Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
Manuel d'utilisation
ORANIER
Loft

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oranier Loft

  • Page 1 Manuel d’utilisation ORANIER Loft...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1 Généralités ……………………………………………………………………………….………………4 1.1 Sécurités …………………………………………………………………………….…….………..5 1.2 Responsabilités 1.3 Paramétrage de la langue sur le tableau de contrôle de l’appareil 2 Notice de démarrage rapide …………………………………………………………….…………6 2.1 Contrôles 2.2 Affichage 2.3 Fonctionnement des boutons de commande ……………………………….………….7 2.4 Réglages de l’heure ……………………………………………………………………………..8 2.5 Réglage des plages horaires 3 Montage du poêle ………………….…………………………………………………………………10 3.1 Visuel...
  • Page 3 4.5.11 Logiciel 4.6 Messages d’erreur 4.7 Séquence des fonctions de l’appareil 4.7.1 Phase d’allumage………………………………………………………………………..26 4.7.2 Démarrage ………………………………………………………………………………..27 4.7.3 Chauffage 4.7.4 Phase de nettoyage 4.8 Nettoyage courant de l’appareil ………………………………………………………………28 5 Niveau de service – Entreprise qualifiée ………………………………………………………..30 5.1 Structure du menu Niveau de service ………………………………………………………31 5.2 Accès au Niveau de service …..………………………………………………………………..32 5.3 Test relais 5.3.1 Vis sans fin………………………………………………………………………………….33...
  • Page 4: Généralités

    1 Généralités Cher client, Tout d’abord nous tenons à vous féliciter pour l'achat du poêle à granulés LOFT de la Sté ORANIER. Les poêles à granulés de la Sté ORANIER offrent une technologie mature et fiable avec une fonctionnalité et un Design attrayant.
  • Page 5: Sécurités

    • l'utilisation de granulés de bois, qui ne sont pas autorisés par le fabricant 1.3 Paramétrage de la langue sur le tableau de contrôle de l’appareil : Le poêle Loft est livré d’origine avec un tableau de commande paramétré en allemand. Pour modifier les indications en langue française, veuillez-vous reporter au paragraphe 4.4.6...
  • Page 6: Notice De Démarrage Rapide

    2 Notice de démarrage rapide Les informations de base pour le fonctionnement sont fournies, dans la notice de démarrage rapide, - Alimentation 230 V - Sur le panneau arrière, en partie basse du poêle, se trouve la fiche secteur ainsi que l’interrupteur marche / arrêt - A côté...
  • Page 7: Fonctionnement Des Boutons De Commande

    2.3 Fonctionnement des boutons de commande ON / OFF Appui long sur le bouton L’appareil va démarrer Appui court sur le bouton Déroulé des différents « Modes de fonctionnement » Remarque : Ne fonctionne que sur appareil allumé Haut/Bas Confirmer dans le menu Modification de la puissance/température NOTE : La valeur modifiée doit être confirmée avec la touche OK / MENU pour prise en compte de la nouvelle valeur...
  • Page 8: Réglages De L'heure

    2.4 Réglage de l’heure Par enclenchement de la touche OK / MENU, le sous-menu est activé et ensuite faire défiler avec la touche HAUT ou BAS pour sélectionner Date Heure "Paramètres" puis valider en appuyant sur la touche OK / MENU.
  • Page 9 Pour prolonger ponctuellement le temps de chauffage (ou fonction Fêtes), passer dans la sélection des modes d’ « programmation nuit » à « programmation jour » (prorogation du délai de chauffage). A l’opposé pour raccourcir ponctuellement le temps de chauffage (température de chauffage réduit), passer dans la sélection des modes d’ « programmation jour »...
  • Page 10: Montage Du Poêle

    3 Montage du poêle: 3.1 Visuel Vue de face Porte avec vitre Mécanisme de verrouillage. Pour l'ouvrir, tirer le verrou vers le haut. Pour fermer, presser vers le bas jusqu'à ce que la porte soit verrouillée Chambre de combustion ouverte Pot brûleur Cendrier...
  • Page 11: Vue Arrière

    Vue arrière Trappe de Raccordement des maintenance. fumées Fermée avec quatre vis Raccordement air de combustion Sécurité STB Connection du câble d’alimentation électrique avec interrupteur général, sécurités et fusible Sonde de température ambiant Couvercle Couvercle trémie Trémie Couvercle trémie Ouverture de Panneau de commande remplissage...
  • Page 12: Démontage De L'appareil

    3.2 Démontage de l’appareil 3.2.1 Palette de transport Remarque: Pour assurer la meilleure sécurité de transport possible, le poêle est solidement fixé par quatre vis sur une palette et l’ensemble protégé par un emballage en bois. Pour le démontage du poêle, il faudra préalablement retirer l’emballage en bois avec un outil approprié.
  • Page 13: Sonde De Température Ambiante

    3.3.3 Sonde de température ambiante Pour protéger le capteur de température ambiante pendant le transport, il est placé presque entièrement dans son support. Pour des raisons d’efficacité de la prise de mesure, il est conseillé de sortir toute la partie métallique du capteur de son support. Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de faire sortir l’ensemble du câble de la sonde de température afin de s’éloigner du poêle.
  • Page 14: Raccordement Du Poêle À Granulés

    Limite de tirage : Le tirage dans le conduit de fumée est limité à 20 Pa. Si le poêle doit être installé sur une haute cheminée, il conviendra la mise en place de moyens techniques pour ne pas dépasser cette limite de 20 Pa. Si ce n’est pas réalisable, ne pas installer le poêle. Les réglementations locales sont contraignantes et doivent être respectées ! Le tirage maximum recommandé...
  • Page 15: Combustion Alimentation En Air Dans Le Local

    • La réalisation du conduit d’air doit être étanche. • Le conduit d’air doit être réalisé de telle sorte qu’aucune condensation ne puisse se produire, couler vers la buse de raccordement et pénétrer dans le corps de chauffe de l’appareil. •...
  • Page 16: Première Mise En Route

    La carte mère dispose de plusieurs connecteurs pour différentes fonctions ou connexions externes. Comme la carte mère est de la même conception sur le modèle Air que sur le modèle Eau, toutes les fonctionnalités ne sont pas utilisées sur le modèle Air. Branchement pour commutateur externe (thermostat d’ambiance déporté) ;...
  • Page 17: Fonctionnement De L'appareil

    4 Fonctionnement de l’appareil A propos de l'information de base sur la « Notice de démarrage rapide », nous allons décrire plus en détail le fonctionnement et le menu de l’appareil. L’appareil est équipé d'un panneau de contrôle qui permet d’utiliser les fonctions les plus importantes de façon claire et rapide mais aussi de s’adapter au besoin de l’installation et de l’utilisateur final.
  • Page 18: Commandes

    4.2.1 Commandes Bouton ON / OFF – Choix des fonctions Appuis long sur le bouton : L’appareil va démarrer L’appareil va s’arrêter Appuis court sur le bouton : Choix de différents modes de fonctionnement Les différents modes et fonctions L’appareil branché...
  • Page 19: Température Est Trop Haute

    Program- Sur cette plage horaire, le poêle va fonctionner mation au ralenti. Cette fonction peut être utilisée „Nuit / lorsque la température de consigne de la plage température « Jour » n’est pas souhaitée. La programmation réduite “ se trouve en position « Jour » et il suffira juste de basculer manuellement sur la position «...
  • Page 20: Structure Du Menu

    07.04.15 10:13 Surcharge Temporisation Demande externe Temporisation 1min Niveau de Langue service Deutsch English Français Voir chapitre 5 „Niveau de service - Entreprise qualifiée“ Extracteur Allumage 1500tpm Extinction 2000tpm *" Module GSM " n’est pas disponible pour le modèle LOFT.
  • Page 21: Menu Paramètres

    Avec la touche OK / MENU le premier sous-menu est sélectionné et activé. Les touches HAUT ou BAS peuvent être utilisées pour naviguer dans le menu. Un appui sur la touche ESC vous ramène un niveau en arrière ou annule toute nouvelle entrée. Menu En appuyant sur la touche OK / MENU, le premier sous-niveau est Paramètres...
  • Page 22: Réglage Température

    4.4.4 Réglage du Module GSM Le module GSM " n’est pas disponible pour le modèle LOFT. 4.4.5 Réglage Temporisation Par l’intermédiaire de la touche OK / Menu activer les sous-menus puis faire défiler avec les touches HAUT ou BAS pour sélectionner "Paramètres"...
  • Page 23: Réglage Langue

    démarrer qu’après avoir passé ce temps de refroidissement. Le temps écoulé entre la phase d’interruption et le moment, où la pleine puissance de l’appareil est restituée, peut durer jusqu’à 35 minutes. Pour éviter les cas de microcoupure, ladite temporisation peut être paramétrée.
  • Page 24: Température De Flamme

    « Erreur » ; Le module GSM est certes en connexion avec le poêle à granulés mais il ne peut recevoir ou envoyer des SMS (Problème de communication, de réception, de la carte SIM ou du forfait) *" Module GSM " n’est pas disponible pour le modèle LOFT.
  • Page 25: Fonctionnement

    4.5.9 Fonctionnement Indique le nombre d’heures de fonctionnement depuis la première mise en route de l’appareil. Les temps d'ouvertures de l’appareil pour nettoyage, pour l'entretien et pour les réparations doivent être répertoriés et conservés séparément. 4.5.10 Démarrage Indique si l’appareil a effectué son démarrage. Aucune distinction n’est faite s’il s’agit d’un démarrage manuel ou opérationnel (Un démarrage opérationnel consiste, par exemple, en une phase de chauffage qui est démarrée dans les plages horaires).
  • Page 26: Phase D'allumage

    Le processus de combustion est divisé en plusieurs phases: • Allumage • Démarrage • Chauffage • Cycles de nettoyage • Extinction • Mise en veille Ci-dessous les différentes phases de combustion. 4.7.1 Phase d’allumage L’appareil est équipé de deux phases d’allumage. Le premier est la «...
  • Page 27: Inflammation Des Granulés

    Inflammation des granulés Le pot brûleur est conçu avec un certain nombre de trous pour l’air de combustion dont certains, pour la combustion nominale, sont fermés. Sur le pot brûleur, une ouverture complémentaire est prévue dans la zone de la sonde d'allumage. Le corps de la sonde d'allumage est conçu pour que de l'air de combustion passe à...
  • Page 28: Extinction

    NOTE: En fonction des conditions d'installation et de la qualité des granulés, il peut être nécessaire de raccourcir l'intervalle de nettoyage (voir le chapitre 5 du Niveau de service) Extinction A l’extinction, il faut que la température dans la chambre de combustion ne soit pas trop faible ou trop forte afin que le reste des granulés présent dans le pot brûleur termine correctement sa combustion.
  • Page 29 Par conséquent, l'appareil doit être éteint et avoir le câble d’alimentation électrique débranché. Pour effectuer le nettoyage, procéder comme suit: NOTE : La porte de l'appareil doit être ouverte lors du nettoyage. Il est très probable que de la cendre tombe à cette occasion.
  • Page 30: Niveau De Service - Entreprise Qualifiée

    NOTE : Ne pas frotter trop fermement, mais nettoyer la vitre avec une pression la plus basse possible. ATTENTION : N’utiliser pas de produits non validés par Oranier. Des éventuels résidus de produits de nettoyage peuvent entrer en réaction chimique avec le verre lors de la combustion et peuvent conduire à...
  • Page 31: Structure Du Menu Niveau De Service

    • Effectuer une réinitialisation, • Afficher le cycle de nettoyage, • Renseigner les intervalles d’entretien. La fonctionnalité de ce menu est similaire à celui de l’utilisateur. Activer le sous-menu en appuyant sur la touche OK / MENU puis faire défiler avec les touches HAUT ou BAS pour sélectionner "Niveau de service".
  • Page 32: Accès Au Niveau De Service

    5.2 Accès au Niveau de service La fonctionnalité de ce menu est similaire à celui de l’utilisateur. Activer le sous-menu en appuyant sur la touche OK / MENU puis faire défiler avec les touches HAUT ou BAS pour sélectionner "Niveau de service". La différence par rapport au menu utilisateur consiste uniquement à...
  • Page 33: Vis Sans Fin

    5.3.1 Vis sans fin Mise en route du motoréducteur (de la vis sans fin): Grâce aux touches HAUT ou BAS on peut choisir le sous-menu " Vis sans fin " et l’activer en utilisant la touche OK / MENU. Le mot «Eteint» se met à clignoter. L’affichage peut être changé en "Marche" en appuyant sur les touches Haut ou Bas.
  • Page 34: Vis Sans Fin

    combustion externe, conduit de fumée, l'étanchéité de l’appareil et la qualité des granulés), mais aussi si le contrôle de la vitesse (valeur PWM) est compatible avec la vitesse actuelle (en tours/minutes) de l’extracteur. NOTE: Adaptation de l’air de combustion par rapport au tirage du conduit de fumée et à...
  • Page 35: Gsm

    « Pas de demande » ; Il n’y a pas de disponibilité sur le module GSM ou il n’est pas bien installé. Le module GSM " n’est pas disponible pour le modèle LOFT. 5.4.10 Nombre d’heures en service Affiche les heures réelles de fonctionnement. On ne peut pas réinitialiser cette valeur (pas de remise à...
  • Page 36: Durée D'allumage

    Par conséquent, les modifications au niveau du paramétrage ne peuvent s’effectuer que par du personnel technique de l’usine ou de centre de service technique formé par ORANIER. 5.5.1 Durée d'allumage Réglage du temps de remplissage des granulés dans le pot brûleur. A cette étape, la vis sans fin est entraînée en continu sans interruption.
  • Page 37: Nettoyage

    combustion, qui est générée en augmentant la vitesse de rotation de l’extracteur, augmente également les entrées d’air parasites. 5.5.4 Nettoyage Le petit nettoyage a lieu toutes les heures. A ce stade il n’y a pas d’enclenchement de la phase de démarrage, mais un enclenchement de l’allure réduite avec de petites flammes jusqu’à...
  • Page 38: L'entretien De L'appareil

    Si les heures de fonctionnement, telles que définies dans le programme « Service » sont atteintes, la référence aux opérations d’entretien à effectuer est alors indiquée à l’affichage. Si l'entretien est effectué conformément aux spécifications de la société Oranier, par exemple sous la forme d'une déclaration d'une entreprise spécialisée certifiée au préalable, l'entretien est alors à...
  • Page 39: Les Opérations De Nettoyage

    Pour les opérations d’entretien, il comprend : Le nettoyage à l'intérieur de l'appareil des résidus de combustion dans l’échangeur de chaleur et le pot brûleur. Le dépôt de résidus de combustion (suie) sur les surfaces d’échanges agit comme un isolant et présente un échange de chaleur réduit avec réduction des performances de l’appareil.
  • Page 40 • Le dessus de la chambre de combustion doit être enlevé pour permettre le nettoyage des conduites de gaz chauds. Desserrer les deux vis papillon Démonter le support de fixation si besoin. • Les deux écrous doivent être démontés. Le dessus est à dégager par le haut, puis à tourner vers Vis de fixation l’avant dans le sens du verrouillage de porte et enfin à...
  • Page 41 de chauffage. En effet, cela peut entraîner des rayures sur le revêtement du couvercle. • Vérifier et nettoyé, si nécessaire, le canal de distribution de l’air de combustion. • La tôle de protections entre la chambre de combustion et le réservoir à granulés doit être vérifiée et nettoyée si nécessaire.
  • Page 42: Données Techniques

    CO dans les fumées Vol% CO2 dans les fumées Vol% 8,9 / 5,2 Poussières mg/Nm³ 17 / 25 Alimentation électrique 230 V 50 Hz Consommation électrique en fonctionnement Watt 14 - 18 Consommation électrique au démarrage Watt Plan d‘ensemble Loft 7945...
  • Page 43: Schéma Électrique

    7 Schéma électrique Termes technique en français du Schéma électrique Schnecke = vis sans fin Rauchgasgeblase = Extracteur de fumées Zundung = sonde d’allumage Sicher…grenzer = limitateur de température Zuleistung = alimentation Deckel taster = contacteur couvercle Turcontact = contacteur de porte Flammtemp.
  • Page 44: Diagnostics

    8 Diagnostics Si un dysfonctionnement non prévu dans cette notice a eu lieu, ce n’est pas nécessairement un défaut de l’appareil. Il se pourrait bien qu’un fonctionnement conforme aux critères de l’appareil soit perçu par l’utilisateur comme d’un dysfonctionnement du poêle. Il convient de vérifier tous les points et les informations décrits dans ce chapitre.
  • Page 45: Etats Ou Avertissement

    Contrôleur de flamme Température anormale Contrôler le capteur de défectueux température ou le faire remplacer Sonde de température Mauvais état de la sonde • Connecteur de la sonde à ambiante défectueuse a. La sonde n’est pas branchée brancher (ou le faire brancher) b.
  • Page 46 Affichage Causes probables Messages L’appareil coupe température consigne La température de la pièce est combustion d’ambiance est atteinte supérieure à la température de consigne La programmation horaire est activée, Affichage : Lune température consigne d’ambiance est atteinte, et l’appareil est en mode refroidissement Une régulation ou un thermostat d’ambiance extérieure ont coupé...
  • Page 47: Paramètres

    Clients. Dans ce cas de figure et afin de permettre une intervention, il faudra transmettre au technicien de maintenance qualifié la liste des messages d’erreurs (Voir chapitre 4.6). 9 Paramètres Il sera utile de renseigner dans la liste suivante, les différents paramètres qui ont été modifiés au cours ou à...
  • Page 48: Important

    ORANIER- Heiztechnik GmbH Oranier Straße 1 35708 Haiger / Sechshelden Les Services ne peuvent être garantis en France que par notre Service Clients. Important Notre service à la clientèle peut préparer soigneusement les réparations et fournir les pièces de rechange nécessaires pour cela, nous avons besoin des informations suivantes: 1.
  • Page 49: Garantie

    Les accidents mécaniques du verre ne pourraient ORANIER garantit ses produits pour 2 (deux) résulter que d’un choc, d’une mauvaise utilisation ans à partir de la date d’achat pour tout défaut ou d’une mauvaise installation et sont de ce fait...
  • Page 50 Généralités - Sont exclus de la garantie toutes les conséquences d’évènements non-imputables au interventions revendeur produit, tel que décharge électrique suite à remplacement éventuel de pièces au titre de la garantie ne sauraient prolonger la durée de la orage ou défaut électrique, inondation, incendie, secousses sismiques, événements climatiques garantie.
  • Page 51 35708 Haiger www.oranier.com Demande SAV granulés Version 1.3 Retour à : sav.fr@oranier.com ou Fax: 01 53 32 17 32 Veuillez s.v.p. remplir les champs suivants avec soin pour faciliter le traitement de votre demande SAV Données-Date Madame/Monsieur/Entreprise Date No. client Tél.
  • Page 52 ORANIER Heiztechnik GmbH Oranier Str. 1 35708 Haiger www.oranier.com 4. Descriptif cheminée Brique Tube en céramique (Plewa) dans la maison Bloc de béton Tubage (simple isolé à l'extérieur Boisseau Concentrique (PGI ou PLA) longueur effective Diamètre cheminée Situation de raccordement du de l'appareil à la cheminée (par ex 2x90°-coude ou 1 x 0,50 m verticale ou autre)
  • Page 53: Déclaration De Performances

    18. Leistungserklärung / Déclaration de peformances 18. Leistungserklärung / Déclaration de performances...
  • Page 54: Marquage Ce

    19. CE-Kennzeichnung / Marquage CE 19. CE-Kennzeichnung / Marquage CE...
  • Page 55: Label Énergétique Et Fiche Produit

    Produktdatenblatt gemäß (EU) 2015/1186 Anhang IV Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 Annex IV/ Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV Warenzeichen ORANIER Heiztechnik GmbH / trademark/ marque Modell / model/ modèle Loft...
  • Page 56: Identification De L'appareil

    Pour plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le tableau ci-dessous. Variante / Identification Code / Références type d’appareil: Stahl / Schwarz 7945 11 A01 Steel / Black Acier / Noir Oranier Heiztechnik GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Table des Matières