Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
GERMANY
www.bosch-ebike.com
M 275 007 003 (2014.10) T / 27
All manuals and user guides at all-guides.com
Classic+ Line
Montageanleitung Drive Unit
0 275 007 003 | 0 275 007 006 | 0 275 007 007
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Classic+ Line

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Classic+ Line Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen Montageanleitung Drive Unit GERMANY www.bosch-ebike.com 0 275 007 003 | 0 275 007 006 | 0 275 007 007 M 275 007 003 (2014.10) T / 27...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    – Hinterrad blockieren. – Verschlussring 2 mit Spider-Tool 1 demontieren. Achtung: Linksgewinde! – Kette abnehmen, Spider 3 zusammen mit Kettenblatt 4 ab- ziehen. – Innensechskantschlüssel Schlüsselweite 8 – ISIS-Kurbelabzieher – Spider-Tool Bosch eBike Systems M 275 007 003 | (22.10.14)
  • Page 3 Dehnhülsen M8 (8, T40; 25–30 Nm) fettfrei zusammen mit Montageplatte 9 auf- schrauben und nacheinander festziehen. Immer neue Dehnhülsen verwenden und fettfrei montie- ren! – Torx-Schraubenschlüssel T30 – Torx-Schraubenschlüssel T40 – Drehmomentschlüssel M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...
  • Page 4: Kabel Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch–3 Kabel anschließen Die Antriebseinheit kann durch falschen An- schluss einer Steckverbindung zerstört werden. Das Anschlussschema von Active Line und Perfor- mance Line unterscheidet sich von Classic+ Line! Anschluss Farbe Spannung/Strom 11 Akku schwarz 36 V 12 Rücklicht...
  • Page 5 Aluminium-Verschlussring fettfrei 30 Nm, gefettet 20 Nm) Achtung: Linksgewinde! – Tretlagerwelle fetten. – Kurbelarme an Tretlagerwelle montieren. Innensechskantschlüssel Schlüsselweite 8; Anzugsmoment 50–55 Nm. – Innensechskantschlüssel Schlüsselweite 8 – Drehmomentschlüssel – Spider-Tool – Lagerfett M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...
  • Page 6: Safety Notes

    Attention: Left-hand thread! – Remove chain, pull off spider 3 together with chain ring 4. – Internal hex key with width across flats of 8 – ISIS crank puller – Spider tool Bosch eBike Systems M 275 007 003 | (22.10.14)
  • Page 7: Installing The Drive Unit

    9 and tightened one after the other. Always use new expansion sleeves and mount them with- out grease! – Torx spanner T30 – Torx spanner T40 – Torque spanner M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com English–3 Connect cables The drive unit can be destroyed if a plug is con- nected incorrectly. The wiring diagram of Active Line and Performance Line is different to that of Classic+ Line! Connection Paint Voltage/current 11 Battery black...
  • Page 9 Internal hex key with width across flats of 8; Tight- ening torque 50–55 Nm. – Internal hex key with width across flats of 8 – Torque spanner – Spider tool – Bearing grease M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité

    Attention : filetage à gauche ! – Dégager la chaîne, retirer l'étoile (spider) 3 avec le plateau 4. – Clé pour vis à six pans creux de 8 – Extracteur de manivelle ISIS – Spider-Tool Bosch eBike Systems M 275 007 003 | (22.10.14)
  • Page 11: Dépose De La Protection Antigravillons, Retrait Des Câbles

    Conserver et réutiliser toutes les autres pièces de montage ! Pour le renvoi, n'emballer que l'unité d'entraînement sans les pièces de montage (plaque de montage, spi- der, plateau, etc.). – Clé Torx T30 – Clé Torx T40 M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...
  • Page 12: Repose De L'unité D'entraînement

    Branchement des câbles En cas de branchement erroné d'un connecteur, l'unité d'entraînement risque d'être détériorée. Le schéma de branchement n'est pas le même pour la Classic+ Line que pour l'Active Line et la Perfor- mance Line ! Connexion Peinture Tension/ courant...
  • Page 13: Pose Des Câbles, Fixation De La Protection Antigravillons

    (Clé pour vis à six pans creux de 5 aluminium : 5–8 Nm, acier : 8–12 Nm; frein filet moyen). – Clé pour vis à six pans creux de 5 – Clé dynamométrique – Outil de blocage M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...
  • Page 14: Montage Du Plateau Et Des Manivelles

    Clé pour vis à six pans creux de 8; couple de ser- rage 50–55 Nm. – Clé pour vis à six pans creux de 8 – Clé dynamométrique – Spider-Tool – Graisse à roulements Bosch eBike Systems M 275 007 003 | (22.10.14)
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    – Retirar la cadena, extraer la herramienta especial para la estrella 3 junto con el plato 4. – Llave con macho hexagonal de anchura 8 – Extractor de bielas ISIS – Herramienta especial para la estrella Bosch eBike Systems M 275 007 003 | (22.10.14)
  • Page 16 9 y apretar uno tras otro. Utilizar siempre manguitos de dilatación nuevos y montar- los sin engrasar. – Llave Torx T30 – Llave Torx T40 – Llave dinamométrica M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...
  • Page 17 Español–3 Conectar los cables La unidad propulsora puede estropear una co- nexión por enchufe debido a un falso contacto. El esquema de conexiones de Active Line y Perfor- mance Line es diferente del Classic+ Line. Conexión Pintura Tensión/corriente 11 Akku...
  • Page 18 Llave con macho hexagonal de anchura 8; Par de apriete 50–55 Nm. – Llave con macho hexagonal de anchura 8 – Llave dinamométrica – Herramienta especial para la estrella – Grasa para rodamientos M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...
  • Page 19: Norme Di Sicurezza

    – Asportare la catena ed estrarre lo Spider 3 unitamente al pignone 4. – Chiave ad esagono interno di apertura 8 – Estrattore per manovelle ISIS – Chiave a noce per Spider Bosch eBike Systems M 275 007 003 | (22.10.14)
  • Page 20: Montaggio Dell'unità Motrice

    Utilizzare sempre boccole ad espansione nuove e montarle in assenza di grasso. – Chiave per viti Torx T30 – Chiave per viti Torx T40 – Chiave dinamometrica M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...
  • Page 21: Collegamento Dei Cavi

    Collegamento dei cavi In caso di errato collegamento di un connettore, l’unità motrice potrebbe subire danni irreparabili. Lo schema di collegamento di Active Line e Perfor- mance Line è diverso da quello di Classic+ Line. Collegamento Colore Tensione/corrente 11 Batteria ricaricabi-...
  • Page 22 Chiave ad esagono interno di apertura 8; coppia di serraggio 50–55 Nm. – Chiave ad esagono interno di apertura 8 – Chiave dinamometrica – Chiave a noce per Spider – Grasso per cuscinetti M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...
  • Page 23: Veiligheidsvoorschriften

    – Achterwiel blokkeren. – Sluitring 2 met spidertool 1 demonteren. Attentie: linkse schroefdraad! – Ketting afnemen, spider 3 samen met het kettingblad 4 lostrekken. – Binnenzeskantsleutel sleutelwijdte 8 – ISIS-cranktrekker – Spidertool Bosch eBike Systems M 275 007 003 | (22.10.14)
  • Page 24 Dan nieuw klemhulzen M8 (8, T40; 25–30 Nm) vetvrij samen met montageplaat 9 opschroeven en na elkaar vastdraaien. Altijd nieuwe klemhulzen gebruiken en vetvrij monteren! – Torx-schroefsleutel T30 – Torx-schroefsleutel T40 – Momentsleutel M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...
  • Page 25: Kabels Aansluiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands–3 Kabels aansluiten De aandrijfeenheid kan door verkeerde aanslui- ting van een steekverbinding kapot gemaakt wor- den. Het aansluitschema van Active Line en Perfor- mance Line is verschillend van Classic+ Line! Aansluiting Verf Spanning/stroom 11 Accu zwart 36 V...
  • Page 26 20 Nm) Attentie: linkse schroefdraad! – Traplageras invetten. – Crankarmen aan traplageras monteren. Binnenzeskantsleutel sleutelwijdte 8; Aanhaal- moment 50–55 Nm. – Binnenzeskantsleutel sleutelwijdte 8 – Momentsleutel – Spidertool – Lagervet M 275 007 003 | (22.10.14) Bosch eBike Systems...

Ce manuel est également adapté pour:

0 275 007 0030 275 007 0060 275 007 007

Table des Matières