Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Thermo Scientific
Sorvall LYNX 4000 / 6000
Centrifugeuse Superspeed
Instructions d'utilisation
50137820-f
06 / 2021
Venir nous rendre visite en ligne afin de vous enregistrer pour la garantie:
thermofisher.com/labwarranty

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific Sorvall LYNX 4000

  • Page 1 Thermo Scientific Sorvall LYNX 4000 / 6000 Centrifugeuse Superspeed Instructions d’utilisation 50137820-f • 06 / 2021 Venir nous rendre visite en ligne afin de vous enregistrer pour la garantie: thermofisher.com/labwarranty...
  • Page 2: Conformité Deee

    Conformité DEEE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive UE pour les déchets d’équipements électriques et électroniques (directive DEEE 2012/19/EU). Ceci est caractérisé par le symbole suivant :...
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation conforme à l’Usage prévu ....................iv Mesures de Précaution.......................... iv Chapitre 1 Introduction et Description ..........................1 Propriétés de la Centrifugeuse Sorvall Lynx 4000 / 6000 ............... 2 Données techniques..........................3 Normes et Directives ..............................4 Caractéristiques de Fonctionnement et de Performance...................4 Données relatives au Raccordement.......................
  • Page 4 Corrosion sous Contrainte ........................47 Revêtement manquant, Anodisation manquante ................47 Rotors avec Dommages dus à des Chutes ..................47 Surchauffe ............................47 Entretien du Rotor ..........................47 Maintenance & Entretien........................49 Stockage ............................50 Décontamination ..........................50 Tableaux des Compatibilités chimiques ..........................51 Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 5: Avant-Propos

    Contenu Référence Quantité Contrôle Centrifugeuse 75006580 Sorvall LYNX 4000, 200-240 V ±10 % 75006590 Sorvall LYNX 6000, 200-240 V ±10 % 75006581 Sorvall LYNX 4000, 380-415 V ±10 % 75006591 Sorvall LYNX 6000, 380-415 V ±10 % Connexion électrique...
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    • Ne branchez toujours la centrifugeuse que sur des prises mises à la terre de manière conforme. • Lorsqu’une situation de danger se présente, couper ou interrompre l’alimentation électrique de la centrifugeuse et quitter immédiatement les environs de la centrifugeuse. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 7 La centrifugeuse peut être endommagée en cas de défaillance du rotor. Le réfrigérant peut s’échapper. Aérez bien la pièce et quittez-la. Informez le SAV Remarque Si vous ne respectez pas ces indications, ceci peut entraîner des dommages. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 8 • Ne jamais modifier ou remplacer les composants mécaniques. • Opérez uniquement avec un roteur installé de manière conforme aux règles du métier. Tenez compte pour cela des indications concernant l’Auto-Lock Thermo Scientific et „Montage du Rotor“ le système de verrouillage du rotor dans le paragraphe à...
  • Page 9 II (selon le manuel « Laboratory Biosafety Manual » publié par l’Organisation mondiale de la Santé (OMS)), vous devez utiliser des joints biologiques étanches aux aérosols. Pour les matériaux s’inscrivant dans un groupe à risque encore plus élevé, il faut prévoir plus d’une mesure de protection. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 10 L’intensité du champ magnétique à une distance de 20 cm est inférieure à 0,1 mT ; il ne devrait donc y avoir d’interférence. viii Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 11: Introduction Et Description

    Introduction et Description Contenu „Propriétés de la Centrifugeuse Sorvall Lynx 4000 / 6000“ à la page 2 • „Données techniques“ à la page 3 • „Normes et Directives“ à la page 4 • „Caractéristiques de Fonctionnement et de Performance“ à la page 4 •...
  • Page 12: Propriétés De La Centrifugeuse Sorvall Lynx 4000 / 6000

    Introduction et Description Propriétés de la Centrifugeuse Sorvall Lynx 4000 / 6000 Propriétés de la Centrifugeuse Sorvall L 4000 / 6000 Vous pouvez utiliser différents rotors avec des tubes tels que ceux que l’on trouve habituellement sur le marché. La vitesse configurée est atteinte en quelques secondes. Le moteur à induction exempt de maintenance assure, même pour des vitesses élevées, un fonctionnement silencieux et pauvre en vibrations et garantit...
  • Page 13: Données Techniques

    Mesuré avec un écart d’ 1 m et une hauteur de 1,6 m. Réfrigérants Pression N° d'article Centrifugeuse Réfrigérant Quantité CO2e 1.25 kg 1387 75006580 Sorvall LYNX 4000 34 bar 1.73 t R-449A 1387 34 bar 1.73 t Sorvall LYNX 4000 75006581 R-449A 1.25 kg...
  • Page 14: Normes Et Directives

    Châssis en tôle zinguée avec blindage Chambre du rotor Acier inoxydable Entraînement Entraînement à induction exempt de balai de charbon Écran tactile et champ d’affichage Écran tactile avec un film protecteur facile à entretenir Commande Commande par microprocesseur Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 15: Données Relatives Au Raccordement

    V en Hz en A en W le bâtiment en A l’appareil en A 4600 4600 4600 4600 4600 13,5 4600 12,5 4600 11,5 4600 4800 4800 4800 4800 4800 13,5 4800 Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 16: Choix De Rotors

    Pour l'Amérique du Nord : utilisez, par ex., GES-9888 30 A. Choix de Rotors La centrifugeuse Sorvall L 4000 / 6000 est livrée sans rotor. Vous avez le choix entre différents rotors de Thermo Scientific en tant qu’option. BIOFlex HC 75003000 BIOFlex HS...
  • Page 17: Avant L'utilisation

    • „Raccordement au Secteur“ à la page 14 • „Stockage“ à la page 14 • „Envoi de la Centrifugeuse“ à la page 15 • „Transport de la Centrifugeuse“ à la page 15 • Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 18: Avant L'installation

    • Aucune personne et aucune substance dangereuse ne doivent se trouver dans ce périmètre de sécurité pendant l’opération de centrifugation. • Ici, la centrifugeuse a besoin d’un écart de 30 cm pour que la chaleur puisse être acheminée en dehors de la centrifugeuse. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 19 ATTENTION Le rayonnement UV diminue la longévité des plastiques. Ne pas exposer la centrifugeuse, les rotors et les accessoires en plastique aux rayons directs du soleil. Le lieu d’installation doit toujours être bien aéré. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 20: Ancrage De La Centrifugeuse (Facultatif)

    Si la centrifugeuse a été ancrée au sol, l’écart de sécurité diminue de 10 cm devant et à côté de la centrifugeuse (kit de sécurité tremblements de terre facultatif 75006500). Contactez un technicien de service Thermo Scientific si vous désirez ancrer la centrifugeuse. Pose 1.
  • Page 21 La centrifugeuse possède quatre roues guides, qui doivent être dirigées parallèlement aux rampes pour que la centrifugeuse ne roule pas à côte de la palette. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 22: Orienter La Centrifugeuse

    2. Réglez les pieds de la centrifugeuse, jusqu’à ce que la bulle d’air dans le niveau à bulle se trouve dans la zone indiquée. 3. Tournez l’adaptateur auto-lock à 360° à l’aide du niveau à bulle. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 23 Figure 7. Fixez les pieds ATTENTION Si la centrifugeuse n’est pas orientée, des balourds se présentent et la centrifugeuse risque d’être endommagée. Ne déposez rien sous les pieds de support pour orienter la centrifugeuse. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 24: Raccordement Au Secteur

    • Stockez la centrifugeuse dans un lieu sec à l’abri de la poussière. • Stockez la centrifugeuse en sécurité sur ses pieds de support et non sur les roues de transport. • Évitez de stocker la centrifugeuse en plein soleil. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 25: Envoi De La Centrifugeuse

    Remarque Levez l’emballage de la centrifugeuse. Confiez le transport à une entreprise de transport. Informez le SAV. Retirez toujours le rotor avant de bouger la centrifugeuse. Si vous ne démontez pas le rotor, il se peut que le moteur et l’arbre de commande soient endommagés. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 26 Avant l’Utilisation Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 27 Tableau de Commande Contenu „Tableau de Commande“ à la page 18 • „Etat“ à la page 19 • „Paramètres de Marche“ page 20 à la • „Commande et Configuration“ à la page 21 • Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 28: Tableau De Commande

    Le panneau de commande est un écran tactile dans lequel se trouvent les affichages de la centrifugeuse. Tous les paramètres peuvent également être consultés et modifiés en cours d’exploitation. La fenêtre principale est partagée en plusieurs onglets : Etat Paramètre Commande et configuration Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 29: Etat

    La centrifugeuse se trouve au point mort. Initialisation La centrifugeuse est prête à fonctionner. Dépassement du temps La température prévue par la mise à température n’a pas pu être atteinte dans la durée souhaitée. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 30: Paramètres De Marche

    (dans ce cas : F12-6x500 LEX). Après le choix d’un programme, les paramètres peuvent encore être adaptés. Si vous modifiez une valeur, quittez le programme. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 31: Commande Et Configuration

    Si vous choisissez un élément dans le choisir un autre utilisateur. mode Tooltip, des informations à son sujet s’affichent. Si vous appuyez à nouveau sur la touche Tooltip, vous quittez l’affichage. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 32 Tableau de Commande Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 33: Utilisation

    „Interrompre le Cycle de Centrifugation“ page 30 à la • „Démontage du Rotor“ page 31 à la • „Éteindre la Centrifugeuse“ page 31 à la • „Fonctions supplémentaires“ page 31 à la • Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 34: Allumer La Centrifugeuse

    Mettez toujours les deux mains sur la porte de la centrifugeuse. N’utilisez les déverrouillages d’urgence qu’en cas de panne ou de panne de secteur (voir „Déverrouillage d’Urgence du Couvercle de la Centrifugeuse“ 42). à la page Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 35: Fermer La Porte De La Centrifugeuse

    1. Ouvrez le couvercle de la centrifugeuse et retirez, le cas échéant, les poussières, les corps étrangers ou les restes de liquide. Autolock et les anneaux toriques doivent être propres et exempts d’endommagements. Verrouillage Auto-Lock Anneau O Figure 9. Adaptateur auto-lock Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 36: Saisie Des Paramètres

    Il y a 9 profils (de 1 à 9) d’accélération et 10 profils de ralentissement (de 0 à 9). Les profils d’accélération de freinage peuvent être sélectionnés via la fenêtre principale. Figure 10. Entrer profil d’accélération et de ralentissement Appuyez sur le bouton correspondant pour ouvrir la fenêtre. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 37: Présélectionner Vitesse De Rotation/ Valeur Fcr

    Les chiffres sont affichés en ordre consécutif. 4. Confirmez l’entrée avec Appliquer. Remarque Si vous présélectionnez une vitesse extrêmement basse ou élevée ou une valeur FCR extrêmement basse ou élevée, un avertissement apparaît avec les valeurs minimales autorisées. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 38: Explication Concernant La Force De Centrifugation Relative

    4000, vous pouvez régler une température entre -10° C et +40 °C. Sur la centrifugeuse Sorvall L 6000, vous pouvez régler une température entre -20 °C et +40 °C. Pour configurer la température, veuillez procéder de la manière suivante : Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 39: Prérefroidir Ou Préchauffer La Centrifugeuse

    La fonction de mise à température est enregistrée comme programme fixe sur la première ligne. Appuyez sur Charger, pour accepter le programme. La température cible peut ensuite être réglée sur la fenêtre principale. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 40: Travailler Avec La Mémoire Des Programmes

    La Terminé centrifugeuse est freinée conformément à la pente de freinage prévue. L’affichage s’allume, et vous pouvez ouvrir le couvercle en actionnant la touche et retirer les produits centrifugés. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 41: Démontage Du Rotor

    Éteignez l’interrupteur d’alimentation sur le côté droit (tirez l’interrupteur coulissant de la centrifugeuse vers l’avant). Fonctions supplémentaires Emplacement du rotor Support de la porte du rotor Figure 15. Fonctions supplémentaires de la Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 42: Emplacement Du Rotor

    Figure 16. Couvercles Auto-Lock ATTENTION Tenez compte de l’ardillon Auto-Lock sur le côté intérieur de la porte du rotor. Ne touchez pas ce mandrin. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 43: Maintenance Et Entretien

    • „Décontamination“ à la page 37 • „Autoclavage à la page 38 • „Service de Thermo Fisher Scientific“ à la page 38 • „Envoi et Elimination des Accessoires“ à la page 39 • Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 44: Périodes

    N’oubliez pas les cavités. • Stockez les pièces en aluminium à température ambiante ou dans une pièce de réfrigération en orientant les cavités vers le bas. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 45: Nettoyer L'ecran Tactile

    La centrifugeuse Sorvall L 4000 / 6000 est équipée de deux cartouches filtrantes pour qu’il y ait moins de poussière dans la centrifugeuse. Pour nettoyer, vous devez procéder comme suit : Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 46: Désinfecter

    Veuillez prendre en compte les mesures de sécurité et les consignes d’application et de maniement des produits nettoyants utilisés. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 47: Décontamination

    Pour effectuer une décontamination radioactive générale, utilisez une solution composée à parts égales d’éthanol à 70 % et de SDS à 10 % et d’eau. 1. Ouvrez la centrifugeuse. 2. Éteignez la centrifugeuse. 3. Retirez la fiche secteur. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 48: Autoclavage

    • le caractère approprié du lieu d’installation; • Le verrouillage de porte de centrifugeuse et le système de sécurité; • le rotor; • la fixation du rotor et l’arbre d’entraînement; • Le boîtier de protection. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 49: Envoi Et Elimination Des Accessoires

    Ceci s’applique uniquement si l’entretien est effectué par un technicien d’entretien Thermo Fisher Scientific. Envoi et Elimination des Accessoires Adressez-vous au service clientèle Thermo Scientific, avant d’envoyer quelque chose. Vous recevrez alors un numéro de dossier, que vous devrez joindre à votre colis. Si vous avez des questions au sujet de l’élimination, le service clientèle peut aussi vous aider.
  • Page 50 Maintenance et Entretien Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 51: Chapitre 6 Pannes

    „Déverrouillage d’Urgence du Couvercle de la Centrifugeuse“ page 42 à la • „Erreurs pouvant être corrigées par l’Opérateur“ à la page 43 • „Si vous avez besoin du Technicien de Service“ à la page 44 • Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 52: Déverrouillage D'urgence Du Couvercle De La Centrifugeuse

    échantillons. Déverrouillage d’urgence du couvercle de la centrifugeuse Figure 18. Déverrouillage d’urgence du couvercle de la centrifugeuse Remarque Vous devez tirer sur les deux cordes de déclenchement pour déverrouiller les deux serrures. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 53: Erreurs Pouvant Être Corrigées Par L'opérateur

    Sorvall L 6000 fonctionne avec des vitesses de rotation plus basses. Concernant la vitesse de rotation du rotor de la centrifugeuse Sorvall L 4000, vous trouverez des informations dans les instructions du rotor. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 54: Si Vous Avez Besoin Du Technicien De Service

    1. Allumez la centrifugeuse. 2. Ouvrez le menu de configuration. 3. Choisissez Configuration. 4. Choisissez Appareil. Vous pouvez maintenant consulter toutes les données nécessaires. 5. Informez le SAV de la version de votre logiciel. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 55: Manuel D'entretien Du Rotor

    à la page 47 • „Entretien du Rotor“ à la page 47 • „Maintenance & Entretien“ à la page 49 • „Stockage“ page 50 à la • „Décontamination“ page 50 à la • Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 56: Les Travaux D'inspection Et D'entretien De Routine

    Si, pendant la centrifugation, les récipients d’échantillon ou les flacons sont endommagés, cela peut causer des dommages mineurs voire graves sur le rotor ou la centrifugeuse. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 57: Corrosion Sous Contrainte

    Si vous constatez des dommages sur un rotor, veuillez penser en premier lieu à la sécurité du personnel travaillant en laboratoire, en prenant les mesures recommandées ou en vous adressant aux personnes compétentes pour un examen complémentaire. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 58 Dommages sur les filetages • Essayer autant que possible de ne pas Remplacer les filetages. plier les filetages. • Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de pièces ou d’objets pointus métalliques. • Nettoyer et graisser régulièrement. Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 59: Maintenance & Entretien

    • Enlever les éventuelles salissures sur les rotors, les portes, les adaptateurs et les accessoires avec une solution à 1% d’un nettoyant doux sans alcali, comme par ex. un produit vaisselle. Rincer à l’eau distillée et bien essuyer ensuite avec un chiffon doux. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 60: Stockage

    être utilisés. • Rincer d’abord à l’alcool éthylique et ensuite à l’eau et bien essuyer avec un chiffon doux. • Ne pas plonger les rotors fiberlite Thermo Scientific dans des liquides ; Faire pivoter le rotor pour éliminer le liquide.
  • Page 61: Tableaux Des Compatibilités Chimiques

    Alcool amylique Aniline Hydrate de soude (<1 %) Hydrate de soude (10 %) Sels de baryum Benzène Alcool benzoïque Acide borique Acétate de césium Bromure de césium Chlorure de césium Formate de césium Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 62 Alcool éthylique (50 %) Alcool éthylique (95 %) Dichloroéthane Ethylène glycol Oxyde d’éthylène, gazeux Ficoll-Hypaque Acide fluorhydrique (10 %) Acide fluorhydrique (50 %) Acide fluorhydrique (conc.) Formaldéhyde (40 %) Glutaraldéhyde Glycérol Chlorhydrate de guanidine Haemo-Sol Hexane Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 63 Acide lactique (20 %) Alcool n-butylique Phtalate n-butylique N, N-diméthylformamide Borate de sodium Bromure de sodium Carbonate de sodium (2 %) Laurylsulfate de sodium Hypochlorite de sodium (5 %) Iodure de sodium Nitrate de sodium Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 64 Acide nitrique (50 %) Acide nitrique (95 %) Acide chlorhydrique (10 %) Acide chlorhydrique (50 %) Acide sulfurique (10 %) Acide sulfurique (50 %) Acide sulfurique (conc.) Acide stéarique Tétrahydrofuranne Toluène Acide trichloracétique Trichloroéthane Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 65 Les caractéristiques de résistance chimique sont sans engagement. Les caractéristiques de résistance structurées durant la centrifugation ne sont pas disponibles. En cas de doutes, nous vous conseillons d’effectuer une série des tests avec des échantillons. Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 66 Tableaux des Compatibilités chimiques Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 67 Envoi ..............15, 39 Etat ................. 19 Éteindre la centrifugeuse ......... 31 Pose .................10 Explication concernant la force de centrifugation Préchauffer ...............29 relative ..............28 Prérefroidir ...............29 Présélectionner la durée de fonctionnement ....28 Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 68 Tableaux des compatibilités chimiques ....51 Technicien de service ..........44 Température d’autoclave .......... 38 Transport ..............15 Travailler avec la mémoire des programmes .... 30 Utilisation ..............23 Utilisation conforme à l’usage prévu ......iv Sorvall L 4000 / 6000 Thermo Scientific...
  • Page 69 Index Thermo Scientific Sorvall L 4000 / 6000...
  • Page 70 Thermo Electron LED GmbH Zweigniederlassung Osterode Am Kalkberg, 37520 Osterode am Harz Germany thermofisher.com/centrifuge © 2021 Thermo Fisher Scientific Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques déposées appartiennent à Thermo Fisher Scientific Inc. et à ses filiales, sauf autrement spécifié. Delrin est une marque déposée de DuPont Polymers, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Sorvall lynx 6000

Table des Matières