Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [en] Instruction manual [nl] Gebruiksaanwijzing Einbauherd CH0302.0 Cuisinière encastrable CH0302.0 Built-in cooker CH0302.0 Inbouwfornuis CH0302.0...
Page 19
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Changer la lampe du four au plafond ......... 28 Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : Cache en verre................. 28 www.constructa-eshop.com : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
All manuals and user guides at all-guides.com Toujours insérer les accessoires à l'endroit Risque de brûlures ! dans le four. Voir la description des Les éléments accessibles deviennent ■ accessoires dans la notice d'utilisation. chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Risque d'incendie ! Eloigner les enfants.
All manuals and user guides at all-guides.com Causes de dommages goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. Attention ! Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Sélecteur de fonctions Commutateurs de brûleurs Le sélecteur de fonctions permet de régler le mode de cuisson Les quatre commutateurs permettent de régler la puissance du four. Il se tourne vers la droite ou vers la gauche. des brûleurs.
All manuals and user guides at all-guides.com Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux Remarque : L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. dans le four dans le bon sens.
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler Porte du four - mesures de sécurité supplémentaires d'attention lors de l'utilisation du four. La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il Essuyer avec un chiffon humide. Sécher avec Joint gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. un chiffon doux. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer Eau tiède additionnée de produit à...
All manuals and user guides at all-guides.com Décrocher et accrocher les supports Insérez les deux supports dans les parois latérales du four (Figure E). Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four L'installation des supports est réussie lorsque l'écart entre les doit être refroidi.
All manuals and user guides at all-guides.com Accrocher la porte Risque de blessure ! Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser du décrochage. de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
All manuals and user guides at all-guides.com Pannes et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de Changer la lampe du four au plafond votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des le tableau.
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez Elimination écologique économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. correctement éliminer votre appareil. Economiser de l'énergie Cet appareil est marqué...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Moules Tableaux Les moules en métal de couleur foncée sont les plus Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal appropriés. pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité...
All manuals and user guides at all-guides.com Petites pâtisseries Accessoires Niveau Mode de Thermostat, Durée, cuisson °C minutes Biscuits Lèchefrite : 150-170 10-20 Plaque de cuisson en aluminium* + 130-150 25-35 lèchefrite** Meringues Lèchefrite : 70-90 125-135 Choux Lèchefrite : 200-220 30-40 Macarons...
All manuals and user guides at all-guides.com Viande, volaille, poisson Instructions pour la cuisson au gril La fonction gril doit systématiquement être utilisée avec le four Récipient fermé. Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La Préchauffez le gril pendant environ 3 minutes, avant de placer lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
All manuals and user guides at all-guides.com Viande Poids Accessoires et plats Niveau Mode de Température °C, Durée, cuisson Niveau du gril minutes Viande hachée Rôti de viande hachée env. 750 g non couvert 180-200 Saucisses Saucisses Grille + lèchefrite Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes afin Volaille que la graisse puisse s'écouler.
All manuals and user guides at all-guides.com Soufflés, gratins, toasts Placez le récipient toujours sur la grille. L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications en plus la lèchefrite au niveau .1.
All manuals and user guides at all-guides.com Décongélation Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage. Les délais de décongélation dépendent du type et de la Retirez les aliments de l'emballage et placez-les dans un plat quantité de l'aliment concerné. approprié, que vous posez sur la grille.
All manuals and user guides at all-guides.com Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc) : de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au différents appareils.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [en] Instruction manual [nl] Gebruiksaanwijzing CM31054, CM321052, CM323052, CM3305. Kochfeld Table de cuisson Kookplaat...
Page 80
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Allumer et éteindre la table de cuisson........11 Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : Réglage d'un foyer ................11 www.constructa-eshop.com : Consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de brûlure ! Risque de choc électrique ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Les foyers et leurs alentours (notamment service un appareil défectueux. lorsque des cadres sont présents sur les Débrancher la fiche secteur ou enlever le surfaces de cuisson), deviennent très fusible dans le boîtier à...
All manuals and user guides at all-guides.com Protection de l'environnement Elimination écologique Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■ correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la table de cuisson Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Réglage d'un foyer Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance temps de cuisson pour différents plats.
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des éponges à dos récurant ■ table de cuisson. un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur ■...