’empilage des appareils, fabriqués par d’autres marques : tous les risques y liés sont à la charge de l’utilisateur.
  • Page 29: Les Entretoises De L'appareil Fixé Au Plancher

    à la conception et à l’état du dispositif d’appui. Les entretoises de l’appareil fixé au plancher Il est nécessaire de retirer l’entretoise du module électrique et de la fixer avant d’attacher l’appareil à son espace d’installation. Thermo Scientific Heratherm 3-13...
  • Page 30 Installation Les entretoises de l’appareil fixé au plancher 1 Desserrez les deux vis 2 Retirez l’entretoise et glissez les vis dans les orifices prévus 3 Serrez les deux vis 3-14 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 31: Chapitre 4 Description Du Produit

    • contrôle de température de l’espace de travail de haute précision, réglage par pas de 0,1 °C jusqu’à 75 °C (167 °F) • deux étagères perforées • passage de conduites pour les appareils de table • buse d'aspiration et tuyau d'échappement pour appareils fixés au plancher Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 32: Figure 4-1 Heratherm Igs 60/Igs 100/Igs 180 : Vue De Face

    Aperçu de l’incubateur Heratherm IGS Les fonctionnalités particulières des incubateurs modèle IGS sont représentées sur les figures ci-dessous. Figure 4-1 Heratherm IGS 60/IGS 100/IGS 180 : vue de face Porte extérieure Loquet de la porte, vue intérieure Verrou et poignée de la porte Charnière inférieure de la porte...
  • Page 33: Figure 4-2 Heratherm Igs 60/Igs 100/Igs 180 : Vue De Dos

    Description du produit Aperçu de l’incubateur Heratherm IGS Figure 4-2 Heratherm IGS 60/IGS 100/IGS 180 : vue de dos Verrou et poignée de la porte Panneau de commande Support d’empilage Passage de conduites Compartiment électronique Pied de nivellement Thermo Scientific...
  • Page 34: Figure 4-3 Heratherm Igs 400 : Vue De Face

    Figure 4-3 Heratherm IGS 400 : vue de face Porte extérieure Loquet de la porte Roue de l’appareil Déflecteur d’air Étagère perforée Main d’arrêt de la porte Fermeture de la porte vitrée Sonde de température Tuyau d’échappement [10] Porte en verre Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 35: Figure 4-4 Heratherm Igs 400 : Vue De Dos

    Figure 4-4 Heratherm IGS 400 : vue de dos Porte extérieure Roue de l’appareil [10] - [11] Tuyau d’échappement [12] Dispositif anti-inclinaison [13] Garniture électronique [14] Buse d’aspiration [15] Charnière [16] Poignée [17] Écran [18] Plaque signalétique sur la paroi latérale Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 36: Figure 4-5 Heratherm Igs 750 : Vue De Face

    Figure 4-5 Heratherm IGS 750 : vue de face Porte extérieure Main d’arrêt de la porte Roue de l’appareil Déflecteur d’air Étagère perforée Loquet de la porte Fermeture de la porte vitrée Sonde de température Tuyau d’échappement [10] Porte en verre Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 37: Dispositifs De Sécurité

    Les incubateurs sont dotés des fonctionnalités de sécurité suivantes : • la fonctionnalité de protection des échantillons qui les protège de la destruction en cas de défaillance du contrôle de température ; • doubles fusibles à 16 A Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 38: Atmosphère De L'espace De Travail

    ‘ Laissez le tuyau de protection sur la sonde. Protégez la sonde de tout endommagement mécanique. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 39: Communications Des Données Et Interface D'alarme

    Heratherm au port de l’interface série d’un ordinateur pour permettre la saisie et le traitement des principaux paramètres d’exploitation (tels que température, codes d’erreur, etc.), assistés par ordinateur. Non utilisée, Interface RS 232, Non utilisée, Prise d’alimentation Figure 4-9 Interfaces de signal et prise d’alimentation Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 40: Prise D'alimentation Ca

    Composants de l’espace de travail Chambre intérieure Tous les composants de l’espace de travail sont en acier inoxydable, résistant à la corrosion. Leur surface est absolument lisse et facile à nettoyer. Toutes les estampes ont un grand rayon. 4-10 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 41: Passage De Conduite

    [2] sont dotées d’une protection anti-inclinaison et anti-retrait. Pour vous renseigner davantage sur l’utilisation du système d’étagères veuillez consulter “Démarrage” à la page 5-1. Ressorts de retenue Rails de support Support d’étagère Étagères perforées Figure 4-10 Système d’étagères Thermo Scientific Heratherm 4-11...
  • Page 42: Portes D'accès Aux Tuyaux

    Risque des brûlures au contact des surfaces chaudes La surface autour de la porte d’accès aux tuyaux peut devenir ex- trêmement brûlante. 4-12 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 43: Chapitre 5 Démarrage

    2. Enfoncez les ressorts de retenue [1] sur les guides des rails de support [2], tout en veillant à ce que les dispositifs de verrouillage [3] des ressorts s’engagent dans les trous, prévus dans les rails. Figure 5-1 Insertion du ressort de retenue dans le rail de support Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 44: Installation Des Étagères Grillagées

    : • rails de support (pour les appareils de table), • support d’étagère, • étagères perforées, • surfaces de l’espace de travail, • joints et bagues d’étanchéité de l’espace de travail, • porte en verre. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 45: Installation Des Rails De Support (Pour Les Appareils De Table Uniquement)

    3. Pour enlever les rails de support tirez le compensateur vers le bas pour que le ressort sorte de son logement, puis enlevez le rail. Installation des support étagères 1. Insérez le support de l’étagère [3] dans les orifices [1], prévus dans le rail de support, et inclinez- les vers le bas. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 46: Installation Des Étagères Grillagées

    2. Soulevez légèrement l’étagère grillagée de sorte que les taquets [1] et [3] puissent glisser au- dessus de ses supports. 3. Assurez-vous que les étagères, ainsi que leurs dispositifs de protection anti-inclinaison, peuvent se déplacer librement au-dessus des supports des étagères. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 47: Installation Et Enlèvement Des Déflecteurs

    Enlèvement du déflecteur arrière IGS 400/740 Desserrez et enlevez les six vis du déflecteur arrière de l'appareil IGS 400 ou les six vis des déflecteur arrière du haut et du bas de l'appareil IGS 750, puis enlevez le(s) déflecteur(s). Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 48: Nivellement Des Incubateurs De Table

    4. Raccordez la prise mâle, mise à la masse, du cordon d’alimentation à une prise électrique avec fusible, correctement mise à la masse et munie d’un interrupteur différentiel. 5. Assurez-vous que la conduite d’alimentation électrique ne subit pas de traction ni de compression. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 49: Raccordement De L'interface Rs-232

    Figure 5-9 Prise d’alimentation CA Remarque Le contact d’alarme n’est pas fonctionnel dans les incubateurs modèle IGS. Si vous avez besoin d’une alarme veuillez contacter le service clientèle de Thermo Scientific. Condensation Lorsque vous utilisez l’incubateur pour la première fois laissez l’appareil se stabiliser avant de le mettre en marche pour que le...
  • Page 50: Interconnexion Entre L'incubateur Et Un Ordinateur

    — Suivez la syntaxe de commande suivante: ?:aaaa:bb::cc<CR>, avec : — ?: identifie la ligne de commande dans une interrogation — aaaa: représente l’adresse du paramètre ; — bb:: est un champ de réponse qui doit rester 00 pour des raisons techniques ; Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 51 Date Heure uniquement ?:0012:00::c3 !:0012:08:01:02:23:dc Heure Valeur de consigne de la température (T1) ; Température actuelle au sein de l’espace de travail (T2) ; Température de référence (T3) ; Température de la sonde à échantillons ?:3010:00::c2 !:3010:1f:+125.00;+124.96;+000.000;+000.00:b0 Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 52 Démarrage Raccordement de l’interface RS-232 5-10 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 53: Chapitre 6 Exploitation

    • évitez d’utiliser l’incubateur pour traiter les substances, énumérées dans la section “Utilisation incorrecte” à la page 1-5 • assurez-vous de l’absence des solvants dans l’air ambiant • évitez d’exploiter l’incubateur dans des zones présentant un risque d’explosion Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 54 échantillons, n’utilisez jamais plus de 70 % de la zone de surface de l’espace de travail. La présence des objets encombrants, pouvant dissiper la chaleur, au sein de l’espace de travail pourrait compromettre la distribution uniforme de la chaleur. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 55: Chapitre 7 Manutention Et Contrôle

    IGS 60/100/180/400/750 avec tous les éléments de visualisation et toutes les commandes disponibles. Figure 7-1 Panneau de commande des incubateurs Heratherm Modèle IGS Le tableau ci-dessous contient de courtes descriptions des touches du panneau de commande (éléments K1 à K5 sur la figure 7-1). Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 56: Touche Droite

    (actif) du minuteur à l’état (inactif) Escape (échap) Touche Retourne au niveau précédent du menu ou au mode d’affichage standard. Après avoir quitté l’élément du menu actuel, vous serez éventuellement prié de sauvegarder les paramètres que vous aviez sélectionnés auparavant. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 57 Menu/Enter (élément K1), vous pou- vez observer leur impact sur la température réelle dans le champ d’affi- chage au D1. Instructions : “Valeur de la température de consigne” à la page 7-6. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 58 S’allume lorsque l’incubateur a été mis en mode d’arrêt au moyen de la touche Marche/Arrêt (élément K3 sur la figure 7-1). À la différence des autres éléments du menu, cette icône ne peut pas être sélectionnée. (Instructions : “Mettre l’incubateur en mode d’arrêt / Débranchement” à page 7-5) Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 59: Mise En Marche

    7-1) et la lecture de la température résiduelle pendant que la température de l’espace de travail reste 50 °C / 122 °F. L’incu- ≥ bateur est en mode d’arrêt. 2. Si nécessaire, débranchez la prise CA pour éteindre complètement l’incubateur. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 60: Valeur De La Température De Consigne

    L’écran retourne au mode par défaut. La température actuelle, mesurée dans l’espace de travail et montrée dans le champ d’affichage de la température, s’adapte progressivement à la nouvelle valeur de consigne. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 61: Minuteur

    Réglez le temps (heures et minutes) de la mise en arrêt de l’incubateur en pressant , puis pressez pour confirmer. L’écran retourne au mode par défaut. L’icône du minuteur avec une flèche tournante s’allume sur la barre de menu. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 62: Arrêt Du Minuteur

    Table 7-7 Arrêt du minuteur de la mise en arrêt avant le moment prévu Pressez la touche pour activer la barre de menu, puis utilisez la touche pour sélectionner l’icône du Minuteur et pressez la touche pour confirmer. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 63 On/Off pendant plusieurs secondes. L’icône du minuteur disparaîtra de la barre de menu. Arrêt du minuteur Après avoir annulé le minuteur programmé, vous retournez non pas au menu principal mais au niveau permettant de relancer le minuteur. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 64: Réglages

    élément du journal des erreurs, ayant le numéro E01 (Erreur 01). Plusieurs secondes plus tard, le panneau d’affichage lui attribue automatiquement un code d’erreur interne comme, par exemple, 109. E01 représente l’erreur la plus récente, tandis que E22 correspond à la plus ancienne. 7-10 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 65: Calibration

    Des conditions ambiantes inconstantes pourraient avoir un impact sur la procédure de calibration ce qui pourrait, à son tour, compromettre le réglage du contrôleur et le fonctionnement du contrôle de la température. Thermo Scientific Heratherm 7-11...
  • Page 66: Format D'affichage De La Température

    L’icône de Réglages disparaîtra de la barre de menu. Format d’affichage de la température L’option Settings ->°C / °F (Réglages ->°C / °F) permet de choisir le format d’affichage de la température de l’incubateur : Celsius ou Fahrenheit. 7-12 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 67 Le format de température, situé à droite du champ d’affichage de la température (élément D1 sur figure 7- à la page 7-1) a changé selon votre sélection. L’écran retourne au mode par défaut. L’icône de Réglages disparaîtra de la barre de menu. Thermo Scientific Heratherm 7-13...
  • Page 68 Manutention et contrôle Mettre l’incubateur en mode d’arrêt / Débranchement 7-14 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 69: Chapitre 8 Arrêt

    4. Débranchez le cordon d’alimentation et attachez-le de sorte à prévenir un branchement accidentel. 5. Assurez une ventilation continue de l’espace de travail pendant que l’incubateur est au repos. Laissez la porte ouverte et fixez-la de sorte à empêcher sa fermeture accidentelle. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 70 Arrêt Éteindre l’incubateur Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 71: Chapitre 9 Nettoyage Et Désinfection

    Nettoyez les surfaces à eau avec un chiffon propre. Essuyez ensuite les surfaces lavées avec un chiffon propre. Désinfection à éponge et pulvérisateur L'essuyage manuel et la désinfection par pulvérisation comprennent trois étapes : • désinfection préliminaire • nettoyage • désinfection finale Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 72 à l'utilisation des désinfectants contenant de l’alcool. Désinfectants contenant du chlorure ! Des désinfectants contenant du chlorure risquent de corroder l'acier inoxydable. N'utilisez que des désinfectants qui ne présentent pas de risque pour l'acier inoxydable ! Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 73: Préparation À L'essuyage Manuel/La Désinfection Par Vaporisation

    Deux personnes doivent tenir ce panneau ! 3. Laissez le désinfectant agir pendant une période de temps, spécifiée par le fabricant. ‘ Désinfection des composants d'accès difficile Pulvérisez du désinfectant sur la sonde et autres composants d'accès difficile. Thermo Scientific Heratherm...
  • Page 74: Nettoyage

    Déterminez l'état d'exploitation actuel avant d'essayer à ouvrir la porte ! Dans des circonstances spéciales, les bactéries, virus, moisissure, prions et autres substances biologiques pourraient survivre. Si des substances biologiques dangereuses ont été répandues à l'intérieur de (ou sur) l'incubateur, veuillez effectuer la procédure de décontamination immédiatement. Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 75: Chapitre 10 Entretien

    • Effectuez le contrôle fonctionnel du panneau de commande et du contrôleur intégré de l’incubateur. • Effectuez des contrôles de sécurité électrique conformément aux règlements nationaux pertinents. • Examinez la vis de fermeture du panneau en verre Thermo Scientific Heratherm 10-1...
  • Page 76: Intervalles D'entretien

    N’essayez pas de modifier l’incubateur sans une autorisation écrite préalable de Thermo Scientific. Des modifications non autorisées peuvent compromettre la sécurité d’exploitation et entraîner des risque de mort, de blessures et de détérioration de l’incubateur et d’autres équipements.
  • Page 77: Préparation De La Calibration De La Température

    6. Utilisez la lecture de la température, obtenue au moyen de l’instrument de mesure, pour calibrer manuellement le contrôle de la température comme expliqué “Saisie manuelle de la température de référence pour la calibration” à la page 7-12. Thermo Scientific Heratherm 10-3...
  • Page 78: Procédure De Calibration De La Température

    4. Assurez-vous que l’embout conique du rail de retenue est correctement positionné dans la fente et que le joint est aligné sur le cadre de la porte. 10-4 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 79: Remplacement Du Cordon D'alimentation

    • Nettoyez soigneusement les composants de l’incubateur avant de les désinfecter ou décontaminer (selon le type d’application). • Veuillez joindre une déclaration de sécurité dûment remplie en y détaillant les procédures de décontamination, subies par les composants à réparer. Thermo Scientific Heratherm 10-5...
  • Page 80 Entretien Retours pour réparation 10-6 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 81: Chapitre 11 Élimination

    (facultatif) Panneau intérieur de l’appareil Acier inoxydable 1.4301 Panneau de commande et pellicule Polyéthylène protectrice de la fenêtre d’affichage Dispositif de chauffage IMH-S : Fils résistants du système de chauffage, dotés d’une gaine en silicone Thermo Scientific Heratherm 11-1...
  • Page 82 étagères de l’intérieur Joint du cadre de la porte Silicone Écran en verre Verre de silicate de sodium Câbles Câbles en cuivre, revêtus de plastique Emballage Carton ondulé, pellicule de polyéthylène et styromousse, bois non traité chimique- ment 11-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 83: Chapitre 12 Codes D'erreurs

    Une panne d’alimentation L’alarme sonore est acti- Vérifier l’alimentation. (Panne d’alimenta- est survenue pendant que vée, le message s’affiche Allumer l’appareil, confir- tion) (E007) l’appareil était en mode de sur l’écran. mer le message d’alarme marche. en pressant Thermo Scientific Heratherm 12-1...
  • Page 84 Retour à la externe fonctionne correc- sies par l’utilisateur, valeur de référence de la tement et remplacez-la, si dépasse la limite supé- calibration précédente. nécessaire. Si le problème rieure prévue. persiste, appeler le ser- vice technique. 12-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 85 (E110) signale un défaut du triac. vée, le message s’affiche nique et éteindre l’appa- sur l’écran. La fonctionna- reil. lité anti-surchauffe est activée pour prévenir la destruction des échan- tillons. L’alarme sonore retourne après confirma- tion. Thermo Scientific Heratherm 12-3...
  • Page 86 *.Vous avez réussi à corriger l’erreur si l’alarme sonore ne se fait plus entendre, le relais d’alarme s’éteint et le message signalant d’erreur n’apparaît plus sur le panneau de commande. 12-4 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 87: Chapitre 13 Données Techniques

    25,2 Profondeur mm/po. 565/ 565/ 738/ 25,2 25,2 29,1 Poids total kg/lbs 40/88 51/112 65/143 Capacité de chargement Capacité de chargement d’une étagère kg/lbs 25/55 Capacité de chargement totale max. kg/lbs 50/110 50/110 75/165 Données électriques Thermo Scientific Heratherm 13-1...
  • Page 88 ASL 2000/2187 Dégagement latéral minimal mm/pouc 50/2 Dégagement frontal minimal mm/pouc 590 / 23,2 690 / 27,2 814 / 32 Dégagement arrière minimal mm/pouc 80/3,2 Dégagement inférieur minimal mm/pouc 200/8 Dégagement supérieur minimal mm/pouc 300/12 13-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 89 Données électriques Puissance nominale 1200 1500 Max. Courant Mise à la terre (p. ex. 1/N/PE) 1/N/PE 1/N/PE Fréquence du réseau 50/60 Tension du réseau +/- 10 % Système de protection IP IP 20 Classe de protection Thermo Scientific Heratherm 13-3...
  • Page 90 Hauteur maximale depuis le niveau de la mer m/y ASL 2000/2187 Dégagement latéral minimal mm/pou 50/2 Dégagement frontal minimal mm/pou 810 / 31,9 670 / 26,24 Dégagement arrière minimal mm/pou 120/4,7 Dégagement supérieur minimal mm/pou 200/7,9 13-4 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 91: Chapitre 14 Accessoires Et Pièces De Rechange

    Kit filtre à air frais IMH/IMH-S 50127146 Filtre d’air frais IMH/IMH-S 50127431 Porte extérieure pour Heratherm IGS 60, IMH 60, IMH 60-S, OMS 60, OMH 60, OMH 60-S, OGS 60, OGH 60 et OGH 60-S avec un butoir de porte sur le côté gauche 50127432 Porte extérieure pour Heratherm IGS 100, IMH 100, IMH 100-S, OMS...
  • Page 92 Heratherm avec un butoir de porte sur le côté droit 50127481 Main d’arrêt de la porte pour les incubateurs et les étuves de chauffage et de séchage Heratherm avec un butoir de porte sur le côté gauche 14-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 93 Étagère perforée en acier inoxydable IMH 60 / IMH 60-S / OMH 60 / OMH 60-S/OMS 60/100/180, y compris 2 supports d’étagère 50127774 Étagère perforée en acier inoxydable IMH 100 / IMH 100-S / OMH 100 / OMH 100-S/OMS 60/100/180, y compris 2 supports d’étagères Thermo Scientific Heratherm 14-3...
  • Page 94 50127861 Ressorts de retenue pour les incubateurs et les étuves Heratherm 50127862 Rail de support pour Heratherm IGS 60, IMH 60, IMH 60-S, OMS 60, OMH 60, OMH 60-S 50127863 Rail de support pour Heratherm IGS 100, IMH 100, IMH 100-S, OMS...
  • Page 95 Revêtement extérieur de la porte droite HTM 750 50135150 Kit Capteur de température lpc HTM incubateurs fixés au plancher 50135153 Kit Serrure de porte 400 droite lpc HTM 50135154 Kit Serrure de porte 400 gauche lpc HTM Thermo Scientific Heratherm 14-5...
  • Page 96 Accessoires et pièces de rechange 14-6 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 97: Chapitre 15 Journal Du Poste

    Journal du poste Type d’incubateur : Numéro de pièce : Numéro de série : Numéro de service : Emplacement Remarque de l’opérateur : Travaux effectués Remarques Date Signature Thermo Scientific Heratherm 15-1...
  • Page 98 Journal du poste 15-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 99: Chapitre 16 Pour Nous Contacter

    Enquêtes depuis l’Europe, le Moyen-Orient et l’Afrique : Tél. + 49 (0) 6184 / 90-6940 + 49 (0) 6184 / 90-6772 Email info.labequipment.de@thermofisher.com Adresse postale aux États-Unis Thermo Scientific 275 Aiken Road Asheville, NC 28804 États-Unis Renseignements depuis l’Amérique du Nord : Tél. +1-800...
  • Page 100 Pour nous contacter 16-2 Heratherm Thermo Scientific...
  • Page 101 Pour nous contacter Thermo Scientific Heratherm 16-3...
  • Page 102 Pour nous contacter 16-4 Heratherm Thermo Scientific...

Table des Matières