Woodster st 10 I2 Traduction Du Manuel D'origine page 17

Table des Matières

Publicité

• Käsittelyn alaisissa työstökappaleissa ei saa olla vie-
raita esineitä, kuten nauloja tai ruuveja.
• Ennen koneen käyttöönottoa täytyy tämä liittää imu-
laitteestoon, joka on varustettu taipuisalla, vaikeasti
syttyvällä imujohdolla. Imulaitteiston täytyy käynnistyä
automaattisesti samalla kun pöytäpyörösaha käynnis-
tetään. Imuliitännän virtausnopeuden täytyy olla 20
m/s.
• -kytkentäautomatiikka on saatavissa erikoisvarustee-
na. Tyyppi ALV 2
til.n:o 7910 4010
V/50 Hz Tyyppi ALV 10
V/50 Hz
• Kun työkone kytketään päälle, imulaitteisto alkaa toi-
mia automaattisesti 2-3 sekunnin käynnistysviivytyk-
sen jälkeen. Näin estetään talon sulakkeen ylikuormi-
tus. Kun työkone kytketään pois päältä, imulaitteisto
käy vielä 2-3 sekuntia ja kytkeytyy sitten automaatti-
sesti pois päältä. Näin poistetaan jäännöspöly, kuten
vaarallisia aineita koskevassa märäyksessä vaaditaan.
Tämä säästää sähköä ja vähentää melua. Imulaitteisto
toimii vain työkoneen käytön yhteydessä.
• pölynpoistolaitetta rg 4000 täytyy käyttää ammattimai-
sessa työskentelyssä. Imulaitteistoa tai pölynpoistolai-
tetta ei saa kytkeä pois päältä eikä poistaa työkoneen
ollessa käynnissä.
• pöytäpyörösaha on suunniteltu ainoastaan puun ja
puunta paisten materiaalien käsittelyyn. Siinä saa käyt-
tää vain alkuperäisiä -työkaluja ja -lisävarusteita. Leik-
kaustavasta ja puulaadusta (täyspuu, vaneri tai lastu-
levyt) riippuen on käytettävä vaadittavaa, normin EN
847-1 mukaista sahanterää. Huomioi työkalun erikois-
varusteet tämän käyttöohjeen lopussa.
• Valmistajan antamia turva-, työ- ja huolto-ohjeita täytyy
noudattaa samoin teknisissä tiedoissa mainittuja mit-
toja. Kysymykseen tulevia tapaturmantorjubtaohjeita
ja muita yleisesti tunnustettuja turvateksisiä sääntöjä
on noudatettava.
• Asiaankuuluvia tapaturmanehkäisyohjeita ja muita ylei-
sesti tunnettuja turvallisuusteknisiä sääntöjä on nou-
datettava.
• -konetta saavat käyttää, hoitaa ja pitää kunnossa vain
sellaiset henkilöt, jotka on perehdytetty sen käyttöön
ja jotka myös tietävät käyttöön liittyvät vaaratekijät.
Itse tehdyt muutokset koneeseen vapauttavat koneen
valmistajan vahingonkorvausvelvollisuudesta.
• -koneessa saa käyttää vain alkuperäisiä kulutus- ja va-
raosia.
• Jokainen sen ylittävä käyttö ei ole ohjeitten mukainen.
Siitä johtuvista vahingoista ei valmistaja vastaa; vahin-
gosta vastaa yksin käyttäjä.
All manuals and user guides at all-guides.com
230–240
til.n:o 7910 4020
400
cordée à une installation d'aspiration au moyen d'une
conduite d'aspiration flexible et difficilement inflam-
mable. L'aspiration doit s'enclencher automatiquement
lorsque la machine est mise en service.
• Si la machine est utilisée dans des locaux fermés,
elle doit être reliée à un dispositif d'aspiration. Pour
l'aspiration de copeaux de bois ou de sciure, utiliser
l'installation d'aspiration ha 3200 ou . La vitesse de
flux à la buse d'aspiration doit être de 20 m/s. Dépres-
sion 1200 Pa.
• La commande de mise en marche automatique est
disponible en option.
Typ ALV 2 N° art. 7910 4010 230 V / 50 Hz
• L'installation d'aspiration se met en route automati-
quement avec une temporisation de 2-3 secondes,
après mise en marche de la machine-outil.
• L'aspiration fonctionne encore 3-4 secondes après ar-
rêt de la machine-outil, puis se coupe automatique-
ment. La poussière résiduelle est ainsi aspirée confor-
mément à la réglementation relative aux substances
dangereuses. Ceci économise de l'électricité et réduit
le bruit. L'installation d'aspiration fonctionne unique-
ment pendant l'utilisation de la machine-outil.
• Pour l'aspiration lors de travaux relevant du domaine
professionnel, utiliser le dépoussiéreur rg 4000. Ne
pas arrêter ou retirer les installations d'aspiration ou
dépoussiéreurs lors du fonctionnement de la machi-
ne-outil.
• La scie circulaire est exclusivement conçue pour tra-
vailler le bois ou des matériaux dérivés du bois. Il est
impératif d'utiliser exclusivement des outils et des ac-
cessoires d'origine. Suivant la coupe et le bois utilisé
(bois massif, contreplaqué ou panneaux d'agglomérés),
utiliser la lame de scie appropriée suivant la norme EN
847-1. Veuillez prendre en considération les accessoi-
res d'outillage spéciaux qui sont spécifiés à la fin de
ce mode d'emploi.
• Utiliser la machine uniquement lorsqu'elle est en par-
fait état du point de vue technique et conformément
à son emploi prévu en observant les instructions de
service, en tenant compte de la sécurité et en ayant
conscience du danger! Eliminer notamment (ou faire
éliminer) immédiatement toute panne susceptible de
compromettre la sécurité!
• Lors de l'utilisation de l'equipement spécial , le ma-
nuel d'utilisation y joint doit être lu avec soin et suivi
à la lettre.
• Respecter les consignes de prévention antiaccidents
appropriées, ainsi que les autres règles de sécurité
techniques reconnues en général.
• Utilisation, entretien, mise en condition de la machi-
ne uniquement par des personnes familiarisées et qui
sont informées des dangers inhérents. Toute initiative
de modification de la machine exclut la responsabilité
du constructeur pour les dommages y faisant suite.
• La machine doit être utilisée uniquement avec des ac-
cessoires et des outils d'origine du constructeur.
• Tout autre genre d'utilisation est considéré comme non
conforme. Le constructeur n'assume pas de responsa-
bilité en cas de dommages dans ce cas; le risque est
à la charge de l'utilisateur seul.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

390 1304 000390 1304 901390 1304 908390 1304 942

Table des Matières