Télécharger Imprimer la page

Vega V450CM Mode D'emploi page 13

Vérins hydrauliques course courte avec détecteurs mécaniques de fin de course, série lourde

Publicité

g
threaded body clamping with front manifold oil delivery
B O F
Gewindebohrung zur Befestigung und integrierte Anschlüsse über O-Ringe, vorne
Fixation par trous taraudés avec orifices intégrés avant
Fissaggio corpo filettato con orifizi
integrati frontali
threaded body clamping with rear manifold oil delivery (no for versions P, V, Z)
B O r
Befestigungsgewinde und anschluss
mit O-Ringen hinten (nicht für version P, V, Z)
Fixation par trous taraudés avec
orifices intégrés coté arrière
(pas pour versions P, V et Z)
Fissaggio corpo filettato con
orifizi integrati posteriori
(non per versioni P, V, Z)
#2 :
Maximum eccentricity 0.5 mm. O-rings included in the supply.
Unmittigkeit Max.: 0,5 mm. O-Ringe im Lieferumfang enthalten.
excentricité maximum 0,5 mm. O-rings inclus dans la livraison.
eccentricità massima 0,5 mm. O-ring compresi nella fornitura.
ØX
ØY
A
b
16
10
55
35
25
18
65
45
32
22
75
55
40
22
85
63
50
28
100
75
63
28
115
90
80
36
140
110
100
45
170
140
NOTES: For dimensions where no tolerance is indicated, refer to din norm 7168-m.
NOTE: Pour les dimensions où la tolerance n'est pas indiquée, addressez-vous aux normes DIN 7168-m.
ØX
Bore
Bohrung
alésage
#
C+
ØD
ØD1
E
46
10
2,5
43
50
13
4
51
55
13
4
60
63
13
4
65
73
13
5
80
78
13
6
95
93
13
6
118
105
15
8,5
140
alesaggio
Øy
Rod
Kolbenstange
eg. ØX = 50 , Øy = 28, Z = 50mm : C + Z = 73 + 50 = 123 mm
Z
050
Mta20X250
+
F
g
I
J
22
40
10
M6×1
30
50
15
M8×1,25
35
55
20
M10×1,5
40
63
20
M10×1,5
45
76
20
M12×1,75
55
90
20
M12×1,75
75
110
30
M16×2
95
135
30
M16×2
ACHTuNg: Für Maße ohne Tolleranzangaben gilt DIN 7168-m.
NOTE: Per le dimensioni senza indicazione di tolleranza, riferirsi alla norma DIN 7168-m.
tige
Stelo
Z
rM0502710a
\
K
ØSb h9
V
21,5
30
3
25,5
38
3
30
45
3
32,5
45
3
40
42
3
47,5
50
3
59
60
3
70
72
3
Stroke
Hub
Course
Corsa
M13
WH
9
11
12
12
12
13,5
14
15

Publicité

loading