Cleanmaxx XL-306E-220 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour XL-306E-220:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gebrauchsanleitung
ab Seite 2
Instruction manual
starting on page 16
Mode d'emploi
à partir de la page 30
Handleiding
vanaf pagina 44
Z 08186_V1
08186_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
GB
FR
NL
07.12.12 09:08
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cleanmaxx XL-306E-220

  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel _____________________ 31 Consignes de sécurité __________________________________________ 31 Utilisation conforme _________________________________________________ 31 Risques de blessure _________________________________________________ 31 Branchement correct ________________________________________________ 32 Utilisation correcte _________________________________________________ 32 Dispositions relatives à la garantie _______________________________________ 33 Composition et vue générale de l’appareil ____________________________ 34 Assemblage __________________________________________________ 35 Montage / démontage du flexible ________________________________________ 35...
  • Page 31: Interprétation Des Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et conservez-le bien. Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi. Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité si les indications de ce mode d’emploi ne sont pas respectées ! Dans le cadre de l’évolution constante des produits, nous nous réservons le droit de modifier à...
  • Page 32: Branchement Correct

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Lors du nettoyage de marches, une vigilance toute particulière est requise afin de ne pas chuter. ❐ L’appareil n’est pas un jouet ! Les enfants ne doivent pas s’asseoir sur l’appareil ni l’utiliser comme un chariot.
  • Page 33: Dispositions Relatives À La Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Ne laissez jamais sans surveillance l’appareil en marche ou branché sur le secteur ! ❐ Éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise de courant : – lorsque vous interrompez votre travail avec l’appareil, –...
  • Page 34: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com composition et vue générale de l’appareil 1. Flexible d’aspiration 8. Suceur pour sols 2. Bac à poussière 9. Commande au pied pour commutation moquette / sol lisse 3. Touche de déverrouillage du bac à poussière 10.
  • Page 35: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com Suceur pour sols durs Turbobrosse Assemblage AttEntIOn ! ❐ Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants. Ils risqueraient de s’étouffer avec ! Sortir toutes les pièces de l’emballage et les étaler avec précaution sur un sol plat. Le cas échéant, disposer une feuille de protection sous les pièces pour ne pas risquer d’endommager les surfaces fragiles.
  • Page 36: Montage Du Tube Télescopique

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage du tube télescopique 1. Introduire l’extrémité coudée du flexible d’aspiration dans le plus grand orifice du tube télescopique. Pour un meilleur emboîtement, faire alors légèrement pivoter le tube dans les deux sens. 2.
  • Page 37: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Tubrobrosse La turbobrosse est très pratique pour ramasser p. ex. les poils d’animaux ou pour nettoyer les matelas, les lits, les couvertures et les moquettes. Suceur pour sols durs Le suceur pour sols durs convient pour les surfaces lisses telles que les parquets et les carrelages.
  • Page 38: Réglage De La Puissance D'aspiration

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Sortir le câble d’alimentation électrique sur la longueur nécessaire. AttEntIOn ! Ne pas sortir le câble à fond, en forçant. Il est seulement permis de le sortir au maximum jusqu’à la marque rouge. La marque jaune indique la longueur de câble optimale.
  • Page 39: Rangement

    All manuals and user guides at all-guides.com Rangement • Ranger l’aspirateur dans un local sec et frais. • Introduire le suceur pour fentes, à brosse intégrée, dans l’attache située sur le tube télescopique. • Pour faciliter le rangement, il est conseillé de télescoper le tube au maximum et d’accrocher l’attache sur la face inférieure de l’appareil.
  • Page 40: Nettoyage Des Filtres Du Bac À Poussière

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Appuyer sur la touche de déverrouillage et tirer simultanément le bac vers le haut. 2. Tenir le bac à poussière au-dessus d’une poubelle ouverte. 3. Appuyer sur la touche de vidage du bac à poussière. Le fond du bac à...
  • Page 41: Nettoyage Du Carter

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Engager tout d’abord le bas de la grille de protection dans les fentes, puis basculer la grille vers le haut et la pousser, en pressant la touche, jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. nettoyage du carter •...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com caractéristiques techniques Numéro d’article : Z 08186 Numéro de modèle : XL-306E-220 Alimentation : 220 à 240 V~ 50 / 60 Hz Puissance absorbée : max. 2200 W Classe de protection : Mise au rebut Les matériaux d’emballage sont recyclables.

Table des Matières