Nederman FlexPAK DX Serie Manuel De L'utilisateur page 201

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 151
H 1 m (3.3 ft)
I
0,5 m (1.7 ft)
J
0,7 m (2.3 ft)
3.3.2 Sistema di soppressione dell'esplosio-
ne
Con un sistema di soppressione dell'esplosione, la fa-
se iniziale di un'esplosione viene rilevata per mezzo di
dispositivi ottici e/o a rilevazione di pressione e viene
immediatamente immesso un mezzo estinguente nel
filtro, vedere Figura 2B. La soppressione dell'esplosio-
ne si attiva in un tempo estremamente ridotto dal rile-
vamento dell'esplosione (nell'ordine di millisecondi),
interrompe l'aumento di pressione ed estingue (sop-
prime) le fiamme dell'esplosione.
In tal modo, il filtro non viene sottoposto a sollecita-
zioni pericolose da parte dell'esplosione.
I componenti principali del Sistema di soppressione
dell'esplosione sono:
• Dispositivo di rilevamento dell'esplosione (a pressio-
ne/ottico).
• Unità di comando computerizzata.
• Elementi di azionamento, ad es. cilindri sotto pres-
sione contenenti il mezzo estinguente con valvola
ad apertura estremamente rapida.
Per informazioni dettagliate sul funzionamento e la
manutenzione, vedere il manuale del sistema di sop-
pressione.
3.3.3 Sfiato senza fiamma (rompifiamma).
Il metodo dello sfiato senza fiamma è simile al meto-
do 1 "sfiato dell'esplosione". Tuttavia, un dispositivo
collegato sulla parte esterna dello sfiato impedirà alla
fiamma di fuoriuscire dal contenitore filtrante. Questo
dispositivo si definisce talvolta "dispositivo di estin-
zione" o "dispositivo senza fiamma". Vedere Figura 2C.
Ciò che accomuna tutti i tipi di dispositivi senza fiam-
ma è che l'esplosione viene rilasciata attraverso una
FlexPAK DX
griglia o una rete apposita. La griglia o la rete permet-
teranno il rilascio della pressione di un'esplosione, im-
pedendo però che le fiamme dell'esplosione fuorie-
scano dal contenitore filtrante.
Il vantaggio dell'impiego di uno sfiato senza fiamma è
che si riduce la dimensione dell'area di rischio. Questo
aumenta la possibilità di collocare il FlexPAK DX più vi-
cino alle aree o agli impianti con operatori.
Va comunque considerato che l'uso del dispositivo
senza fiamma non elimina del tutto l'area di rischio.
Nell'ambiente vengono comunque scaricati alta pres-
sione e gas molto caldi e ciò va tenuto in considerazio-
ne quando si installa il FlexPAK DX. Si prega di consul-
tare le autorità preposte locali quando si deve deter-
minare la collocazione idonea del FlexPAK DX con di-
spositivo senza fiamma.
Si prega di fare riferimento al manuale di installazione,
manutenzione o utente per il dispositivo senza fiam-
ma fornito con il FlexPAK DX per individuare altre limi-
tazioni e informazioni relative all'uso e alla manuten-
zione in sicurezza del dispositivo.
3.3.4 Dispositivo di isolamento
Un dispositivo di isolamento, vedere Figura 9, voce 2,
deve essere installato per impedire che l'esplosione
del filtro si propaghi nell'impianto attraverso le con-
dutture connesse. Il condotto, vedere Figura 9, voce
3, tra l'unità e il dispositivo di isolamento deve resiste-
re a una sovrapressione di almeno 0,5 bar (7,2 psi) e ri-
spettare la lunghezza minima specificata nel manuale
del dispositivo di isolamento.
3.4 Dimensioni
La
Figura 2A
e di un lato del FlexPAK DX.
Per le dimensioni del FlexPAK DX, vedere le Figura 2A,
Figura 2B
e Figura 2C.
mostra le dimensioni dell'ingresso
IT
201

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexpak dx f2 400vFlexpak dx 400vFlexpak dx 460v

Table des Matières