Propriétaire : Conserver les instructions d’installation Renseignements pour consultation ultérieure. d’utilisation et entretien Conserver les instructions d’installation à l’intention de Schéma de câblage l’inspecteur local des installations électriques. Accessoires Garantie Pièce n° 4329223/4360369 Rév. C 11 - 12 Demande d'assistance ou de service...
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces nécessaires : Avant de commencer... AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE 2 connecteurs de conduit 12,5 mm (1/2 po) - OU BLESSURE, RESPECTER LES INSTRUC- homologation U.L. ou ACNOR TIONS SUIVANTES : Votre sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions des placards Dimensions du produit 27,6 cm (10 7/8 po) 17,9 cm structure de (7 1/16 po) support cheminée - Cheminée - section supérieure section supérieure hauteur de 2,5 cm (1 po) min. à...
All manuals and user guides at all-guides.com Configurations de Décharge à travers le toit Décharge horizontale à travers le mur circuit de décharge La hotte d’aspiration pour îlot est configurée à bouche de décharge l’usine pour la décharge à travers le toit ou un conduit de 8,3 x 25 cm conduit de 8,3 x 25 cm bouche de...
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation électrique Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la doivent être compatibles avec la demande de Important : Respecter les prescriptions de liaison à la terre. courant de l’appareil spécifiée sur la plaque tous les codes et règlements en vigueur.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement au Aligner la bride de montage avec les Ôter le couvercle de la boîte de réseau électrique trous percés dans le plafond. Fixer la connexion de la hotte. À l’aide d’un tournevis structure de support au plafond;...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des sections Contrôle du de la cheminée fonctionnement garniture supérieure Mettre le système sous tension. de la Connecter le conduit cheminée d’évacuation à la section du volet de réglage/fermeture ou à la hotte; assurer trous l’étanchéité...
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements d’utilisation et entretien AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’en- RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU droit où il s’est déclaré. DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES Les pompiers ont été contactés. INSTRUCTIONS SUIVANTES : Il est possible de garder le dos orienté...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Remplacement de la lampe : L’éclairage est assuré par une lampe fluorescente de type F33-15W-T8, avec dispositif de démarrage S2. Ôter les agrafes de retenue aux deux extrémités du diffuseur de la lampe. Faire coulisser le diffuseur complètement vers la droite.
H. Au Canada, frais de déplacement ou de transport pour les clients qui résident dans des régions éloignées. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas.
Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour exécuter les travaux sous garantie sur les produits et pour dispenser les services néces- saires après l’expiration de la garantie, partout aux .-U.