Page 49
Température-cible Autres opérations de commande 4. Description de l’appareil Pièces fournies 9. Wi-Fi Pièces non-fournies « Oranier smartCon App » Pièces de rechange d’origine Apprentissage de l‘unité de commande Description de l’appareil « WiKey » Caractéristiques techniques Réinitialiser l‘unité de commande « WiKey »...
Page 50
« STB » en cas de message d‘erreur « Er01 » 13.2 Remédier aux dysfonctionnements 14. Normes, homologations et certi cats 15. Service après-vente 16. Garantie d’usine ORANIER 17. Déclaration de performances 18. Déclaration de conformité UE 19. Marquage CE 20. Label énergétique et che produit selon les normes UE 21.
Page 51
Cette caisse en bois doit être démontée à l’aide d’outils appropriés. Veillez à ne pas endommager l’appareil lors de ce démontage ! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 52
Desserrer les vis de fixation Déchets métalliques Autres composants Métal Desserrer les vis de fixation Déchets métalliques métalliques Composants électriques Desserrer les vis de fixation Système de reprise des appareils électriques ou électroniques usagés Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 53
► Assurez-vous que l’installateur de votre appareil vous a bien pour toute référence ultérieure et afin de pouvoir le consulter au délivré les documents techniques de l’appareil ainsi que tous début de chaque nouvelle période de chauffage. les accessoires. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 54
à cet effet, un technicien, un par- ► Ne jamais utiliser l’appareil lorsque la porte de la chambre de tenaire de service ou par ORANIER. combustion (2) ou le couvercle du réservoir de granulés La première mise en service doit être consignée dans le (10) est ouvert(e) ;...
Page 55
EN 17225-2, (classe A1), EN plus (classe A1) ou DIN Plus, ÖNORM M7135. ► Utilisez uniquement les pièces de rechange d’origine ORANIER ainsi que les accessoires originaux de notre marque. Caractéristiques des granulés (norme EN 17225-2 classe A1) Longueur : 10 - 30 mm* Risque d’électrocution...
Page 56
• Utilisation de pièces de rechange autres que les pièces d’origine ORANIER. • Utilisation de granulés qui ne correspondent pas aux directives du fabricant. • Non-respect des instructions de maintenance décrites au chapitre 12 « Maintenance ». Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 57
16 Panneau d‘habillage latéral de gauche* 17 Panneau d‘habillage latéral de droite* 18 Couvercle de protection de l‘électronique *) Les panneaux d‘habillage de droite et de gauche sont iden- tiques et sont donc interchangeables. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 58
(insérée dans l‘appareil pour le transport) 30 Panneau arrière de l‘appareil 23 Limiteur de température (« STB ») *) Les panneaux d‘habillage de droite et de gauche sont iden- tiques et sont donc interchangeables. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 59
La porte de la chambre de combustion (2) de l‘appareil en fonctionnement est très chaude. Utilisez donc impérativement des gants de protection pour appuyer la porte de la cham- bre de combustion (2) contre le corps de l‘appareil lors du verrouillage ! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 60
Ceci peut avoir des conséquences juridiques par rapport aux assu- rances en cas de sinistre éventuel. Les références de nos pièces détachées d‘origine peuvent être trouvées à l‘adresse suivante : www.oranier-kundendienst.com. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 61
5 - 40 La mention « nominale » fait référence à la puissance calorifique nominale (puissance maximale) et la men- tion « à charge partielle » à la puissance minimale pendant un essai de type. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 62
être garanti ! Le respect des réglementations locales est obligatoire ! Si le poêle est utilisé sur un conduit de fumées ina- dapté, ORANIER ne garantit pas le fonctionnement de l’appareil. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 63
Pour le conduit d’air, utiliser un tuyau lisse en acier ou en matière plastique résistant aux hautes températures. Il est recommandé d‘utiliser un tuyau flexible en alumi- nium pour le raccordement entre le poêle et le conduit d‘air. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 64
Pour réduire cette transmission de bruits, nous recommandons dans ces cas l’installation de plaques amortissant les bruits et les vibra- tions entre les pieds réglables en hauteur (8) et la surface de pose. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 65
Il est ainsi possible d‘ajuster la position manière à ce que les deux trous rectangulaires des équer- de la fixation. res soient inséres sur les fixations de la plaque de fond. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 66
Il convient donc de mettre en place des mesures adaptées (ex. : installation d’une plaque de pro- tection) qui permettront à la sonde de tempé- rature ambiante (22) de mesurer la tempéra- ture qui règne réellement dans la pièce. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 67
Dans le cas de murs hautement isolés (valeur U <0,4 W/m -K) il fau- dra augmenter de 5 cm la distance de sécurité minimale nécessaire entre le mur et l‘appareil en fonction de la norme DIN 18896. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 68
Broche 32 conductrices de courant doivent être con- fiées uniquement à des spécialistes agréés. Ces borniers permettent de raccorder des appareils externes, par exemple l’option « Demande externe ». Raccordement « Demande externe » Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 69
Dans ce cas, la sécurité incendie de l‘appareil n‘est maçonnés ne soient pas su samment chau és. plus garantie ! Après réalimentation, refermez donc Une réfection du conduit est nécessaire. immédiatement le couvercle du réservoir à granu- lés (10) ! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 70
6.9.1 Démontage de la plaque supérieure de droite et de gau- entreprise spécialisée, un technicien, un partenaire de service che et de la grille de convection ou par ORANIER et doivent être consignées dans le carnet Pour pouvoir démonter les éléments de l‘habillage, (à l‘exception d‘entretien.
Page 71
► Soulevez les panneaux d‘habillage (16, 17) hors de leurs fixations inférieures et déposez-les sur une surface souple (par ex. une couverture). Ne les posez pas à la verticale - ils pourraient basculer ! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 72
(30) le câble RS485 de l‘unité de commande (19) ainsi que la sonde de température ambiante (22) ! ► Retirez avec précaution le couvercle de protection de l‘électronique (18). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 73
*) Ce modèle ne dispose pas d‘un ventilateur de convection ; ce réglage n‘est donc pas disponible. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 74
été éliminée ! Effacer le message de dysfonctionnement Lorsque l‘appareil a terminé la phase d‘extinction et que la cause du message a été éliminée, le message de dysfonctionnement peut être supprimé (effacé). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 75
« Niveau souhaité » 1 LED allumée 2 LED allumées Midi 3 LED allumées Le réglage des 3 niveaux de température-cible peu- vent être personnalisés à l‘aide de la télécommande conGuide (➔ Manuel d‘utilisation conGuide). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 76
Pour cela, veuillez procéder comme suit : ► Appuyez sur la touche « Modes » pendant 3 secondes. 9.1 « Oranier smartCon App » Grâce à cette application, il est possible de piloter l‘appareil à distance à partir de votre smartphone ou votre tablette.
Page 77
Sur l‘affichage « Niveau souhaité » les 3 LEDs se mettent à clig- noter. ► Appuyez sur la touche « Sélection Niveau » pendant 3 se- condes. L‘unité de commande « WiKey » (19) est maintenant réinitialisée sur les réglages d‘usine. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 78
Si la vis sans fin est complètement vide, il est recom- mandé de procéder d‘abord à un « remplissage ma- nuel » de la vis sans fin avant le premier allumage (➔ Manuel d‘utilisation conGuide). Cela raccourcit considérablement le processus d‘allumage ! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 79
Possible uniquement dans le menu Système (mot de passe requis) ! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 80
Pour le nettoyage, il faut ouvrir la porte de la chambre de com- bustion (2), ce qui fait que des restes de cendres vont tomber inévitablement sur le sol. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 81
! ► Effectuez un contrôle visuel de la chambre de combustion, Électrode de la porte de la chambre de combustion (2) et du joint de d’allumage la porte (12) afin de détecter d‘éventuels dommages. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 82
(➔ Manuel d‘utilisation conGuide). RECOMMANDATION : La peinture du poêle est très délicate. Lorsque vous nettoyez les surfaces peintes, utilisez uniquement un chiffon légèrement humide sans produit nettoyant. Évitez de racler ou de frotter excessivement la peinture. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 83
ORANIER combustion. ► Consigner la maintenance dans le carnet L’étanchéité de tous les joints et surfaces d’étanchéité doit être d‘entretien.
Page 84
► Nettoyez également tout l‘espace libre situé au-dessus de la chambre de combustion à l‘aide d‘un aspirateur spécial cendres disponible dans le commerce. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 85
Ne jamais utiliser l’appareil sans déflecteur de fumée et sans habillage intérieur (3a, 3b) cor- rectement installé ! Des dommages irréversibles en seraient la consé- quence et l’appareil ne pourrait plus fonctionner ! Le remontage se fait dans l‘ordre inverse. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 86
Tous les joints endommagés doivent être rem- placés. Nous recommandons de façon générale ► Nettoyez l‘espace libre sous la chambre de combustion avec le renouvellement de tous les joints à chaque un aspirateur spécial cendres disponible dans le commerce. maintenance. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 87
► Retirez le bac de récupération en le tirant vers le bas. AVERTISSEMENT ! Risque d’intoxication dû à l’échappement de fumées toxiques Tous les joints endommagés doivent être rem- placés. Nous recommandons de façon générale le renouvellement de tous les joints à chaque maintenance. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 88
- De conserver le certificat de ramonage, le certificat d’entretien de Tous les joints endommagés doivent être rem- l’appareil et son conduit de raccordement et la/les facture(s). placés. Nous recommandons de façon générale le renouvellement de tous les joints à chaque maintenance. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 89
Apport d‘air maxim. système de surveillance Contrôlez les conditions du tirage du système d‘évacuation des d‘apport d‘air excessif gaz de combustion. (uniquement pour les types d‘appareils munis d‘un système de surveillance d‘apport d‘air). Suite page suivante > Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 90
Après la suppression du message d‘erreur, le voyant bleu s‘allume sur l‘affichage « Statut de l‘appareil » de l‘unité de commande « WiKey » (19), indiquant que l‘appareil est éteint : « OFF » (➔ Chapitre 7.2 Affichage « Statut de l‘appareil » ). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 91
On entend alors un « Clic » qui confirme que la réinitialisation du limiteur de température de sécurité (23) a bien été effectuée. ► Revissez le capuchon sur le limiteur de température de sécurité (23). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 92
(par ex. coin ou sécurité. ► Fixer la sonde de température am- niche). ► Positionner la sonde de biante sur sa nouvelle position. température le plus loin possible de l‘appareil. Suite page suivante > Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 93
L‘appareil fonctionne de façon appareil générateur de ► Ne faire fonctionner l‘appareil qu‘en appareils Aqua) intermittente ou à trop bas chaleur. cas de besoin. régime/modulation. Ceci se produit souvent en combinaison avec une instal- lation solaire thermique. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 94
2014/30/EU- « EMCD » 2014/35/EU- « LVD » 2014/53/EU- « RED » 2011/65/EU- « RoHS » 2011/6EC- « Ecodesign » Le poêle à granulés a été spécialement testé pour : Poujoulat Zone 2 3742 : PGI 80/130 Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Pio...
Page 95
15. Service après-vente 15. Service après-vente Cher Client ! Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle ORANIER ! Les poêles ORANIER vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
Page 96
- tôles et plaques de fonte, pots brûleurs et éléments d’allumage. La garantie d’usine Oranier s’étend à 24 mois et court à partir de la date de livraison g) la formation de fissures ou craquelures sur les éléments de l’habillage décoratif de l‘appareil, qui doit être attestée par une facture ou un bon de livraison.
Page 97
17. Leistungserklärung / Déclaration de performances ORANIER Pio...