Graco Check-Mate L100CM Instructions
Graco Check-Mate L100CM Instructions

Graco Check-Mate L100CM Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Check-Mate L100CM:

Publicité

Liens rapides

Instructions – Pièces
Bas de pompe
Check-Mate
Avec piston d'amorçage et
Pour un usage professionnel uniquement.
Instructions de sécurité importantes
Lire attentivement l'intégralité des mises en garde et instructions
figurant dans ce manuel. Conservez ces instructions.
Voir page 3 pour obtenir des informations sur le modèle. Voir page 42 pour la pression de service maximale et les
homologations.
Modèle L100CM
®
®
ensemble tige-cylindre
Modèle L200CS
ti10392a
®
Severe Duty ou MaxLife.
Modèle L500CM
ti10720a
312705P
FR
ti10396a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Check-Mate L100CM

  • Page 1 Instructions – Pièces Bas de pompe ® 312705P Check-Mate ® ® Avec piston d’amorçage et ensemble tige-cylindre Severe Duty ou MaxLife. Pour un usage professionnel uniquement. Instructions de sécurité importantes Lire attentivement l’intégralité des mises en garde et instructions figurant dans ce manuel. Conservez ces instructions. Voir page 3 pour obtenir des informations sur le modèle.
  • Page 2: Table Des Matières

    Spécifications techniques ....42 Garantie standard de Graco ....44...
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles Recherchez les six caractères figurant sur la plaque d’identification (DI) de votre bas de pompe. Utilisez la matrice suivante pour définir la constitution de votre bas de pompe, en fonction de ces six caractères. Par exemple, le bas de pompe référence L250CM représente un bas de pompe (L), un volume de sortie en cc par ®...
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que le symbole de danger fait référence aux risques associés à une procédure particulière. Se reporter à ces avertissements. D’autres avertissements spécifiques à...
  • Page 5: Risques En Lien Avec Une Mauvaise Utilisation De L'équipement

    Avertissements MISE EN GARDE RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas utiliser l’équipement en cas de fatigue ou sous l’influence de médicaments, de drogue ou d’alcool.
  • Page 6: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Modèles L200CS et L250CS Modèle L500CM Modèles L060CM et L100CM ti10392a ti10720a ti10396a Légende : Tige de piston Coupelle Cartouche de joints de presse-étoupe Boîtier de sortie Sortie de produit Vanne de purge de la pompe Corps de pompe Logement de la vanne d’admission Cylindre d’admission...
  • Page 7: Réparation

    Réparation Réparation Dépannage 7. Utilisez une clé à écrou du presse-étoupe (fournie) pour desserrer et retirer l’écrou du presse-étoupe/la coupelle intégrée (9). Voir le manuel 312376, Ensembles de pompe Check-Mate. Outils nécessaires • Clé dynamométrique • Table de travail avec mâchoire souple •...
  • Page 8: Démontage

    Réparation 12. Serrez la cartouche (3) au couple indiqué dans le 4. Utilisez une clé à écrou du presse-étoupe (fournie) tableau suivant. pour desserrer et retirer l’écrou du presse-étoupe/la coupelle intégrée (9). Bas de pompe Couple 60 cc et 100 cc 122–173 n•m (90–130 pi.-lb) 200 cc et 250 cc 176–258 n•m (130–190 pi.-lb)
  • Page 9 Réparation 7. Maintenez les méplats de la tige du piston 9. Utilisez une clé à molette pour dévisser le logement d’amorçage (24) à l’aide d’une clé à molette et de la vanne d’admission (19) du cylindre (17) et du utiliser une deuxième clé pour dévisser le siège du boîtier de sortie (2).
  • Page 10 Réparation 11. Utilisez une pointe pour joint torique pour retirer le 14. Seulement pour les bas de pompe de 500 cc : joint (21) du logement de la vanne d’admisssion utilisez une clé à douille pour retirer les six vis à (19).
  • Page 11 Réparation 19. Sortez le joint (18) et le siège (20) par le haut du 23. Placez les méplats de la tige de piston (1) dans un boîtier d’admission (22). Si le siège est difficile à étau. Dévissez le piston (23) de la tige de piston ; la sortir, retournez le boîtier et sortez le siège à...
  • Page 12: Remontage

    Réparation Remontage : 27. Pour démonter l’ensemble de clapet anti-retour d’aspiration, placez le corps de la vanne (32) dans un étau et dévissez l’écrou du presse-étoupe (33). 1. Lubrifiez les joints de vanne d’admission (S) et Retirez le joint (38) de l’écrou et les joints de vanne installez-les dans la vanne (32).
  • Page 13 Réparation 5. S’il a été nécessaire de retirer la tige du piston d’amorçage (24) du piston (23), appliquez le produit d’étanchéité pour filetage sur les filetages de la tige. Placez les méplats du piston dans un étau. Maintenez les méplats de la tige à l’aide d’une clé à molette et vissez la tige dans le piston ;...
  • Page 14 Réparation 9. Lubrifiez le joint (18) et installez-le dans le bas du 12. Le siège de l’admission (20) est réversible sur les cylindre (17). Faites glisser le logement de la vanne bas de pompe 200 cc et 250 cc. Examinez les deux d’admission (19) sur la tige du piston d’amorçage côtés du siège puis mettez-le en place en orientant (24).
  • Page 15 Réparation 17. Placez le cylindre (17) sur le côté dans un étau 21. Lubrifiez le joint (18) et placez-le dans le haut du à mâchoires souples. cylindre (17). Insérez le boîtier de sortie (2) sur le cylindre. Installez six longues vis à tête (45) dans le 18.
  • Page 16 Réparation 23. Vissez partiellement la coupelle (9) dans la cartouche (3) afin de maintenir les joints en place pendant l’installation. Installez le nouveau joint torique (4) sur la cartouche (3). Appliquez du lubrifiant pour filetage sur la cartouche (3) et faites-la doucement glisser sur la tige de piston et dans le boîtier de sortie (2).
  • Page 17 Réparation 28. Vérifiez que les méplats de la tige du piston 29. Faites glisser le piston d’amorçage (26) et son guide d’amorçage (24) sont accessibles sous le cylindre (25) (uniquement pour les modèles L100 et L500) d’admission (22). Dans le cas contraire, tapez sur la tige (24) jusqu’à...
  • Page 18: Pièces

    Pièces Pièces Bas de pompe de 60 cc LÉGENDE : Serrez à un couple de 115-128 n•m (85-95 pi-lb) Serrez à un couple de 38-59 n•m (28-44 pi-lb) Serrez à un couple de 288-387 n•m (213-287 pi-lb) Serrez à un couple de 58-63 n•m (43-47 pi-lb) Serrez à...
  • Page 19: Bas De Pompe De 100 Cc

    Pièces Bas de pompe de 100 cc LÉGENDE : Serrez à un couple de 115-128 n•m (85-95 pi-lb) Serrez à un couple de 38-59 n•m (28-44 pi-lb) Serrez à un couple de 288-387 n•m (213-287 pi-lb) Serrez à un couple de 58-63 n•m (43-47 pi-lb) Serrez à...
  • Page 20 Pièces Bas de pompe de 60 cc and 100 cc Réf Pièce Désignation Qté 8‡ - - - - GARNITURE, presse-étoupe Réf Pièce Désignation Qté mâle ; voir 1 257530 KIT, tige, piston ; chrome Kits de presse-étoupes de 60 cc (comprend les références et 100 cc à...
  • Page 21 Pièces Réf Pièce Désignation Qté 33 15M484 ÉCROU, presse-étoupe ; cs 15U599 ÉCROU, presse-étoupe ; ss  34‡ - - - - GARNITURE, mâle, piston ; voir Kits de presse-étoupes de 60 cc et 100 cc à la page 24 35‡...
  • Page 22 Pièces Kits 60 cc et 100 cc Les tableaux suivants indiquent les pièces incluses dans chaque kit (selon leur numéro de référence). Numéros de référence 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 51 61 255507 ...
  • Page 23 Pièces Descriptions de kit Désignation 255618 Kit de joints de coupelle intégrée ; MaxLife Désignation 255696 Kit de coupelle intégrée ; MaxLife, CS 255507 Kit complet de joints ; Severe Duty, CS 257559 Kit de coupelle intégrée ; MaxLife, SS 256866 Kit complet de joints ;...
  • Page 24 Pièces Kits de presse-étoupes de 60 cc et 100 cc Presse-étoupes Joints de vanne d’admission Severe Duty Severe Duty et MaxLife Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté 5 184172 GARNITURE, presse-étoupe 34 26A465 GARNITURE, mâle, piston d’amorçage ; CST femelle ;...
  • Page 25: Bas De Pompe 200 Cc Et 250 Cc

    Pièces Bas de pompe 200 cc et 250 cc LÉGENDE : Serrez à un couple de 323-366 n•m (239-271 pi-lb) Serrez à un couple de 128-155 n•m (95-115 pi-lb) Serrez à un couple de 466-587 n•m (345-435 pi-lb) Serrez à un couple de 96-107 n•m (71-79 pi-lb) Bas de pompe de 200 cc illustré...
  • Page 26 Pièces Réf. Pièce Désignation Qté Réf. Pièce Désignation Qté - - - - TIGE, piston ; MaxLife   1 255571 KIT, tige, piston ; chrome 276378 PISTON (comprend les références 18 et 21) 190241 SIÈGE, piston 255572 KIT, tige, piston ; MaxLife ...
  • Page 27 Pièces Kits pour L200cc Les tableaux suivants indiquent les pièces incluses dans chaque kit (selon leur numéro de référence). Numéros de référence 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 51 60 255509 ...
  • Page 28 Pièces Descriptions du kit de L200cc Désignation 255612 Kit de boîtiers d’admission ; modèles en Désignation acier inox ; voir 25 pour les pièces 255509 Kit complet de joints, L200CS comprises dans le kit 255510 Kit complet de joints, L200CM 237908 Kit de vannes de purge, tous les modèles en 255511...
  • Page 29 Pièces Kits de joints de L200cc Joints de vanne d’admission Severe Duty et MaxLife Presse-étoupes Réf. Désignation Qté Severe Duty 34 GARNITURE, mâle, piston d’amorçage GARNITURE, mâle, piston d’amorçage;  Réf. Désignation Qté. acier inox 5 GARNITURE, presse-étoupe femelle PRESSE-ÉTOUPE ; UHMWPE GARNITURE, acier inox ...
  • Page 30 Pièces Bas de pompe de 250 cc Réf. Pièce Désignation Qté 24‡ - - - - TIGE, piston Réf. Pièce Désignation Qté - - - - TIGE, piston ; MaxLife  1 255573 KIT, tige, piston ; chrome 276378 PISTON (comprend les références 18 et 21) 190241 SIÈGE, piston 255574 KIT, tige, piston ;...
  • Page 31 Pièces Kits pour L250cc Les tableaux suivants indiquent les pièces incluses dans chaque kit (selon leur numéro de référence). Numéros de référence 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 51 60 255513 ...
  • Page 32 Pièces Descriptions du kit de L250cc Désignation 255616 Kit de vanne de purge ; tous les modèles en Désignation acier inox 255513 Kit complet de joints, L250CS 255620 Kit de joints de coupelle intégrée ; MaxLife, 255514 Kit complet de joints, L250CM L250CM et L250SM 255515 Kit complet de joints, L250SS 255694 Kit de joints complets ;...
  • Page 33 Pièces Kits de joints de L250cc Joints de vanne d’admission Severe Duty et MaxLife Presse-étoupes Réf. Désignation Qté Severe Duty GARNITURE, mâle, piston d’amorçage ; acier inox Ré PRESSE-ÉTOUPE ; UHMWPE Désignation Qté. 36 JOINT ; PTFE (Severe Duty) 5 GARNITURE, presse-étoupe, femelle PRESSE-ÉTOUPE ;...
  • Page 34: Bas De Pompe De 500 Cc

    Pièces Bas de pompe de 500 cc LÉGENDE : Serrez à un couple de 441-490 n•m (327-363 pi-lb) Serrez à un couple de 128-155 n•m (95-115 pi-lb) Serrez à un couple de 122-135 n•m (90-100 pi-lb) Serrez à un couple de 96-106 n•m (71-78 pi-lb) Serrez à...
  • Page 35 Pièces Modèles L500cc Réf. Pièce Désignation Qté 26 190276 PISTON Réf. Pièce Désignation Qté 190277 PISTON ; acier inox  1 255575 KIT, tige, piston ; chrome 27 112733 SIÈGE, piston (comprend la référence 18) 112734 SIÈGE, piston ; acier inox ...
  • Page 36 Pièces Kits pour L500cc Les tableaux suivants indiquent les pièces incluses dans chaque kit (selon leur numéro de référence). Numéros de référence 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 51 60 255517 ...
  • Page 37 Pièces Descriptions du kit de L500cc Désignation 255607 Kit de sorties ; carbone, L500CS et Désignation L500CM 255517 Kit complet de joints, L500CS 255609 Kit de sorties ; acier inox, L500SM et 255518 Kit complet de joints, L500CM L500SS 255519 Kit complet de joints, L500SS 255613 Kit de boîtiers d’admission ;...
  • Page 38 Pièces Kits de joints de L500cc Joints de vanne d’admission Severe Duty et MaxLife Presse-étoupe Réf. Désignation Qté Severe Duty GARNITURE, mâle, piston d’amorçage PRESSE-ÉTOUPE ; UHMWPE Réf. Désignation Qté. 36 PRESSE-ÉTOUPE ; PTFE (Severe Duty) GARNITURE, presse-étoupe femelle PRESSE-ÉTOUPE ; cuir ; (MaxLife) ...
  • Page 39: Dimensions

    Dimensions Dimensions Modèles L200SM et L250SM Modèle L500CM Modèles L060CM et L100CM ti10392a ti10396a ti10720a Dimensions du bas de pompe (Hauteur) (diamètre de sortie) Poids Bas de pompe mm (po.) mm npt kg (livres) 60 cc 27.2 (691.0) 3/4 npt (m) 34 (15.5) 100 cc 28.62 (727.0)
  • Page 40: Disposition Des Orifices De Montage Du Boîtier De Sortie

    Disposition des orifices de montage du boîtier de sortie Disposition des orifices de montage du boîtier de sortie Bas de pompe L060cc et L100cc 150 mm (5,9 po) ti10598a Bas de pompe L200cc et L250cc 203 mm (8,0 po) ti10599a Bas de pompe L500cc 203 mm (8,0 po) ti10600a...
  • Page 41 Disposition des orifices de montage du boîtier de sortie 312705P...
  • Page 42: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Tous les modèles de bas de pompe ont la même température de fonctionnement maximale. Bas de pompe Check-Mate Unités impériales Système métrique Température de fonctionnement maximale 180° F 80° C Pression de service de liquide maximale 60 cc 6100 psi 42 MPa, 421 bars...
  • Page 43 Spécifications techniques Bas de pompe Check-Mate Unités impériales Système métrique L200/250SS Acier inoxydable 303, 304, 316, 17-4PH, 440C et CF16F ; UHMWPE ; PTFE ; PTFE rempli au carbone ; placage au nickel autocatalytique et au chrome L200/250SM Acier inoxydable 303, 304, 316, 17-4PH, 440C et CF16F ; coupelle de presse-étoupe plaquée au zinc en acier au carbone ;...
  • Page 44: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériau et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

Check-mate l200csCheck-mate l500cm

Table des Matières