Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS F FUT1010
Page 111
___________________ Mise en route rapide débitmètres de Introduction gaz FUT1010 IP65 NEMA 4X & IP66 ___________________ Installation/montage NEMA 7 ___________________ Raccordement SITRANS F ___________________ Mise en service Débitmètres à ultrasons ___________________ Mise en route rapide débitmètres de Diagnostic d'erreurs gaz FUT1010 IP65 NEMA 4X & ___________________ IP66 NEMA 7 Annexe A...
Page 112
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 113
Sommaire Introduction..............................5 Eléments fournis ..........................5 Notes relatives à la sécurité......................6 Notes de sécurité relatives à l'équipement de pression ..............11 Installation/montage..........................13 Instructions à suivre ........................13 Montage du transmetteur......................13 Informations relatives aux étiquettes de capteur .................15 Procédure d'installation du capteur....................17 Raccordement ............................
Page 114
Sommaire Tableau 4- 1 Fonction des touches du clavier ....................38 Tableau 5- 1 Conseils pour le diagnostic d'erreurs ...................39 Tableau A- 1 Schémas de connexion et numéros de référence ...............45 Tableau A- 2 Câblage des entrées/sorties (TB2) : module d'E/S d'extension 7ME39400AL04......46 Tableau A- 3 Câblage des entrées/sorties (TB3) : module d'E/S d'extension 7ME39400AL04......48 Tableau A- 4...
Introduction La présente mise en route rapide est établie pour les débitmètres de gaz Siemens SITRANS FUT1010 IP65 (NEMA 4X). Le débitmètre comprend le transmetteur et le corps du capteur avec le système de montage TransLoc et est livré avec des capteurs installés à l'usine et des configurations de site prédéfinies.
Introduction 1.2 Notes relatives à la sécurité Notes relatives à la sécurité Informations de sécurité pour zones dangereuses DANGER Danger d'explosion Danger de mort, de blessure grave ou de dommages matériels en cas d'utilisation de l'équipement par du personnel non autorisé et non qualifié L'usage et la réparation sont restreints à...
Page 117
Le contrat de vente stipule l'ensemble des obligations de Siemens. La garantie contenue dans le contrat entre les parties constitue l'unique garantie de Siemens. Aucune déclaration ici faite ne peut entraîner la création de nouvelles garanties ou la modification de garanties déjà...
Introduction 1.2 Notes relatives à la sécurité Installation FM-CSA Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions de sécurité figurant sur le support électronique fourni. Cet équipement est dimensionné pour une utilisation sur sites (classifiés) dangereux, comme spécifié ci-après, et doit être installé conformément au schéma d'installation 1010-304 fourni sur le support électronique.
Page 119
Introduction 1.2 Notes relatives à la sécurité Marquages des capteurs et explications ● II 1 G Ex ia IIC T5 – Capteurs de catégorie 1 situés en zone 0 à atmosphère potentielleme nt explosible, avec des circuits à sécurité intrinsèque de catégorie Ex ia, pour une utili sation antidéflagrante dans un environnement contenant des gaz Informations...
Page 120
Introduction 1.2 Notes relatives à la sécurité Installation de ATEX comprenez et suivez toutes les instructions de sécurité figurant sur le support é ctronique fourni. Cet équipement est dimensionné pour une utilisation antidéflagrante, mme spécifié ci-après, et doit être installé conformément au schéma d'installation 1010- 4 fourni sur le support électronique.
Introduction 1.3 Notes de sécurité relatives à l'équipement de pression Notes de sécurité relatives à l'équipement de pression ATTENTION Surface chaude La température du capteur externe peut dépasser 93°C (200°F). Il existe un risque de blessure en cas de contact avec cette surface. Pour réduire le risque de b lessure, laissez la surface refroidir avant de la toucher.
Page 122
Introduction 1.3 Notes de sécurité relatives à l'équipement de pression ATTENTION Défaillance du capteur capteurs ont é té conçus pour supporter des charges à des pressions internes conformément au x codes ASME. Si vous ne tenez pas compte de ces codes, vous vous exposez à...
Installation/montage Instructions à suivre Consignes de bas ● Déterminez le matériau et les dimensions de la conduite. ● Sélection nez l'end roit où la conduite possède sa longueur maximale. ● Identifiez la configuration a mont de la conduite (coude, réducteur, etc.). ●...
Installation/montage 2.2 Montage du transmetteur Montage sur la conduite Pour le montage sur une conduite de 6 cm (2 pouces), utilisez le kit de fixation sur conduite CQO:1012NMB-1 (optionnel ; référez-vous au catalogue). Voir la figure ci-après. Remarque Le kit de fixation sur conduite CQO:1012NMB-1 n'est pas disponible pour les boîtiers IP66 NEMA 7.
Les informations figurant sur la plaque signalétique du capteur sont répertoriées ci-dessous : ● SIEMENS (fabricant de ce débitmètre) ● MODELE DE CHASSIS et N° DE SERIE DU DEBITMETRE (le code contient le matériau, la taille et la classe de bride du capteur) ●...
STORAGE TEMP WideBeam TRANSDUCER P/N TEST PRESSURE (BAR) IP65 / NEMA 4X Install per Siemens Dwg. A5E02716838A A5E02639002 Rev.04 Figure 2-2 Etiquette de capteur d'échantillon Mise en route rapide débitmètres de gaz FUT1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7...
Installation/montage 2.4 Procédure d'installation du capteur Procédure d'installation du capteur Check list de préinstallation Tous les capteurs sont assemblés avec les transducteurs finaux et sont couplés à l'électronique des transmetteurs sélectionnés avant la livraison. Le transmetteur est préprogrammé avec les paramètres d'installation spécifiques à ce capteur. L'installateu r doit donc vérifier que le numéro de série du transmetteur correspond au numéro de série in diqué...
Page 128
Installation/montage 2.4 Procédure d'installation du capteur 4. Il doit vérifier que le fluide est compatible avec le matériau du capteur. ATTENTION Usage impropre de l'équipement 'utilisateur sera tenu responsable en cas de confusion éventuelle des équipements de az avec des éq uipements de liquide et vice-versa ou de l'usage impropre de ces derniers.
Page 129
Installation/montage 2.4 Procédure d'installation du capteur ATTENTION Défaillance de la bride Un boulonnage et des joints mal choisis ne permettant pas de respecter les consig nes et les limites d'utilisation de la bride et de s'adapter aux conditions de fonctionnement p euvent entraîner un risque de blessure.
Installation/montage 2.4 Procédure d'installation du capteur ① ③ Câble de levage formant un angle de 10° Alignement horizontal maximum par rapport à la verticale ② ④ Œillet de levage Capteur Figure 2-3 Installation des capteurs Util isez toujours des boulon s et des écrous de bride (non fournis sauf sur demande) adaptés à...
Page 131
Installation/montage 2.4 Procédure d'installation du capteur Rema rque Les transducteurs de type 7ME39501xxxx et 7ME39502xxxx, désignés HazLoc, sont installés dans les corps et sont précâblés avec la boîte de raccordement. Toutes les connexions au transmetteur sont r éalisées dans le coffret de raccordement, qui abrite également le capteur de température à...
Page 132
Tableau 2- 1 Caractéristiques des zones dangereuses Transmetteur Caractéristiques de la zone (voir note 4) N° de modèle N° de modèle ATEX Zone 0/1 ATEX zone 2 FM/CSA divisions Siemens Legacy 1 et 2 7ME3500... 1 010N 1010-389 1010-391 1010-304 7ME3530...
Raccordement Câblage du transmetteur 3.1.1 Raccordement de l'alimentation DANGER Risque de choc électrique Le contact avec un câblage nu entraînera un incendie, un choc électrique ou des blessures aves. Coupez l'alimentation principale avant d'effectuer tout raccordement CA au transmetteur. Remarque Si le transmet teur n'est pas encore monté...
Raccordement 3.1 Câblage du transmetteur ① ⑥ Alimentation électrique Entrée de câble ② ⑦ Couvercle d'accès à l'alimentation Longueur de bande 8 mm (0,31 pouce) ③ ⑧ Fusible F1 Vis serre-fil ④ ⑨ Conn. d'alimentation d'entrée J10 Cordon d'alimentation en ferrite ⑤...
Page 135
Raccordement 3.1 Câblage du transmetteur 8. Reme ttez le couvercle d'accès en place. Vérifiez que le commutateur d'activation d clavie r est sur la position "Enable" (voir ci-après). ① Commutateur d'activation du clavier PRUDENCE Dommages à l'alimentation électrique Des branchements électriques inappropriés endommageront l'alimentation et peuvent entraîner des blessures.
Raccordement 3.1 Câblage du transmetteur 3.1.2 Raccordement des câbles des capteurs au transmetteur 1. Ouvrez le couvercle supérieur du transmetteur. A l'aide d'un tournevis à lame plate, retirez l'étrier de serrage des câbles. ① ⑤ Module d'entrée transmetteur Vers Voie 2 UP ②...
Raccordement 3.1 Câblage du transmetteur 3.1.3 Câ blage du capteur de température au transmetteur Câblage de la plaque du capteur de température au transmetteur DANGER Risque de choc électrique Le contact avec un câblage nu entraînera un incendie, un choc électrique ou des blessures graves.
Raccordement 3.1 Câblage du transmetteur ① ④ Vis du couvercle d'accès Loquet ② ⑤ Débitmètre Accès au module d'entrée analogique ③ Commutateur d'alimentation Figure 3-3 Accès au module d'entrée analogique ① ⑦ Noir Bornes de terre 2 et 3 vers borne 5 ②...
Raccordement 3.1 Câblage du transmetteur Câblage de plaque du capteur de température 1. En utilisant un tournevis plat, desserrez les vis des borniers TB1 et TB2. 2. Raccordez le câble de température 1012EC RTD c omme indiqué dans le tableau ci- dessous : Câble série 101 Bornier TB1...
Raccordement 3.2 Câblage du capteur Câblage du capteur 3.2.1 Raccordement des câbles de capteur au capteur ① ④ Orifices dans la paroi de la conduite (1/4" Coffret de raccordement et 3/4") ② ⑤ Section de conduite du capteur Câbles E/S amont et aval ③...
Raccordement 3.2 Câblage du capteur 1. Retirez les quatre (4) boulons #10 maintenant le couvercle supérieur du coffret de raccordement. Retirez le couvercle et gardez les boulons de côté. ① ⑨ CH 4-Se nsor au presse-étoupe du coffret Voie 4 - UP au transmetteur de rac cordement ②...
Raccordement 3.2 Câblage du capteur 2. En respectant le sens a mont vers aval, faites passer les câbles du capteur Channel-1 et Channel-2 UP et DN d ans les presse-étoupes du coffret de raccordement CH-1 et CH-2 correspondants. IMPORTANT Rayon de courbure incorrect Un rayon de courbure incorrect peut endommager les câbles.
Raccordement 3.2 Câblage du capteur 3.2.2 Câ blage câble de température au capteur Localisez les vis de connexion du bornier TB1 du capteur de température. 2. Insérez le câble du capteur de température du transmetteur dans le presse-étoupe du coffret de raccordement. ①...
Page 144
Raccordement 3.2 Câblage du capteur 4. Remettez le couvercle supérieur du coffret de raccordement en place. Réinstallez et serrez à la main les quatre (4) boulons de fixation du coffret de raccordement. A l 'aide d'une clé dynamométrique, serrez chaque boulon avec un couple de serrage de 6,8 à...
Mise en service Règles générales Avant la mise en service, vérifiez que : ● L'appareil a été installé et raccordé conformément aux recommandations détaillées dans le chapitre 2 Installation/Montage (Page 13) et 3 Raccordement (Page 23) ● Tout appareil installé en zone dangereuse remplit les conditions détaillées dans le chapitre 1 Notes de sécurité...
1. Mettre l'appareil sous tension. 2. Dans un délai de 10 secondes après la mise sous tension, l'écran d'accueil s'active et le logo de Siemens s'affiche brièvement. Cet écran d’accueil indique également la version du logiciel de l’appareil, comme illustré ci-dessous.
Mise en service 4.3 Navigation dans le menu Navigation dans le menu Navigation dans le menu d'installation Le diagramme du menu d’i nstallation représente une structure multiniveau divisée en trois colonnes de gauche à droite Niveau A : Affiche la liste des principales catégories de menus. Niveau B : Affiche les champs de menu associés au niveau A.
Page 148
Mise en service 4.3 Navigation dans le menu Tableau 4- 1 Fonction des touches du clavier Touches Description MENU Activer le menu Installation. ENTER Enregistrer des donn ées numériques, sélectionner dans des listes d’options, etc. Flèches gauche / droite Touches de navigation pour le déplacement du curseur. Flèches haut / bas Identique à...
'éventuels diagnostics d'erreur. ls comprennent des explications et indiquent parfois l'action recommandée. Si vous ne arvenez pas à résoudre un problème, contactez votre représentant Siemens local en harge des débitmètres à ultrasons à l'adresse : http://www.automation.siemens.com/partn http://www.automation.siemens.com/partner).
Page 150
Diagnostic d'erreurs 5.1 Diagnostic d'erreurs Erreur ou Message Cause probable Solution Erreur RTC Problème de niveau de composant. Le débitmètre requiert une opér ation de maintenance. Demande de RMA. - - -F- - - Alarme de défaut Perte de puissan ce du signal (ALC) Couplez à...
Page 151
Le système ne peut pas fonctionner. Remarque Si le message "Defaut detect." s'affiche, il est vivement recommandé de contacter l'assistance technique (http://www.automation.siemens. com/partner). Mise en route rapide débitmètres de gaz FUT1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 1/2013, A5E02639183-AC...
Diagnostic d'erreurs 5.2 Codes d'alarme Codes d'alarme Codes d'alarme et description Les cod es d’alarm e suivants s’affichent sur l'écran principal du débitmètre. Codes littéraux Code d'alarm escription E ESPCE Espacement Réajustement de l'espacement des capteurs éventuellement nécessaire. R HI/LO Taux Débit au-dessus de la valeur maximale ou en dessous de la valeur minimale...
Page 153
Diagnostic d'erreurs 5.2 Codes d'alarme ① Codes d'alarme Mise en route rapide débitmètres de gaz FUT1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 1/2013, A5E02639183-AC...
Page 154
Diagnostic d'erreurs 5.2 Codes d'alarme Mise en route rapide débitmètres de gaz FUT1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 1/2013, A5E02639183-AC...
Annexe A Connexions et câblage des entrées/sorties Câblage des borniers : module d'E/S d'extension 7ME39400AL04 (Se référer au schéma 1010N-7-7 du manuel, page 2 sur 2) Ces schémas de connexion correspondent aux numéros de référence indiqués ci-après. Tabl u A- 1 Schémas de connexion et numéros de référence Schéma 1010N-7-7 (page 2 sur 2) FUT1010...
Annexe A A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Tableau A- 2 Câblage des entrées/sorties (TB2) : module d'E/S d'extension 7ME39400AL04 N° Signal Définition Description Fonction broche Chemin double/quadruple uniquement Terre du châssis Terre du châssis Terminaisons de blindage de câble Terre du châssis Terre du châssis Terminaisons de blindage de câble...
Page 157
Annexe A A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties ① ④ TB2-12 - POS [+] Total TTL 4-20mA, charge 1 k ohm (max) TB2-11 - POS [+] Total CO ② ⑤ TB2-10 - NEG [-] Total TTL 0 à 10 V, charge 10 k ohms (min) TB2-9 - NEG [-] Total CO ③...
Page 158
Annexe A A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Tableau A- 3 Câblage des entrées/sorties (TB3) : module d'E/S d'extension 7ME39400AL04 N° broch éfinition Descripti Fonction ction ouble chemin Chemin quadruple uniquement uniquement K1 A Contact à f ermeture d u relais 1 Relais nctions d'alarme Fonctions d'alarm...
Annexe A A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Tableau A- 4 Câblage des entrées/sorties (TB4) : module d'E/S d'extension 7ME39400AL04 N° Signal Définition Description broche Pas de connexion Pas de connexion Pas de connexion Pas de connexion AUX Io3+ Alimentation de boucle isolée Io3 Connecter l'alimentation de boucle +30 V max.
Annexe A A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Figure A- Câblage des E/S de la cart e mère 7ME39400 AL04 Tableau A- 5 Recommandations concernant la résistance utilisateur de collecteur ouvert Alimentation utilisateur Résistance externe Appel de courant Puissance de résistance recommandée (watts) Tension (V CC) (ohms)
Annexe A A.2 Caractéristiques techniques IMPORTANT Détérioration du transistor Des tensions négatives par rapport à la terre endommagent les transistors de façon perm anente. Faites preuve de prudence lorsque vous alimentez les cartes à circuit imprimé. Caractéristiques techniques nsmetteur ● Plage de température de service : -18°C à 60°C (0°F à 140°F) ●...
Veuillez noter les points suivants : ● L'utilisateur est responsable de toute modification ou réparation de l'appareil. ● Utiliser uniquement des composants neufs fournis par Siemens Industry, Inc. ● Limitez les réparations exclusivement aux pièces défectueuses.
Calibr. Tabl. 1 Variab.index 1 Choix dans liste Calibr. Tabl. 1 Nouveau point Tableau actif 1 Non/Oui Siemens Industry, Inc. Effacer tabl. 1 Non/Oui Industry Automation Division Calibr. Tabl. 2 même comme la table 1 CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Calibr.
FUT1010 IP65 (NEMA 4X) Organigramme du menu d’installation LEVEL A NIVEAU B NIVEAU C NIVEAU D (voir manuel) NIVEAU E NIVEAU F Affich. install. Select. donnees Choix dans liste Affich. donnees Choix dans liste Base heure Choix dans liste Effacer graph. Non/Oui Enregistr.