Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Una guía de instalación de vídeo (V01) está disponible en nuestro canal de Youtube:
2022-01-07
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D'INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
An installation video guide (V01) can be found on our Youtube channel:
Un guide d'installation video (V01) est disponible sur notre chaîne Youtube:
https://tinyurl.com/2p92encw
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 8 am. - 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
www.ovedecors.com | customerservice@ovedecors.com
CORNER SHOWER | OUCHE EN COIN | DUCHA EN MONEDA
NICOLE NEO 36
P. 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OVE NICOLE NEO 36

  • Page 1 NICOLE NEO 36 INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN CORNER SHOWER | OUCHE EN COIN | DUCHA EN MONEDA An installation video guide (V01) can be found on our Youtube channel: Un guide d’installation video (V01) est disponible sur notre chaîne Youtube: Una guía de instalación de vídeo (V01) está...
  • Page 2 DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SHOWER BASE PACKAGE). 2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER WALL PANELS, IF APPLICABLE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE WALL PANELS PACKAGE). 3) THIRD, INSTALL YOUR SHOWER ENCLOSURE (USING THIS MANUAL).
  • Page 3 SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha Shower width Largeur de la douche Ancho de la ducha Fixed panel width Largeur du panneau fixe Ancho de panel fijo Door panel width Largeur de la porte...
  • Page 4 INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE LA STRUCTURE D’INSTALLATION VISIÓN GENERAL DE LA ESTRUCTURA DE INSTALACIÓN 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Page 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE P. 5...
  • Page 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE P. 6...
  • Page 7 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Chrome / Chrome / Cromo: 99STR3992-WM Wall track Glissière Matte Black / Noir Mat / Negro Mate: 99STR3993-WM Riel de la pared Satin Nickel / Satiné...
  • Page 8 SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Wall Anchor Screw Screw Fitting Ancrage mural Raccord Tarugo Tornillo Tornillo Accesorio ø6x30mm ST4x30mm ST4x15mm Cap of fixed panel bracket Allen key Capuchon Capuchon Capuchon pour panneau fixe Clé Allen Capuchón Casquillo Tapa del panel fijo Llave Allen 2.5mm &...
  • Page 9 REVERSIBILITY RÉVERSIBILITÉ REVERSIBILIDAD This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Page 10 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Page 11 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Page 12 WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Position the wall tracks (A) as illustrated. Level the tracks (A) and mark the track holes positions. 1.3. Remove the tracks and drill pilot holes in the marked locations with a ø1/4” (6mm) drill bit. 1.4.
  • Page 13 FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Note: Ensure install the correct fixed panel into the correct wall track. 2.1-2.2. Insert the fixed panels (B & D) into the wall tracks (A). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the fixed panels (B &...
  • Page 14 FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 3.1-3.4. Insert the magnetic strip (F) onto the side panel (D) using a rubber mallet, starting from the bottom towards the top. 3.1-3.4. Insérez la bande magnétique (F) sur le panneau latéral (D) avec un maillet en caoutchouc, en commençant par le bas vers le haut. 3.1-3.4.
  • Page 15 FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 4.1-4.4. Fix the fixed panels (B & D) onto the top support bar (E) using the brackets (H). 4.1-4.4. Installez les panneaux fixes (B et D) sur la barre de support supérieure (E) en utilisant les raccords (H). 4.1-4.4.
  • Page 16 WARNING! The block serves to hold the door into position while you install the hinges. If you are not on an OVE base, the height you require may vary. AVERTISSEMENT! Le bloc sert à maintenir la porte en position pendant que vous installez les charnières.
  • Page 17 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 6.1-6.4. Insert the magnetic strip (L) onto the door panel (C) using a rubber mallet, starting from the bottom towards the top. Adjust the door panel (C) and the fixed panel (D) to yield a tight door seal.
  • Page 18: L'étape Suivante Peut Nécessiter De Couper La Bande D'étanchéité Du Bas De La Porte

    NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE DOOR BOTTOM SEAL STRIP If the seal strip is too long for the space “D”, you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the seal strip.
  • Page 19 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 7.1-7.2. Insert the door bottom seal strip (I) onto the door panel (C). Cut the surplus part with a cutter. 7.3. Insert door panel vertical seal strip (J) into the door panel (C). Cut the surplus part for the hinges. 7.1-7.2.
  • Page 20 HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALACIÓN DE LA MANIJA 8.1. Secure the fixed panels (B & D) by screwing it in place using fittings (DD), screws (CC) and caps (EE). 8.2. Install the handle (K). 8.1. Fixez les panneaux fixes (B et D) en le vissant en place à l’aide des raccords (DD), des vis (CC) et des capuchons (EE). 8.2.
  • Page 21 SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Page 22 MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Page 23 LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...