Siemens SITRANS FC410 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour SITRANS FC410:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SITRANS F
Débitmètres Coriolis
SITRANS FC410 avec Modbus
Instructions de service
Edition
05/2015
Answers for industry.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS FC410

  • Page 1 SITRANS F Débitmètres Coriolis SITRANS FC410 avec Modbus Instructions de service Edition 05/2015 Answers for industry.
  • Page 3 Réglage du point zéro Calcul du CRC Codes d'anomalie Définition de la virgule flottante Ces instructions de service s'appliquent au produit Siemens SITRANS FC410 avec des références abrégées commençant par 7ME4611, 7ME4621 et 7ME4711. 05/2015 A5E33209377-AB...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ............................. 7 Historique ..........................7 Eléments fournis ........................8 Vérification de la livraison ......................9 Identification de l'appareil ......................9 Informations complémentaires ....................15 Consignes de sécurité ........................... 17 Lois et directives ........................17 Déclaration CE ........................18 Installation dans des zones dangereuses................
  • Page 6 Sommaire 5.5.1 Configurations système ......................47 5.5.2 Raccordement du FC410 au système Modbus ..............52 Mise en service ............................. 55 Règles générales ........................55 Avertissements........................55 Fonctionnement via SIMATIC PDM ..................55 Fonctions dans SIMATIC PDM ....................56 Etapes de la mise en service ....................56 Configuration initiale ......................
  • Page 7 Sommaire Assistance technique ......................86 Transport et stockage ......................87 Cession d'appareil ........................88 Travaux de maintenance ......................88 Diagnostic d'erreurs/FAQ ........................91 10.1 Diagnostic avec PDM......................91 10.2 Diagnostic d'erreurs ........................ 91 Données techniques ..........................97 11.1 Fonction et conception du système ..................97 11.2 Variables de process ......................
  • Page 8 Sommaire Tableaux de registres de maintien Modbus ................. 129 A.3.1 Valeurs de process ......................129 A.3.2 Identification ......................... 129 A.3.3 Installation ..........................131 A.3.4 Totalisateur .......................... 134 A.3.5 Maintenance & Diagnostic ....................137 A.3.6 Communication ........................143 A.3.7 Particularités ........................144 A.3.8 Simulation ..........................
  • Page 9: Introduction

    Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les seules conditions de garantie complètes et valables. Ces clauses contractuelles de garantie ne sont ni étendues, ni limitées par les indications figurant dans les instructions de service.
  • Page 10: Eléments Fournis

    Introduction 1.2 Eléments fournis Eléments fournis Avec connexion enfichable M12 • Débitmètre SITRANS FC410 • Câble de capteur avec connecteur • Carte SD avec certificats de production • Guide de mise en route rapide • CD contenant logiciel, certificats et manuels de l'appareil Avec boîtier de raccordement du capteur...
  • Page 11: Vérification De La Livraison

    Introduction 1.3 Vérification de la livraison Vérification de la livraison 1. Vérifier si l'emballage et les produits fournis présentent des traces d'endommagement visibles. 2. Signalez sans tarder tout droit en dommages et intérêts au transporteur. 3. Conservez les pièces endommagées jusqu'à ce que la situation soit clarifiée. 4.
  • Page 12: Plaque Signalétique D'identification Du Capteur Fc410

    Le numéro de série du débitmètre est structuré de la manière suivante : PPPYMJJxxxxxx où PPP = usine de fabrication (Siemens Flow Instruments : FDK) Y = année de fabrication (pour le cryptage, voir ci-dessous) M = mois de fabrication (pour le cryptage, voir ci-dessous) DD = jour de fabrication (pour le cryptage, voir ci-dessous) xxxxxx = numéro séquentiel...
  • Page 13 Introduction 1.4 Identification de l'appareil 1963, 1983, 2003, 2023 1964, 1984, 2004, 2024 1965, 1985, 2005, 2025 1966, 1986, 2006, 2026 1967, 1987, 2007, 2027 1968, 1988, 2008, 2028 1969, 1989, 2009, 2029 Mois (M) Code Janvier Février Mars Avril Juin Juillet Août...
  • Page 14: Plaque Signalétique De Spécification Du Capteur Fc410

    Introduction 1.4 Identification de l'appareil Plaque signalétique de spécification du capteur FC410 ① EX approvals Spécifications d'homologation Ex pour le capteur (exemple ATEX) ② Consultez les instructions de service ③ Marquage CE ④ 0539 ID d'organisme notifié (ATEX) ⑤ Marquage Ex ⑥...
  • Page 15: Plaque Signalétique D'identification Mini Flow Link (Mfl) Fc410

    Figure 1-3 Plaque signalétique d'identification Mini Flow Link FC410 Remarque Identifications d'homologation Les certificats d'homologation et les identifications de l'organisme notifié peuvent être téléchargés à l'adresse siemens.com Plaque signalétique d'homologation du capteur FC410 ① Code QR Code QR spécifique au produit ②...
  • Page 16: Plaque Signalétique Ehedg Fc410

    Introduction 1.4 Identification de l'appareil Remarque Logos et avertissements Les logos et avertissements sont indiqués, le cas échéant, uniquement sur le produit. La combinaison montrée dans l'exemple ci-dessus est pertinente pour un capteur hygiénique. Le marquage australien C-tick est obligatoire sur tous les produits. Plaque signalétique EHEDG FC410 Figure 1-5 Plaque signalétique EHEDG...
  • Page 17: Informations Complémentaires

    Les Instructions de service sont disponibles sur le disque de documentation fourni avec l'appareil ainsi que sur la page d'accueil du site Internet de Siemens, où vous pourrez trouver par ailleurs de plus amples informations sur la gamme de débitmètres SITRANS F : Information produit sur Internet (http://www.siemens.com/flow)
  • Page 18 Introduction 1.5 Informations complémentaires FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cet appareil a quitté l'usine en parfait état technique. Pour le garder dans cet état et pour en assurer un fonctionnement dénué de danger, observez ces instructions de service ainsi que toutes les informations relatives à la sécurité. Observez les remarques et icônes situées sur l'appareil.
  • Page 20: Déclaration Ce

    Consignes de sécurité 2.2 Déclaration CE ATEX Directive du Parlement européen et du Conseil concernant le 94/9/CE rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles. Directive équipements sous Directive du Parlement Européen et du Conseil relative au rap- pression (DESP) prochement des législations des États membres concernant les...
  • Page 21: Homologations Pour Utilisation En Zone Dangereuse

    Consignes de sécurité 2.3 Installation dans des zones dangereuses Homologations pour utilisation en zone dangereuse L'appareil est homologué pour une utilisation en zone dangereuse et dispose des homologations énumérées ci-dessous. Les conditions spéciales pour une installation et un fonctionnement en toute sécurité, spécifiées par chaque autorité d'homologation, figurent dans le certificat pertinent.
  • Page 22: Spécifications De Température Maximale Pour Utilisation Ex

    Consignes de sécurité 2.3 Installation dans des zones dangereuses Remarque Schéma de commande Voir schéma de commande : A5E31205486A Spécifications de température maximale pour utilisation Ex La classification de température de l'appareil avec et sans poussières est liée à la température de produit mesuré...
  • Page 23: Conditions Spéciales Pour Une Utilisation Sûre

    Des informations et instructions complémentaires, incluant les conditions spéciales propres aux homologations pour une utilisation sûre dans des applications Ex, sont consultables dans les certificats figurant sur le CD de documentation joint et sur la page Web www.siemens.com/FC410 (www.siemens.com/FC410). ATTENTION Pose de câbles Risque d'explosion Le câble à...
  • Page 24: Certificats

    Voir aussi portail d'assistance en ligne (http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates) Les documents de certification, y compris le rapport d'étalonnage, sont fournis avec chaque capteur inclus sur la SensorFlash. Les certificats sur le matériau, le test de pression et la conformité...
  • Page 25: Description

    Description Mesure du débit de liquides et de gaz Les débitmètres massiques à effet Coriolis SITRANS F C sont conçus pour mesurer un grand nombre de liquides et de gaz. Les débitmètres fournissent des mesures multiparamètre précises et conformes de : débit massique, débit volumique, densité, température et, selon les variantes de produit, fraction, y compris les fractions spécifiques à...
  • Page 26: Conception

    Description 3.1 Conception Conception Le débitmètre SITRANS FC410 utilise le principe Coriolis pour mesurer le débit. L'appareil est un débitmètre à une voie avec une sortie Modbus RTU RS 485. Figure 3-1 Débitmètre - connexion M12 Figure 3-2 Débitmètre – câble terminé...
  • Page 27: Aperçu Du Débitmètre

    Description 3.2 Intégration dans le système Aperçu du débitmètre ① Mini Flow Link (MFL) ② Capot ③ Traversée de câble (raccord M12 ou presse-étoupe) ④ Port fileté et enfichable pour sécurité pression par exemple ⑤ Boîtier du capteur ⑥ Raccords process Figure 3-3 Aperçu du débitmètre FC410 Intégration dans le système...
  • Page 28: Mode De Communication Diffusion Individuelle

    Description 3.3 Technologie Modbus RTU Caractéristiques La communication SITRANS F Modbus RTU est conforme au protocole liaison série Modbus. Cela signifie, entre autres, un protocole maître/esclave au niveau 2 du modèle ISO. Un noeud (le maître) envoie des commandes explicites à l'un des noeuds esclaves et en traite les réponses.
  • Page 29: Caractéristiques

    Description 3.4 Caractéristiques Caractéristiques ● Le débitmètre SITRANS FC410 peut être utilisé comme esclave Modbus pour un fonctionnement autonome ou en parallèle sur Modbus ou sur des systèmes d'automatisation externe. ● Conception de capteur compacte ● Longueurs intégrées du capteur conformes NAMUR (sur demande) ●...
  • Page 30: Traitement De Signaux Tor (Dsp)

    Description 3.5 Principes de fonctionnement Les capteurs SITRANS F C sont activés par un circuit commande électromagnétique (bobine de voix) qui fait vibrer les conduites à leur fréquence propre. Deux capteurs sont placés de manière symétrique de chaque côté de l'excitation afin de fournir le signal de la position pour un traitement numérique.
  • Page 31: Installation/Montage

    Installation/montage Les débitmètres SITRANS F à indice IP67/NEMA 4X au moins de l'enceinte sont adaptés à des installations en intérieur comme en extérieur. ● Veillez au respect des spécifications pour la pression de processus (PS) assignée, la température du fluide (TS) et la température ambiante indiquées sur la plaque signalétique/étiquette de l'appareil.
  • Page 32 Remarque Compatibilité des matériaux Siemens peut vous assister dans le choix des composants du capteur mouillés par le milieu du procédé. Vous êtes cependant responsable du choix des composants. Siemens décline toute responsabilité en cas de défauts ou de défaillances résultant de l'incompatibilité des matériaux.
  • Page 33: Consignes De Base Pour L'installation

    Installation/montage 4.1 Installation du débitmètre 4.1.2 Consignes de base pour l'installation PRUDENCE Champs électromagnétiques Ne pas installer le débitmètre à proximité de champs électromagnétiques puissants, par exemple près de moteurs, de variateurs de fréquence, de transformateurs, etc. Amont/Aval ● Aucune spécification sur la longueur de la conduite, c'est-à-dire que des sections d'entrée/de sortie droites ne sont pas nécessaires.
  • Page 34: Orientation De L'appareil

    Installation/montage 4.1 Installation du débitmètre ● Applications gaz La condensation de vapeur ou des traces d'huile dans le gaz peuvent engendrer des mesures erronées. – N'installez pas le débitmètre au point le plus bas dans le système. – Installez un filtre. Figure 4-2 Applications gaz, mauvais emplacement avec emprisonnement d'huile 4.1.3...
  • Page 35: Orientation Du Capteur

    Orientation du capteur Le capteur fonctionne dans tous les sens. L'orientation optimale dépend du fluide de process et des conditions de process. Siemens recommande d'orienter le capteur de lune des manières suivantes : 1. Installation verticale avec un écoulement montant (à vidange automatique) Figure 4-3 Orientation verticale, écoulement montant...
  • Page 36: Installation Par Insertion

    Installation/montage 4.1 Installation du débitmètre Remarque Applications hygiéniques Dans les applications hygiéniques certifiées 3A et EHEDG, le débitmètre doit être installé verticalement (voir la première méthode ci-dessus). Installation par insertion L'installation par insertion n'est recommandée que si un réducteur de diamètre ou un diaphragme de dimension inférieure peut être installé...
  • Page 37: Montage Du Débitmètre

    Installation/montage 4.1 Installation du débitmètre 4.1.4 Montage du débitmètre IMPORTANT Montage incorrect Un montage incorrect peut endommager l'appareil, le détruire ou réduire ses fonctionnalités. • Avant de l'installer, assurez-vous que l'appareil ne présente aucun défaut visible. • Veillez à ce que les connecteurs du procédé soient propres, et que des joints et presse- étoupes appropriés sont utilisés.
  • Page 38: Eviter Les Vibrations

    Installation/montage 4.1 Installation du débitmètre Eviter les vibrations ● Veillez à ce que les vannes ou pompes en amont du débitmètre ne soient pas soumises à la cavitation et ne transmettent pas de vibrations au capteur. ● Séparez la tuyauterie qui vibre du débitmètre en utilisant un tube flexible ou des couplages Figure 4-7 Les tuyaux non flexibles ne sont pas recommandés dans les environnements à...
  • Page 39: Test Hydrostatique

    Installation/montage 4.1 Installation du débitmètre Figure 4-10 Faible risque de diaphonie en cas d'utilisation de tuyaux flexibles 4.1.5 Test hydrostatique La pression du débitmètre est testée avant la livraison à 1,5 fois la pression nominale du capteur. ● En cas de raccords process avec une caractéristique de pression inférieure à 100 bar, le raccord est le composant de limitation.
  • Page 40: Sélection De La Sécurité Pression

    Sélection de la sécurité pression Siemens ne fournit pas les composants de la solution de sécurité pression puisque les dispositions et les composants sont étroitement liés à la sécurité individuelle et aux mesures de protection de chaque installation.
  • Page 41 Installation/montage 4.1 Installation du débitmètre 3. Retirez soigneusement la prise et montez la sécurité pression. Utilisez des bagues d'étanchéité en métal souple de rechange pour une étanchéification suffisante. PRUDENCE Etanchéification insuffisante Les bagues d'étanchéité en métal souple n'assurent une étanchéité qu'à l'intérieur du boîtier et pour une seule utilisation.
  • Page 42 Installation/montage 4.1 Installation du débitmètre FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 43: Raccordement

    équivalent à celui du capteur. Il est recommandé d'utiliser les câbles fournis par Siemens A/S, Flow Instruments. ● Les câbles livrés par Siemens peuvent être commandés avec un connecteur M12 aux deux extrémités ou sans connecteur. ● Afin de garantir le degré de protection IP67, assurez-vous que les deux extrémités des câbles bénéficient du même niveau de protection contre l'humidité.
  • Page 44: Règles De Sécurité En Matière De Raccordement

    Raccordement 5.3 Règles de sécurité en matière de raccordement Voir également les spécifications sur les longueurs de câble dans la section Raccordement du FC410 au système Modbus (Page 52). ATTENTION Caractéristiques des câbles Les câbles doivent être adaptés à la température (au moins 70 °C) et doivent être pourvu d'une cote inflammabilité...
  • Page 45: Connexion Du Fc410

    Le blindage des câbles du capteur est raccordé électriquement à la borne de mise à la terre (PE) uniquement si la prise M12 est correctement serrée. Numéro de borne Description Code couleur (câble Siemens) 24 V- Orange 0 V- Jaune...
  • Page 46: Version De La Terminaison De Câble

    à l'aide d'une barre de serrage. 7. Retirez le bloc de jonction de l'électronique. 8. Raccordez les câbles aux bornes selon la liste ci-dessous. Numéro de borne Description Code couleur (câble Siemens) 24 Vcc Orange 0 Vcc Jaune...
  • Page 47 Raccordement 5.4 Connexion du FC410 Figure 5-2 Logement du boîtier du capteur 9. Réinstallez l'électronique, y compris la vis de montage. 10.Connectez le raccordement et le câble du capteur. 11.Replacez la bride flexible autour de tous les câbles. 12.Assemblez, puis serrez le presse-étoupe. 13.Retirez le joint torique du couvercle.
  • Page 48: Configuration Des Commutateurs Dip De Terminaison Eol

    Raccordement 5.4 Connexion du FC410 15.Montez le joint torique en le tirant sur le couvercle, puis visser ce dernier jusqu'à sentir une friction du joint torique des deux côtés. Vissez le couvercle d'un quart de tour pour rendre le joint torique étanche. 16.Replacez, puis serrez la vis de serrage du couvercle.
  • Page 49: Voir Aussi

    De nombreux détails de la conception du réseau dépassent la portée de ce mode d'emploi. Les points ci-dessous donnent un aperçu des principaux critères de la conception. Pour plus d'informations, veuillez contacter Siemens. Si l'appareil est intégré dans une zone dangereuse, deux joints de conduit antidéflagrants par appareil doivent être installés ;...
  • Page 50 Raccordement 5.5 Intégration du FC410 avec le système Modbus Figure 5-5 Configuration multipoints (branche) dans une zone non dangereuse FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 51 Raccordement 5.5 Intégration du FC410 avec le système Modbus Figure 5-6 Configuration multipoints (chainage en série) dans une zone non dangereuse IMPORTANT Systèmes raccordés par M12 La configuration multipoints (chainage en série) n'est PAS possible avec les systèmes raccordés par M12. FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 52: Emplacements Dangereux

    Raccordement 5.5 Intégration du FC410 avec le système Modbus Emplacements dangereux Les figures suivantes illustrent des exemples d'installation dans des configurations point à point et multipoints dans des zones dangereuses. Figure 5-7 Configuration point à point dans une zone dangereuse FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 53: Important

    Raccordement 5.5 Intégration du FC410 avec le système Modbus Figure 5-8 Configuration multipoints dans une zone dangereuse IMPORTANT Joints de conduit antidéflagrants Deux joints de conduit antidéflagrants sont requis pour chaque appareil dans les installations en zone dangereuse. IMPORTANT Equipement homologué pour les zones dangereuses Assurez-vous que l'équipement est homologué...
  • Page 54: Raccordement Du Fc410 Au Système Modbus

    CEM. Limitez autant que possible la longueur du blindage des câbles vers la terre. Siemens peut fournir un câble adapté (gris) pour les installations en zone non dangereuse dans les longueurs requises à commander avec le système. Les câbles peuvent être commandés avec des connecteurs M12 aux deux extrémités ou sans connecteur.
  • Page 55: Longueurs De Câbles Maximales

    Raccordement 5.5 Intégration du FC410 avec le système Modbus Remarque Les exemples multipoints dans ce document montrent un câble principal avec des câbles de dérivation courts. Longueurs de câbles maximales La longueur d'une extrémité à l'autre du câble principal doit être limitée. La longueur maximale dépend du débit en bauds, du câble (manomètre, capacité...
  • Page 56 Raccordement 5.5 Intégration du FC410 avec le système Modbus FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 57: Mise En Service

    Fonctionnement via SIMATIC PDM SIMATIC PDM est un pack logiciel utilisé pour la mise en service et l'entretien des appareils de process. Pour plus d'informations, consultez la page Internet suivante : www.siemens.com/simatic-pdm (www.siemens.com/simatic-pdm). FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 58: Fonctions Dans Simatic Pdm

    Mise en service 6.4 Fonctions dans SIMATIC PDM Fonctions dans SIMATIC PDM SIMATIC PDM surveille les valeurs de process, les alarmes et les signaux d'état de l'appareil. Il vous permet d'afficher, de comparer, d'ajuster et de simuler les données des appareils de process ;...
  • Page 59 Vous trouverez l'EDD dans la bibliothèque SIMATIC PDM Device Library sous Appareils → Modbus → Capteurs → Débit → Coriolis → Siemens AG → SITRANS FC410. Contrôlez la page produit de notre site Web sur : www.siemens.com/FC410, sous Téléchargements, afin de vous assurer que vous possédez la dernière version de SIMATIC PDM, le Service Pack...
  • Page 60: Ajout De L'appareil Au Réseau De Communication

    – Cliquez avec le bouton droit sur Réseau Modbus et sélectionnez Insérer nouvel objet → Objet. – Cliquez sur Affecter un type d'appareil et sélectionnez Appareils → Modbus → Capteurs → Débit → Coriolis → SIEMENS AG → SITRANS FC410 Cliquez deux fois sur OK. Figure 6-1 Affectation de l'appareil Modbus au réseau...
  • Page 61: Configurer Un Nouvel Appareil

    – Cliquer sur OK. 3. Configurez l'interface COM : – Sélectionnez Réseaux Modbus. – Cliquez avec le bouton droit sur le nom d'objet SITRANS FC410 et sélectionnez Propriétés de l'objet. – Sélectionnez l'onglet Communication et configurez l'adresse Modbus. Figure 6-3 Définissez l'adresse Modbus...
  • Page 62: Voir Aussi

    à jour si nécessaire, voir Mise à jour de l'Electronic Device Description (EDD) dans Configuration initiale (Page 56). 2. Lancez SIMATIC Manager. 3. Cliquez avec le bouton droit sur SITRANS FC410 et sélectionnez Ouvrir l'objet pour ouvrir SIMATIC PDM. 4. Cliquez sur Appareil et sélectionnez Assistant Charger dans PG/PC... pour configurer l'appareil.
  • Page 63 Mise en service 6.9 Assistant - Démarrage rapide via PDM Lancez SIMATIC PDM, ouvrez le menu Appareil → Assistant → Démarrage rapide..., et exécutez les étapes 1 à 5. Etape 1 - Identification Remarque La présentation des boîtes de dialogue affichées est susceptible de varier en fonction des paramètres de résolution de l'écran de votre ordinateur.
  • Page 64 Mise en service 6.9 Assistant - Démarrage rapide via PDM Etape 2 - Orientation du capteur L'étape 2 montre une vue d'ensemble des orientations recommandées de l'installation en fonction de l'application. Figure 6-5 Etape 2 du démarrage rapide FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 65 Mise en service 6.9 Assistant - Démarrage rapide via PDM Etape 3 - Connexion du capteur Un FC410 peut être commandé avec un raccordement M12 ou un câble terminé (par exemple les raccordements de conduites). Figure 6-6 Etape 3 du démarrage rapide FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 66 Mise en service 6.9 Assistant - Démarrage rapide via PDM Etape 4 - Conditions de mesure Configurez les conditions de mesure pour les variables de process sélectionnées. Modifiez si nécessaire le Sens d'écoulement. Les unités sont locales dans PDM. Figure 6-7 Etape 4 du démarrage rapide Réduisez la sensibilité...
  • Page 67 Mise en service 6.9 Assistant - Démarrage rapide via PDM Figure 6-8 Sélection du réglage du filtre Etape 5 - Résumé Vérifiez les paramètres et cliquez sur Précédent pour revenir en arrière et modifier des valeurs, sur Appliquer pour sauvegarder les réglages hors ligne ou sur Appliquer et transférer pour sauvegarder les réglages hors ligne et les transférer sur l'appareil.
  • Page 68: Assistant - Réglage Du Point Zéro

    Mise en service 6.10 Assistant - Réglage du point zéro Voir aussi Configurer un nouvel appareil (Page 59) 6.10 Assistant - Réglage du point zéro Ouvrez le menu Appareil → Assistant → Réglage du point zéro. Sélectionnez Auto. Cliquez sur Suivant. Il est recommandé...
  • Page 69: Modifier Les Réglages Des Paramètres En Utilisant Simatic Pdm

    Mise en service 6.11 Modifier les réglages des paramètres en utilisant SIMATIC PDM 6.11 Modifier les réglages des paramètres en utilisant SIMATIC PDM Remarque Pour une liste complète des paramètres, référez-vous à l'Modèle d'adressage Modbus (Page 123). Si vous cliquez sur Annuler lors d'un chargement de l'appareil vers SIMATIC PDM, certains paramètres NE seront PAS mis à...
  • Page 70: Paramètres Accédés Par Des Menus Déroulants

    Mise en service 6.12 Paramètres accédés par des menus déroulants 3. Ouvrez le menu Appareil, cliquez sur Charger dans l'appareil puis utiliser Fichier → Sauvegarder pour sauvegarder les réglages hors ligne. Les champs d'état sont supprimés. 6.12 Paramètres accédés par des menus déroulants Cliquez sur Appareil ou Vue pour ouvrir les menus déroulants associés.
  • Page 71: Réglage Du Point Zéro

    Mise en service 6.13 Réglage du point zéro Menus de l'appareil Description Simulation (boîte de dialogue en ligne) Simulation des valeurs de process Gestion accès Possibilité de mettre à jour le niveau d'accès de Utilisa- teur à Expert et de modifier le code PIN pour le niveau Expert Tableau 6- 2 Menus de la vue Menus de la vue...
  • Page 72 Mise en service 6.13 Réglage du point zéro 1. Vidangez le débitmètre jusqu'à ce qu'un débit homogène soit établi et que les tubes soient complètement remplis. Figure 6-10 Réglage du point zéro dans les règles de l'art avec une conduite de dérivation et deux dispositifs d'arrêt 2.
  • Page 73: Variables De Process

    Mise en service 6.14 Variables de process 6. Un témoin d'avancement est visible pendant l'opération de réglage. 7. Une fois le réglage du point zéro achevé, le résultat s'affiche en tant que décalage et écart standard. Remarque Si vous obtenez un message d'erreur à l'issue du réglage du point zéro, référez-vous au chapitre Messages système et d'alarme (Page 83).
  • Page 74 Mise en service 6.14 Variables de process FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 75: Fonctions

    Fonctions Les fonctionnalités principales de l'appareil sont décrites ci-dessous en détails. Pour une vue d'ensemble de toutes les fonctions et de tous les paramètres, voir Registres de maintien Modbus (Page 123). Valeurs de process Selon la pratique courante avec la communication série, le signal Modbus RTU affiche les valeurs de traitement primaires et l'état d'erreur strictement avec les unités SI –...
  • Page 76: Réglage Automatique Du Point Zéro

    Fonctions 7.2 Réglage du point zéro Réglage automatique du point zéro L'appareil mesure et calcule automatiquement la valeur correcte du point zéro. Le réglage automatique du point zéro du débitmètre s'effectue par le biais des paramètres suivants : ● Duration (adresse Modbus 2135) ●...
  • Page 77: Réglage Automatique Du Point Zéro Réussi

    Fonctions 7.3 Coupure de débit faible Ecart standard du point zéro Après la fin de la procédure, l'écart standard est calculé selon la formule suivante : Ecart standard du point zéro Ecart standard des valeurs N L'écart standard fournit des indications précieuses sur l'homogénéité du fluide, par exemple en présence de bulles ou particules.
  • Page 78: Coupure De Débit Faible

    être forcé à zéro, lorsque le débit est inférieur à la valeur de débit prédéfinie (Coupure débit faible). SITRANS FC410 offre deux paramètres permettant de régler la coupure de débit faible : ● Low Mass Flow Cut-Off (adresse Modbus 2125) ●...
  • Page 79: Amortissement Du Bruit

    Fonctions 7.5 Amortissement du bruit Amortissement du bruit Fonction d'amortissement du bruit La sensibilité dynamique du signal de mesure du débit aux changements rapides des flux de processus peut être réduite en utilisant la fonction d'amortissement du bruit. Cette fonction est typiquement utilisée en conjonction avec : ●...
  • Page 80 Fonctions 7.5 Amortissement du bruit Figure 7-2 Pompe triplex (2) Figure 7-3 Pompe duplex (3 ; paramétrage par défaut) Figure 7-4 Pompe simplex (4) Figure 7-5 Pompe cam (5 : élevé) FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 81: Totalisateur

    Fonctions 7.6 Totalisateur Remarque Temps de réaction accru Le temps de réaction du capteur augmente lorsque le bruit du process est amorti. Totalisateur Fonction de totalisateur L'appareil a une fonction de totalisateur qui peut être utilisée pour totaliser la valeur de process du débit massique.
  • Page 82: Utilisateur

    Fonctions 7.7 Gestion accès Figure 7-6 Menu Gestion accès Les niveaux d'accès sont : ● Lecture seule Ne permet aucune configuration. L'utilisateur peut uniquement visualiser les valeurs des paramètres. Aucun code PIN n'est requis. ● Utilisateur Autorise la configuration et la maintenance de tous les paramètres, à l'exception des paramètres d'étalonnage.
  • Page 83: Simulation

    Fonctions 7.8 Simulation Simulation La simulation est utilisée à des fins de test, notamment pour vérifier que les relevés du système de commande sont corrects. Simulation de valeur de process Les valeurs de process suivantes peuvent être simulées : ● Massflow (adresse Modbus 2764) ●...
  • Page 84: 7.10 Transmission De La Virgule Flottante

    Fonctions 7.10 Transmission de la virgule flottante 7.10 Transmission de la virgule flottante La fonction Float Byte Order (ordre des octets des valeurs flottantes) garantit que le maître et l'esclave utilisent la même séquence d'octets lors de la transmission de valeurs flottantes. Cela permet à...
  • Page 85: Messages Système Et D'alarme

    Peuvent être provoquées par des problèmes de fluide mesuré ou un dys- fonctionnement matériel. Si la panne perdure, contacter le service d'assis- tance Siemens Données d'étalonnage invalides Contacter le service d'assistance Siemens pour le ré-étalonnage Données de compensation inva- Contacter le service d'assistance Siemens lides...
  • Page 86 S'assurer que le capteur est rempli de liquide Défaut de stockage de para- Eteindre l'alimentation, attendre 5 secondes et remettre sous tension. Si la mètres panne perdure, contacter le service d'assistance Siemens Erreur interne de capteur Contacter le service d'assistance Siemens Condition de mesure non régu- Vérifiez si de l'air est présent dans le liquide et si le débitmètre est utilisé...
  • Page 87: Entretien Et Maintenance

    ● Fiabilité de l'alimentation, de la protection contre la foudre, et des mises à la terre IMPORTANT Seul le personnel Siemens est autorisé à effectuer des réparations et des opérations de maintenance. Remarque Siemens définit des capteurs de débit comme des produits non réparables.
  • Page 88: Recalibrage

    ● Point zéro manuel ● Ecart standard du point zéro Recalibrage Siemens A/S Flow Instruments permet de recalibrer le capteur dans notre usine au Danemark. Les modes d'étalonnage suivants sont proposés comme modes standard selon la configuration : ● Etalonnage standard ●...
  • Page 89: Assistance Supplémentaire

    ● Des informations sur le service sur site, les réparations, les pièces détachées et beaucoup plus encore sous Services. Assistance supplémentaire Veuillez contacter votre représentant et l'agence locale Siemens pour toute autre question concernant l'appareil. Retrouvez les coordonnées de votre interlocuteur sur : http://www.automation.siemens.com/partner...
  • Page 90: Cession D'appareil

    Entretien et maintenance 9.7 Cession d'appareil Cession d'appareil Les appareils comportant ce symbole ne doivent pas être élimi- nés par l'intermédiaire des services municipaux de collecte de déchets, conformément à la directive 2002/96/CE sur les dé- chets provenant d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 91 Entretien et maintenance 9.8 Travaux de maintenance PRUDENCE Tension dangereuse lorsque l'appareil est ouvert Risque d'électrocution lorsque le boîtier est ouvert ou lorsque des pièces du boîtier ont été retirées. • Avant d'ouvrir le boîtier ou de retirer certaines de ses pièces, mettez l'appareil hors tension.
  • Page 92 Entretien et maintenance 9.8 Travaux de maintenance FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 93: Diagnostic D'erreurs/Faq

    Diagnostic d'erreurs/FAQ 10.1 Diagnostic avec PDM SIMATIC PDM constitue un outil idéal pour établir un diagnostic de l'appareil. Vous pouvez utiliser SIMATIC PDM pour lire tous les paramètres disponibles d'un tableau en vue d'une analyse hors ligne, d'une visualisation des valeurs de process en ligne/en temps réel et des informations de diagnostic en ligne/en temps réel.
  • Page 94 Diagnostic d'erreurs/FAQ 10.2 Diagnostic d'erreurs Etape 1 : Inspection de l'application Vérifiez que : 1. Le capteur est installé conformément à la méthode décrite dans Installation/montage (Page 29). 2. Le capteur est situé à un endroit sans vibrations. Les vibrations peuvent perturber le débitmètre et entraîner des erreurs de mesures.
  • Page 95 Diagnostic d'erreurs/FAQ 10.2 Diagnostic d'erreurs Calcul de l'erreur de mesure Etant donné l' Ecart standard point zéro, l'erreur attendue pour les différents débits peut être calculée sans avoir recours à des mesures chronophages. Donc, en utilisant sa formule, il est possible d'évaluer si l'application peut être utilisée tel quel ou s'il faut consacrer plus de temps à...
  • Page 96: Voir Aussi

    Diagnostic d'erreurs/FAQ 10.2 Diagnostic d'erreurs Comme on peut le remarquer, dans ce cas, il n'est pas très important que l'écart standard soit de 1 kg/h. L'erreur due au point zéro représente seulement 0,1% pour un débit de 1000 kg/h, et encore moins pour un débit supérieur. Avec le débit donné...
  • Page 97 Diagnostic d'erreurs/FAQ 10.2 Diagnostic d'erreurs pression, il faudrait améliorer l'installation ou remplacer la pompe, par un autre type de pompe par exemple. 2. Vérifiez s'il y a de la diaphonie. Eteignez l'alimentation vers le ou les autres débitmètres et attendez environ 2 minutes afin que les flexibles qui vibrent dans le capteur arrêtent de vibrer.
  • Page 98 Diagnostic d'erreurs/FAQ 10.2 Diagnostic d'erreurs Il est important que le capteur soit installé de manière à ce que les particules solides traversent facilement le débitmètre. 1. Vérifiez que le capteur est installé verticalement dans le cas d'un écoulement montant. 2. Vérifiez la présence de particules solides dans le liquide : Prélevez un échantillon du liquide, remplissez un verre et observez si les solides précipitent.
  • Page 99: Données Techniques

    Données techniques 11.1 Fonction et conception du système Tableau 11- 1 Utilisation prévue Description Spécification Mesure des fluides de process Groupe de fluides 1 (adapté aux fluides dan- • gereux) Etat : Suspensions pâteuses/légères, liquide et • Tableau 11- 2 Fonction et conception du système Description Spécification Principe de mesure...
  • Page 100: Spécifications De La Communication Modbus

    Données techniques 11.3 Spécifications de la communication Modbus 11.3 Spécifications de la communication Modbus Tableau 11- 4 Spécifications de la communication Modbus Description Spécification Type d'appareil Esclave Débits en bauds 9600 • 19 200 (réglage d'usine) • 38 400 • 57 600 •...
  • Page 101: 11.4 Performance

    Données techniques 11.4 Performance 11.4 Performance Tableau 11- 5 Conditions de référence Description Spécification Fluides de process Température des fluides de process 20 °C (68 °F) Température ambiante 25 °C (77 °F) Pression des fluides de process 2 bars (29 psi) Densité...
  • Page 102: Conditions De Service Nominales

    Données techniques 11.5 Conditions de service nominales Tableau 11- 8 Précision de la température des fluides Description Spécification Précision de la température des fluides [°C] ±1 Reproductibilité de la température des fluides ±0,25 [°C] Tableau 11- 9 Erreur supplémentaire due aux écarts par rapport aux conditions de référence Description Spécification Taille du capteur...
  • Page 103: Courbes De Perte De Pression

    Données techniques 11.6 Courbes de perte de pression Tableau 11- 11 Conditions de nettoyage et stérilisation Description Spécification Méthode de nettoyage • • Température de nettoyage Sur demande Fréquence de nettoyage Sur demande Durée du nettoyage Sur demande Tableau 11- 12 Conditions des fluides de process Description Spécification...
  • Page 104: Capteurs En Acier Inoxydable

    Données techniques 11.7 Caractéristiques de pression / température Figure 11-1 Caractéristiques de la bride métrique, EN 1092-1 (P : pression de process ; T : température de process) Figure 11-2 Caractéristiques de la bride ANSI, ASME B16.5 (P : pression de process ; T : température de process) 11.7.1 Capteurs en acier inoxydable...
  • Page 105 Données techniques 11.7 Caractéristiques de pression / température Tableau 11- 14 ISO228-G et ASME B1.20.1 NPT [bar] PN (bar) Température TS (°C) 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 Tableau 11- 15 ASME B16.5 [bar] Classe/grou Température TS (°C) 150 / 2.3 15.8 15.8 15.3...
  • Page 106: Capteurs Hastelloy

    Données techniques 11.7 Caractéristiques de pression / température Tableau 11- 19 DIN 11864 & ISO 2853 [bar] PN (bar) / DN Température TS (°C) 25 / 50-100 40 / 10-40 Tableau 11- 20 Embout soudé Swagelok SS-12-VCO-3 avec écrou SS-12-VCO-4 [bar] PN (bar) Température TS (°C) 100.0...
  • Page 107: 11.8 Conception

    Données techniques 11.8 Conception Tableau 11- 23 ASME B16.5 [bar] Classe Température TS (°C) 20.0 20.. 19.5 17.7 15.8 13.8 51.7 51.7 51.7 51.5 50.3 48.6 103.4 103.4 103.4 103.0 100.3 97.2 155.1 155.1 153.0 145.0 134.0 125.0 Tableau 11- 24 DIN 11851 [bar] PN (bar) / DN Température TS (°C)
  • Page 108: Alimentation

    Données techniques 11.9 Alimentation Description Spécification Raccordement électrique Raccord m12 avec câble 4 fils • Câble standard avec presse-étoupe poly- • mère/laiton/acier inoxydable (métrique ou NPT) Câble blindé avec presse-étoupe blindé en • acier inoxydable (métrique ou NPT) Entrées d'écoulement (métrique ou NPT) •...
  • Page 109: Configuration Électrique De Base Requise Pour Le Système Maître

    Données techniques 11.10 Configuration électrique de base requise pour le système maître 11.10 Configuration électrique de base requise pour le système maître Tableau 11- 27 Partie puissance Description Spécification Classe de protection Classe I (EN60950) Séparation galvanique primaire/secondaire TBTS, selon EN 60950 et EN 50178 ou équiva- lent Maître/récepteur Isolation 500 V CA...
  • Page 110: Couples De Serrage Installation

    Couple de serrage (Nm) Installations sécurité pression Capuchon vis de serrage socle Presse-étoupe pour le boîtier (livré par Siemens, métrique) Remarque Presses-étoupe NPT En cas d'utilisation de presses-étoupes NPT, l'utilisateur doit s'assurer lors du montage de filetages et de l'installation des câbles d'obtenir une étanchéité suffisante pour empêcher l'humidité.
  • Page 111: Certifications Et Homologations

    Données techniques 11.13 Certifications et homologations 11.13 Certifications et homologations Tableau 11- 31 Certifications et homologations Description Spécification ATEX Débitmètre FC410 (installation possible en zone 1 pour les gaz et en zone 20/21 pour les poussières) : Certificat ATEX : SIRA 11ATEX1341X II 1/2 G Pour les gaz : Ex d ia IIC T* Ga/Gb...
  • Page 112: Desp

    Données techniques 11.14 DESP 11.14 DESP La directive 97/23/EC équipement sous pression est liée à l'application des ordres statutaires des états membres européens concernant les équipements sous pression. Les équipements concernés par la directive comprennent les cuves, les conduites et les accessoires ayant une pression maximum admissible supérieure de 0,5 bar à...
  • Page 113 Données techniques 11.14 DESP Fluides du groupe 1 Explosifs Très toxiques Phrases de risques (Phrases R) : par exemple : Phrases R : par exemple : 26, 27, 28, 39 (32) 2, 3 (1, 4, 5, 6, 9, 16, 18, 19, 44) Extrêmement inflammables Toxiques Phrases R : par exemple : 12 (17)
  • Page 114: Evaluation De Conformité

    Données techniques 11.14 DESP Hautement inflammables Oxydants Phrases R : par exemple : 11, 15, 17 (10, 30) Phrases R : par exemple : 7, 8, 9 (14, 15, 19) Inflammables Phrases R : par exemple 11 (10) Fluides du groupe 2 L'ensemble des fluides n'appartenant pas au groupe 1.
  • Page 115 Données techniques 11.14 DESP Diagrammes ● Gaz du groupe de fluides 1 ● Conduites conformément à l'article 3 numéro 1.3 Lettre a) premier tiret ● Exception : les gaz instables appartenant aux catégories I et II doivent être inclus dans la catégorie III.
  • Page 116 Données techniques 11.14 DESP ● Conduites conformément à l'article 3 numéro 1.3 Lettre b) premier tiret Figure 11-5 Diagramme 8 ● Liquides du groupe de fluides 2 ● Conduites conformément à l'article 3 numéro 1.3 Lettre b) deuxième tiret Figure 11-6 Diagramme 9 FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 117: Pièces De Rechange Et Accessoires

    12.1 Commande Pour vous permettre de passer commande à partir d'informations actualisées, les informations les plus récentes sont disponibles en permanence sur Internet : Catalogue d'instrumentation des procédés catalogue (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) 12.2 Produits homologués Ex ATTENTION Réparation de produits homologués Ex Le client a la responsabilité...
  • Page 118: 12.3 Composants Remplaçables

    Composant Numéro de référence Photo et position sur Débrochable et em- brochable sous ten- l'illustration dans Conception sion * (Page 24) SITRANS FC410 A5E03549295 Petit couvercle aveugle (∅85 Respectez le proto- cole d'accès aux zones dangereuses SITRANS FC410 A5E03549191 électronique...
  • Page 119: Dimensions Et Poids

    Dimensions et poids 13.1 Dimensions du capteur Tableau 13- 1 Dimensions de base Capteur DN A en mm (inch) B en mm (inch) C en mm (inch) Poids en kg (lb) 15 (½") 90 (3.54) 280 (11.0) 90 (3.54) 4.6 (10.1) 25 (1") 123 (4.84) 315 (12.4)
  • Page 120: 13.2 Matrice Longueur

    Dimensions et poids 13.2 Matrice longueur 13.2 Matrice longueur Acier inoxydable 316L ou Hastelloy - standard Tableau 13- 2 7ME461 - dimensions capteur DN15 et DN25 Capteur DN15 DN25 Raccordement DN10 DN15 DN20 DN25 DN25 DN32 DN40 EN1092-1 B1, PN16 (10.4) (10.4) (14.2)
  • Page 121 Dimensions et poids 13.2 Matrice longueur Bride de serrage hygiénique ISO 2852 (10.4) (14.2) (14.2) Filetage hygiénique ISO 2853 (10.4) (14.2) (14.2) Filetage hygiénique SMS 1145 (10.4) (14.2) Quick connect 12-VCO-4 (11.2) JIS B2220 10K (10.4) (14.2) JIS B2220 20K (10.4) (14.2) JIS B2220 40K...
  • Page 122: Acier Inoxydable 316L - Namur

    Dimensions et poids 13.3 Acier inoxydable 316L - NAMUR Filetage hygiénique SMS 1145 610 (24.0) 610 (24.0) 875 (34.4) Quick connect 12-VCO-4 JIS B2220 10K 620 (24.4) 610 (24.0) 840 (33.1) JIS B2220 20K 620 (24.4) 610 (24.0) 860 (33.9) JIS B2220 40K 620 (24.4) 610 (24.0)
  • Page 123 Dimensions et poids 13.3 Acier inoxydable 316L - NAMUR Filetage de tube NPT ANSI B1.20.1 (20.1) (20.3) (23.8) Filetage hygiénique DIN 11851 (20.1) (20.1) (20.3) (23.6) (23.6) Bride de serrage hygiénique DIN 32676- (20.1) (20.1) (23.6) (23.6) Filetage aseptique DIN 11864-1 (20.1) (23.6) Bridage aseptique DIN 11864-2A...
  • Page 124: Versions Hygiéniques

    Dimensions et poids 13.4 Versions hygiéniques 13.4 Versions hygiéniques Acier inoxydable 316L - version hygiénique Tableau 13- 6 7ME462 - dimensions capteur DN15 et DN25 Capteur DN15 DN25 Raccordement DN10 DN15 DN20 DN25 DN25 DN32 DN40 Filetage hygiénique DIN 11851 (10.4) (10.4) (10.6)
  • Page 125: Registres De Maintien Modbus

    Registres de maintien Modbus Modèle d'adressage Modbus L'appareil permet l'accès en lecture/écriture aux blocs de registres de maintien de données Modbus RTU standard : ● Registres de maintien (réf. plage d'adresses 4x) On peut lire la valeur minimale d'un registre de maintien accessible en écriture en ajoutant 10000 à...
  • Page 126 Registres de maintien Modbus A.2 Codes de fonction Modbus Exemple de code de fonction 3 Requête Adresse d'esclave 1 octet Fonction 1 octet Adresse de démarrage Haut 1 octet Adresse de démarrage Bas 1 octet Unité de registres Haut 1 octet Unité...
  • Page 127 Registres de maintien Modbus A.2 Codes de fonction Modbus Code de fonction 16 (Ecriture dans plusieurs registres) Exceptions générales ● Écriture inférieure à 1 ou supérieure à 16 registres => Exception 3 (valeur de données interdite) ● Si le nombre d'octets n'est pas exactement 2 fois le nombre de registres => Exception 3 (valeur de données interdite) ●...
  • Page 128 Registres de maintien Modbus A.2 Codes de fonction Modbus Affichage Adresse d'esclave 1 octet Fonction 1 octet Adresse de démarrage Haut 1 octet Adresse de démarrage Bas 1 octet Unité de registres Haut 1 octet Unité de registres Bas 1 octet 2 octets Exemple : Donner la valeur 115200 bauds à...
  • Page 129 Registres de maintien Modbus A.2 Codes de fonction Modbus Code de Description sous- fonction (déc.) Nombre de messages re- Le champ de données de réponse retourne le nombre de tournés par le bus messages que l'appareil à distance a détecté sur le sys- tème de communication depuis le dernier redémarrage, exécution de la remise à...
  • Page 130 Registres de maintien Modbus A.2 Codes de fonction Modbus Exemple de code de fonction 8 Requête Adresse d'esclave 1 octet Fonction 1 octet Sous-fonction Haut 1 octet Sous-fonction Bas 1 octet Données Haut 1 octet Données Bas 1 octet Données Haut 1 octet Données Bas 1 octet...
  • Page 131: A.3 Tableaux De Registres De Maintien Modbus

    Plage de Niveau Modbus don- défaut (unité) valeurs d'accès nées/taille (octets) 4000 String / 20 Manufacturer Constructeur de l'appareil Siemens Lecture seule 4020 String / 10 Sensor Firmware Version de firmware du Lecture Revision capteur seule 4025 String / 16 SensorType Type de capteur.
  • Page 132 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut (unité) valeurs d'accès nées/taille (octets) 4033 String / 20 Sensor Serial Num- Numéro de série unique du Lecture capteur.
  • Page 133: A.3.3 Installation

    Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus A.3.3 Installation Tableau A- 3 Conditions de fonctionnement Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2100 Unsigned / Flow Direction Définir le sens d'écoulement 0 à...
  • Page 134 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Tableau A- 4 Débit massique Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2125 Float / 4 Low Massflow Cut- Définir la limite du débit Spécifique à...
  • Page 135 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Tableau A- 5 Débit volumique Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2170 Float / 4 Low Volumeflow Cut Définir la valeur numérique Spécifique à...
  • Page 136: A.3.4 Totalisateur

    Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2442 Float / 4 Density Correction Définir la valeur de com- -1.999 à...
  • Page 137 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de valeurs Niveau Modbus don- défaut d'accès nées/taille [unité] [octets] 3018 Non signé / Partie en virgule La valeur MASSE totalisée 0 [kg] Min - Lecture...
  • Page 138 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de valeurs Niveau Modbus don- défaut d'accès nées/taille [unité] [octets] 3020 Non signé / Partie fractionnaire La valeur MASSE totalisée 0 [kg] Min -999999999 Lecture du compteur...
  • Page 139: A.3.5 Maintenance & Diagnostic

    Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus A.3.5 Maintenance & Diagnostic Tableau A- 8 Niveau d'accès Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] Unsigned / Access level Etat du niveau d'accès 32 (connec-...
  • Page 140 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Tableau A- 10 Diagnostic de l'appareil Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2756 Float / 4 Driver Current Circuit commande courant - [A] 0 à...
  • Page 141 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2204 Unsigned / Filter Time Constant Constante de temps du filtre 0 à...
  • Page 142 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2217 Unsigned / Bandwidth Factor Augmente le facteur de 0 à 4 Lecture/ largeur de bande pour ré- écriture...
  • Page 143 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2138 Float / 4 Standard Deviation Définir la limite pour la va- Spécifique à...
  • Page 144 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2145 Unsigned / Zero Point Adjust Etat du dernier réglage du Lecture Bit 1 •...
  • Page 145: A.3.6 Communication

    Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus A.3.6 Communication Tableau A- 13 Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] Unsigned / Float byte order L'ordre des octets des va- 0 à...
  • Page 146: A.3.7 Particularités

    Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] Unsigned / Modbus Parity Fra- Parité et trame RS 485 0 à 2 Lec- ming 8 bits de données sont...
  • Page 147 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Tableau A- 15 Etalonnage débit volumique Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2103 Float / 4 Maximum Volume- Capacité...
  • Page 148: A.3.8 Simulation

    Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2432 Float / 4 Dens. Comp. Tube Spécifie un coefficient de -0,001953 à...
  • Page 149 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 2772 Float / 4 Volumeflow Simula- Définir la valeur de simula- -65 à...
  • Page 150: A.3.9 Alarmes

    Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus A.3.9 Alarmes Tableau A- 19 Alarmes Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 3012 Unsigned / Alarm Group 1 Les bits suivants sont définis en Lecture cas d'alarme active :...
  • Page 151 Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus Adresse Type de Paramètre Description Valeur par Plage de Niveau Modbus don- défaut [unité] valeurs d'accès nées/taille [octets] 3014 Unsigned / Alarm Group 2 Les bits suivants sont définis en Lecture cas d'alarme active : seule...
  • Page 152: A.3.10 Codes Qualité Pour Les Valeurs De Processus

    Registres de maintien Modbus A.3 Tableaux de registres de maintien Modbus A.3.10 Codes qualité pour les valeurs de processus Tableau A- 20 Code qualité pour les valeurs de processus Adresse Type de Paramètres Description Valeur par défaut Plage de Niveau Modbus don- [unité]...
  • Page 153: Dimensions Du Capteur Dépendantes Des Paramètres Par Défaut

    Dimensions du capteur dépendantes des paramètres par défaut Débit massique Dimension du capteur Valeur par défaut Unité Plage Coupure débit faible DN 15 0,00884 kg / s 0 à +8.84 DN 25 0,0245 kg / s 0 à +24.5 DN 50 0,0982 kg / s 0 à...
  • Page 154 Dimensions du capteur dépendantes des paramètres par défaut FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 155: Réglage Du Point Zéro

    Réglage du point zéro La fonction de réglage du point zéro d'origine vous est décrite ci-dessous. Voir Réglage du point zéro pour plus de détails. Remarque Conditions préalables Avant le démarrage du réglage du point zéro, le tube doit être rincé, rempli et stabilisé de préférence à...
  • Page 156 Réglage du point zéro Calcul du point zéro Lors du réglage du point zéro, une valeur moyenne est automatiquement calculée grâce à la formule suivante : Valeur de décalage du point zéro Moyenne des valeurs de débit N est une valeur de débit instantané échan- tillonnée dans le domaine temporel N = nombre d'échantillons pendant le ré- glage du point zéro...
  • Page 157 Réglage du point zéro Réglage automatique du point zéro réussi Si la nouvelle valeur de décalage du point zéro est valable, celle-ci est automatiquement enregistrée comme étant le nouveau point zéro pour le capteur. Il reste en mémoire en cas de défaillance de l'alimentation.
  • Page 158 Réglage du point zéro FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 159: Calcul Du Crc

    Calcul du CRC Le champ Contrôle de redondance cyclique (CRC) comporte deux octets contenant une valeur binaire à 16 bits. La valeur CRC est d'abord générée par l'émetteur qui l'adjoint au message. Le récepteur recalcule le CRC pendant la réception du message et compare la valeur calculée à...
  • Page 160 Calcul du CRC 0x00, 0xC1, 0x81, 0x40, 0x01, 0xC0, 0x80, 0x41, 0x01, 0xC0, 0x80, 0x41, 0x00, 0xC1, 0x81, 0x40, 0x01, 0xC0, 0x80, 0x41, 0x00, 0xC1, 0x81, 0x40, 0x00, 0xC1, 0x81, 0x40, 0x01, 0xC0, 0x80, 0x41, 0x01, 0xC0, 0x80, 0x41, 0x00, 0xC1, 0x81, 0x40, 0x00, 0xC1, 0x81, 0x40, 0x01, 0xC0, 0x80, 0x41, 0x00, 0xC1, 0x81, 0x40, 0x01, 0xC0, 0x80, 0x41, 0x01, 0xC0, 0x80, 0x41,...
  • Page 161 Calcul du CRC 0x22, 0xE2, 0xE3, 0x23, 0xE1, 0x21, 0x20, 0xE0, 0xA0, 0x60, 0x61, 0xA1, 0x63, 0xA3, 0xA2, 0x62, 0x66, 0xA6, 0xA7, 0x67, 0xA5, 0x65, 0x64, 0xA4, 0x6C, 0xAC, 0xAD, 0x6D, 0xAF, 0x6F, 0x6E, 0xAE, 0xAA, 0x6A, 0x6B, 0xAB, 0x69, 0xA9, 0xA8, 0x68, 0x78, 0xB8, 0xB9, 0x79, 0xBB, 0x7B, 0x7A, 0xBA, 0xBE, 0x7E, 0x7F, 0xBF, 0x7D, 0xBD, 0xBC, 0x7C, 0xB4, 0x74, 0x75, 0xB5,...
  • Page 162 Calcul du CRC FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 163: Codes D'anomalie

    Codes d'anomalie Traitement des anomalies Il existe un jeu défini de codes d'anomalie que les esclaves peuvent renvoyer en cas de problèmes. Toutes les anomalies sont signalées dans la réponse de l'esclave par ajout de 80 hexa au code de fonction de la demande, cet octet étant suivi par un code d'anomalie. Tableau E- 1 Codes d'anomalie Code d'anoma- Texte de l'anomalie...
  • Page 164 Codes d'anomalie E.1 Traitement des anomalies FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 165: Définition De La Virgule Flottante

    Définition de la virgule flottante Définition de la virgule flottante Le placement de nombres à plusieurs octets dans plusieurs registres MODBUS RTU diffère selon les appareils MODBUS. "Big Endian" et "Little Endian" décrivent l'ordre ou la séquence dans laquelle les données à plusieurs octets sont stockées en mémoire. Cet appareil utilise (IEEE 741) par défaut une représentation "gros-boutiste"...
  • Page 166 Définition de la virgule flottante F.1 Définition de la virgule flottante FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 167: Glossaire

    Glossaire Adresse Modbus La notation suivante est utilisée dans l'ensemble de ce document pour l'adressage des registres Modbus RTU : 4 : 1234 : registre de maintien 1234 (adressé dans les messages par 1233) 4 : 54321 : registre de maintien 54321 (adressé dans les messages par 54320) 34567 : L'adresse d'un registre de maintien est spécifiée dans un message.
  • Page 168: Esclave Modbus

    Tous ces facteurs dépendent du client et de son installation et ne peuvent être simulés en usine. C'est pourquoi Siemens recommande d'effectuer un réglage du point zéro avant utilisation. FC410 avec Modbus...
  • Page 169: Index

    Index Etablir un diagnostic avec SIMATIC PDM, 91 Etendue de livraison, 9 Alimentation, 106, 107 Amortissement du bruit, 77 Appareil Identification, 10, 12, 13 Historique de la documentation, 7 Assistance, 86 Identification Caractéristiques des câbles, 41, 107 Capteur, 129 Certifications et homologations, 109 Informations d'utilisation, 85 Certificats, 17 Installation...
  • Page 170 Index Maintenance et Diagnostic Densité, 99 Diagnostic de l'appareil, 138 Température, 100 Flux aéré, 138 Pression Maintenance, 137 Consignes de sécurité, 29 Niveau d'accès, 137, 150 Réglage du point zéro, 140 Manipulation, 35 Marquage CE, 17 Raccordement électrique Mise en service Caractéristiques des câbles, 41 Etapes, 56 Zone dangereuse, 41...
  • Page 171 Index Variables de process, 97 Vibrations, 36, 94 Zone à risque d'explosion Législation et directives, 17 Zone dangereuse Raccordement électrique, 41 FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 172 Index FC410 avec Modbus Instructions de service, 05/2015, A5E33209377-AB...
  • Page 173: Plus D'informations

    Plus d‘informations www.siemens.com/flow Siemens A/S Sous réserve de modification sans préavis Flow Instruments Num. de commande: A5E33209377 Nordborgvej 81 Num. de lit.: A5E33209377-AB DK-6430 Nordborg © Siemens AG 05.2015 A5E33209377 www.siemens.com/processautomation...

Ce manuel est également adapté pour:

7me46117me46217me4711

Table des Matières