Sharp R-939 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R-939:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R-939 R-93STM-A
8/30/06
R-939
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND HEISSLUFT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL ET CONVECTION - MODE D'EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MICROGOLFOVEN MET GRILL EN CONVECTIE - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE CON GRILL E COTTURA A CONVEZIONE - MANUALE D'ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL Y COVECCIÓN - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
MICROWAVE OVEN WITH GRILL AND CONVECTION - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with
5:29 PM
Page A
R-93ST-A
R-939 / R-93ST-A
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
900 W (IEC 60705)
D
F
NL
I
E
GB
the door open.
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Attention

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-939

  • Page 1 Advertencia Attention R-93ST-A R-939 R-939 / R-93ST-A MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND HEISSLUFT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL ET CONVECTION - MODE D’EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MICROGOLFOVEN MET GRILL EN CONVECTIE - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE CON GRILL E COTTURA A CONVEZIONE - MANUALE D’ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE HORNO DE MICROONDAS CON GRILL Y COVECCIÓN - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO...
  • Page 2 R-939 R-93STM-A 8/30/06 5:29 PM Page B Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Mikrowellengerät, das Ihnen ab jetzt die Arbeit im Haushalt wesentlich erleichtern wird. Sie werden angenehm überrascht sein, was man mit lhrer Kombi-Mikrowelle alles machen kann. Sie können nicht nur schnell Speisen auftauen und erhitzen, sondern auch ganze Menüs zubereiten.
  • Page 3 R-939 R-93STM-A 8/30/06 5:29 PM Page C Gentile Cliente, Congratulazioni per l’acquisto del Vostro nuovo forno a microonde, con il quale potrete preparare molto più agevolmente i Vostri piatti preferiti. Potrete ben presto apprezzare quante cose si possono fare con il vostro forno a microonde combinato. Oltre a scongelare rapidamente cibi surgelati o riscaldare vivande precotte, potrete infatti preparare anche interi pranzi.
  • Page 4: Informations Sur La Mise Au Rebut À L'intention Des Utilisateurs Privés (Ménages)

    Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 5: Nell'unione Europea

    Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo. Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
  • Page 6 1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de...
  • Page 7 1. In the European Union If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.
  • Page 8 R-939 R-93STM-A 8/30/06 5:29 PM Page J INHALT Bedienungsanleitung HINWEIS: EXPRESS-AUFTAUEN ....D-19 SEHR GEEHRTER KUNDE ......1 TABELLE: ERHITZUNGS-AUTOMATIK .
  • Page 9 R-939 R-93STM-A 8/30/06 5:29 PM Page K INDICE Manuale d’istruzioni TABELLA DI RISCALDAMENTO AUTOMATICO ..I-19 GENTILE CLIENTE ....... .2 TABELLA DI COTTURA AUTOMATICA .
  • Page 10 Tirador para abrir la puerta 10 Air-vent openings Maniglia di apertura sportello (El R-939 tiene un diseño 11 Outer cabinet (R-939 ha un design diverso.) diferente.) 12 Power cord 10 Prese d’aria 10 Orificios de ventilación...
  • Page 11 éléments : le nom de la pièce et le nom • Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem Händler du modèle à votre revendeur ou à votre dépanneur oder dem SHARP-Kundendienst bitte folgende Angaben agréé SHARP. mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
  • Page 12 • Wanneer u accessoires bestelt, moet u uw distributeur of • Wanneer u accessoires bestelt, moet u uw dealer of de door SHARP erkende reparateur de naam van het de door SHARP erkende reparateur de naam van het onderdeel en van het model doorgeven.
  • Page 13 (20) en el lado derecho. est bien (20) sur le côté droit. • Estos elementos se incluyen con el horno R- • Ces éléments sont fournis avec le four R-939(BK). 939(BK). Uso exclusivo para convección. Uniquement pour la convection. Voir page F-10.
  • Page 14 R-939 R-93STM-A 8/30/06 5:29 PM Page 4 BEDIENFELD/TABLEAU DE COMMANDE/BEDIENINGSPANEEL / PANNELLO DI CONTROLLO/PANEL DE MANDOS/CONTROL PANEL R-939 R-93ST-A...
  • Page 15 R-939 R-93STM-A 8/30/06 5:29 PM Page 5 BEDIENFELD/TABLEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL BEDIENFELD Anzeigen und Symbole: für GRILL Symbol für GARVORGANG für HEISSLUFT Symbol für GRILL 11 HEISSLUFT-Taste Symbol für HEISSLUFT Zum Ändern der Heißlufttemperatur Symbol für MIKROWELLE 12 ZEIT/GEWICHTS-Knopf Symbol für INFORMATION Geben Sie mit diesem Knopf entweder die Gar- oder Auftauzeit bzw.
  • Page 16 R-939 R-93STM-A 8/30/06 5:29 PM Page 6 PANNELLO DI CONTROLLO/PANEL DE MANDOS CONTROL PANEL PANNELLO DI CONTROLLO Display digitale ed indicatori per il GRILL Indicatore COTTURA IN CORSO per la CONVEZIONE Indicatore GRILL Pulsante CONVEZIONE Indicatore CONVEZIONE Premere per cambiare l’impostazione della...
  • Page 17: Instructions Importantes De Securite

    Si le four est encastré dans une cuisine, il faut utiliser Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du le cadre d’installation EBR-9900 pour R-939 (W) et four. Vérifiez les réglages après mise en service du four (BK)/EBR-9910 pour R-939 (IN)/EBR-99ST pour R- et assurez-vous que le four fonctionne correctement.
  • Page 18: Pour Éviter Toute Explosion Ou Ébullition Soudaine

    à micro-ondes. tension, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé par SHARP. Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.
  • Page 19 R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet. N’utilisez que le plateau tournant et le support du Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité plateau tournant conçus pour ce four. N’utilisez jamais telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution le four sans le plateau tournant.
  • Page 20: Avant Utilisation

    3. Fermez la porte. Dans les explications suivantes de l'opération vous 4. Sélectionner la langue (Voir ci-dessous). trouverez les touches opérantes du modèle R-939. REMARQUE: si vous choisissez d’utiliser le four Pour le R-93ST-A, l’écran digital, les indicateurs et en allemand, il sera inutile de sélectionner la les touches de fonctionnement sont identiques.
  • Page 21: Touche Stop (Arret)

    R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 6 TOUCHE STOP (ARRET) Utiliser la touche STOP (ARRET) pour: 1. Effacer une erreur lors de la programmation. 2. Faire une pause en cours de cuisson. 3. Annuler un programme en cours de cuisson (appuyer sur la touche STOP (ARRET) deux fois).
  • Page 22: Mode D'economie D'energie

    R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 7 MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE Votre four est livré préréglé en mode d’économie d’énergie. Si vous n’utilisez pas le four pendant 3 minutes, par exemple après son branchement ou à la fin d’une cuisson, l’alimentation électrique est coupée automatiquement.
  • Page 23: Fonctionnement Manuel

    R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 8 FONCTIONNEMENT MANUEL Le four peut être programmé pour un temps de Cuisson: Incrément: cuisson maximal de 99 minutes et 90 secondes 0-5 minutes 10 secondes (99.90). L’augmentation du temps de cuisson 5-10 minutes 30 secondes (décongélation) varie de 10 secondes à...
  • Page 24: Cuisson Au Gril

    R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 9 CUISSON AU GRIL L’élément chauffant du gril situé en haut de la cavité du four ne comporte qu’un seul niveau de puissance. Exemple: Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes. Placer le pain sur le trépied haut. 1.
  • Page 25: Cuisson Par Convection

    R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 10 CUISSON PAR CONVECTION Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l’aide de la fonction de convection et des 10 températures de four préréglées.Pour obtenir les meilleurs résultats, le préchauffage est conseillé (particulièrement lors de l'utilisation du plat de cuisson ou du plateau carré: RK-T11-A).
  • Page 26 R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 11 CUISSON PAR CONVECTION Exemple 2: Cuisson sans préchauffage Pour faire cuire à 250° C pendant 20 minutes. 2. Utiliser le bouton rotatif 3. Sélectionner la 4. Appuyer sur la touche 1. Sélectionner la mode de DUREE/POIDS pour température de (DEPART)/+1min.
  • Page 27: Cuisson Combinee

    R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 12 CUISSON COMBINEE Ce four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE pour une cuisson associant micro-ondes et gril ou micro- ondes et convection. Pour sélectionner le mode de cuisson COMBINEE, mettez le bouton rotatif MODE CUISSON sur le réglage voulu puis choisissez d’abord la durée de cuisson.
  • Page 28 R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 13 CUISSON COMBINEE Exemple 2: Pour faire cuire pendant 20 minutes à l’aide da la (puissance micro-ondes 90 W et GRIL). 1. Sélectionner la mode de 3. Appuyer deux fois sur la touche 2. Saisir la durée de cuisson voulue (20 min).
  • Page 29: Autres Fonctions Pratiques

    R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 14 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 2. Touches MOINS ( ▼ ▼ )/ PLUS ( ▲ ▲ ) Les touches MOINS ( ▼ ▼ ) et PLUS ( ▲ ▲ ) vous permettent de diminuer ou d’augmenter facilement les réglages programmés (pour une cuisson plus ou moins avancée) en MODE AUTOMATIQUE ou en cours de cuisson.
  • Page 30 R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 15 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 2. Fonction +1min Le bouton (DEPART)/ +1min permet d'activer les deux fonctions suivantes: a) Cuisson 1 minute Vous pouvez faire cuire des aliments dans le mode de votre choix pendant 1 minute sans définir de temps de cuisson.
  • Page 31 R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 16 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 3. VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR Vous pouvez vérifier le niveau de puissance, l’heure, la température du four. VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE: Tant que votre doigt reste Pour vérifier le niveau de puissance du micro- appuyé...
  • Page 32: Fonctionnement Automatique

    R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 17 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE R-939 En FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Il offre 2 programmes RÉCHAUFFER AUTOMATIQUE, 3 programmes CUISSON RAPIDE, 8 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 7 programmes de DECONGELATION RAPIDE.
  • Page 33 R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 18 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Exemple: Pour faire cuire des riz de 300 g avec CUISSON AUTOMATIQUE. 2. Entrer le poids en tournant 1. Pour riz, appuyant un fois sur 3. Appuyer sur la touche le bouton rotatif la touche CUISSON (DEPART)/+1min.
  • Page 34 R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 19 TABLEAU DE DÉCONGÉLATION RAPIDE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placer les aliments sur une assiette au centre du plateau tournant. Décongélation (Voir remarque à la •...
  • Page 35 R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 20 TABLEAU DE DÉCONGÉLATION RAPIDE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Poser le pain sur un plat au centre du plateau Décongélation Plat tournant. Ce programme n’est recommandé que Pain pour le pain en tranches.
  • Page 36 R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 21 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES AC-1 0,1 - 0,3 kg (100 g) • Placez dans un grand bol et ajoutez de l’eau. Grand bol et couvercle • Couvrez. (Temp.
  • Page 37: Recettes Pour Rk-T11-A (Plateau Carré Et Plat De Cuisson Fourni)

    R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 22 RECETTES POUR RK-T11-A (PLATEAU CARRÉ ET PLAT DE CUISSON FOURNI) TARTE A L’OIGNON Préparation Cette recette produit env. 1,7 kg. Temps de cuisson: 60-67 minutes 1. Préparer une pâte levée avec les ingrédients indiqués ci- Ustensiles: Bol avec couvercle (capacité...
  • Page 38 R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 23 RECETTES POUR RK-T11-A (PLATEAU CARRÉ ET PLAT DE CUISSON FOURNI) PIZZA Préparation Cette recette produit env. 1,0 kg. Temps de cuisson: 39-42 minutes 1. Dissoudre la levure dans l’eau tiède. Ustensiles: Plat carré 2. Placer la farine dans un bol et faire une fontaine au Papier sulfurisé...
  • Page 39 R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 24 RECETTES POUR RK-T11-A (PLATEAU CARRÉ ET PLAT DE CUISSON FOURNI) LASAGNES AU FOUR Préparation 1. Découper en tranches les tomates pelées, mélanger Temps de cuisson: 44-49 minutes avec le jambon en dés, l’oignon haché, la gousse Ustensiles: Bol avec couvercle (capacité...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    R-939_R-93ST-A[FR]_DT5.qxd 8/29/06 2:55 PM Page 25 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE 3. N’utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE l’intérieur du four. PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE 4. Faire chauffer régulièrement le four (voir PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE “Fonctionnement à...
  • Page 41: Avant D'appeler Le Depanneur

    Pour le désactiver, ouvrez la porte et refermez-la. Voir page F-6. Si la réponse à l’une des questions ci-dessus est “NON”, appelez votre revendeur ou un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté. Voir couverture intérieure au dos pour les adresses. REMARQUES: 1.
  • Page 42: Que Sont Les Micro-Ondes

    French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 26 QUE SONT LES MICRO-ONDES? Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et matière plastique, le bois et le papier. C’est la télévision, des ondes électromagnétiques. raison pour laquelle ces matériaux ne chauffent pas Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le dans le micro-ondes.
  • Page 43: Bien Choisir La Vaisselle

    French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 27 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE BIEN CHOISIR LA VAISELLE POUR LE MODE MICRO-ONDES VERRE ET VERRE CERAMIQUE FILM PLASTIQUE POUR MICRO-ONDES La feuille plastique résistante à la chaleur est La vaisselle en verre résistant à la idéale pour recouvrir ou envelopper les aliments.
  • Page 44: Conseils Et Techniques

    French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 28 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE TEST D’APTITUDE POUR LA VAISSELLE Ne pas utiliser de papier essuie-tout ou de papier sulfurisé. Ils risquent de surchauffer et de Si vous n’êtes pas sûr que votre s’enflammer. vaisselle puisse être utilisée avec votre micro-ondes, procédez au METALL...
  • Page 45 French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 29 CONSEILS ET TECHNIQUES TOUTES LES DUREES INDIQUEES TABLEAU : DETERMINATION DU TEMPS DE CUISSON AVEC LE THERMOMETRE DE dans ce recueil de recettes sont des valeurs CUISINE approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids et de la nature Boisson/aliment Température...
  • Page 46 French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 30 CONSEILS ET TECHNIQUES BLANCHIR LES LEGUMES Ne pas couvrir les mets sur lesquels une croûte doit se former, comme p. ex. les rôtis ou les poulets. La Il faut blanchir les légumes avant de les congeler règle est la suivante : ce que l’on cuit avec un pour assurer une meilleure conservation de la qualité...
  • Page 47 French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 31 RECHAUFFAGE • Retirer les plats cuisinés de leur barquette en • Les temps sont indiqués pour des aliments à la aluminium et les réchauffer dans un plat ou température ambiante de 20° C. Le temps de dans une terrine.
  • Page 48: Decongelation Et Cuisson Des Aliments

    French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 32 DECONGELATION ET CUISSON DES ALIMENTS Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire aliments. en une seule opération les plats surgelés. Le Pour les plats cuisinés surgelés du commerce, tableau à la page F~34 comporte quelques respectez les indications de l’emballage qui exemples.
  • Page 49 French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 33 LEGENDE Symbol Erklärung PUISSANCE DU MICRO-ONDES Votre four micro-ondes dispose d’une puissance de Gril haut 900 W et de 5 niveaux de puissance. Pour choisir A usages multiples pour griller viande, le niveau de puissance, suivre les indications volaille et poisson.
  • Page 50 French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 34 TABLEAUX TABLEAU : DECONGELER Aliments Quantité Puissance Temps de Conseils Temps de décongélation repos -Watt- -Mn.- -Mn.- Petites saucisses 270 W Les poser les unes à côté des autres et les 5-10 retourner à la moitié du temps de décongélation Viande froide 270 W enlever les tranches dudessus au bout de chaque minute 5...
  • Page 51 French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 35 TABLEAUX TABLEAU : RECHAUFFER DES BOISSONS ET DES ALIMENTS Boissons/Aliments Quantité Puissance Temps Conseils -g/ml- en -W- -Min- Boissons, 1 tasse 900 W env. 1 Ne pas couvrir Assiette préparée 900 W Humecter la sauce avec un peu d'eau, couvrir, (légumes, viande et accompagnements) mélanger une fois entre-temps Plat unique, soupe...
  • Page 52 French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 36 TABLEAUX TABELLE : GRILLEN, GRATINIEREN Gericht Quantité Réglage Puissance Temps de Conseils Temps de en -W- cuisson repos -Mn- -Mn- Rumstecks (2) 7-9 (*) Poser sur la grille du haut, retourner après (*), assaisonner après la cuisson Côtelettes 9-12 (*) Poser sur la grille du haut, retourner...
  • Page 53: A La Cuisson Combinée

    French Intro+Tables.qxd 8/21/06 5:35 PM Page 37 RECETTES ADAPTATION DE RECETTES CONVENTIONNELLES ● A la cuisson aux micro-ondes ● A la cuisson combinée Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec En général, les règles sont les mêmes que pour la cuisson au micro-ondes.
  • Page 54: Gâteau Au Fromage Suisse

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 38 Recettes Hors d’ouvre et snacks Allemagne Italie Toast aux champignons Pizza aux artichauts Champignontoast Pizza ai carciofi Temps de cuisson total: env. 3-4 mn Temps de cuisson total: env. 20-24 minutes Vaisselle: Grille du haut Vaisselle : 1 moule à...
  • Page 55: Hors D'ouvre Et Snacks

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 39 Recettes Hors d’ouvre et snacks Autriche 4. Mélanger la farine et le reste du vin, mélanger au liquide Petites saucisses en croûte chaud. Würstchen im Teigmantel 8 saucisses env. 1 mn. 900 W Temps de cuisson total: env.
  • Page 56 French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 40 Recettes Soupes Suède Préparation Bisque de crabe 1. Mettre le beurre et l’oignon haché dans la terrine, couvrir et cuire à l’étuvée. kräftsoppa Temps de cuisson total: env. 11-15 minutes 1-2 mn. 900 W Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 57: Viandes, Poissons Et Volailles

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 41 Recettes Soupes Viandes, Poissons et Volailles Espagne Allemagne Velouté de pommes de terre Brochettes de viande panachées Crema de patata Bunte Fleischspieße Temps de cuisson total: env. 17-22 minutes Temps de cuisson total: env. 17-20 minutes Vaisselle: 2 terrines à...
  • Page 58: Aubergines Farcies À La Viande Hachée

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 42 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Espagne Grèce Jambon farci Aubergines farcies à la viande hachée Jamón relleno Melitsánes jemistes mé kimá Temps de cuisson total: env. 14-18 minutes Temps de cuisson total: env. 18-20 minutes Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 59: Lapin Au Thym

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 43 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Chine Préparation Porc aux noix de cajou 1. Couper le filet en bandes de l’épaisseur d’un doigt. Guangzhou 2. Enduire uniformément la terrine de beurre. Mettre l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et cuire. Temps de cuisson total: env.
  • Page 60: Terrine De Viande Hachée

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 44 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Italie Préparation Escalopes de veau à la mozzarella 1. Peler les tomates, enlever la partie dure et les réduire en purée au mixer. Scaloppe alla pizzaiola 2. Couper la viande d’agneau en gros dés. Beurrer la Temps de cuisson total: env.
  • Page 61 French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 45 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Allemagne Chine Filet de boeuf en pâte feuilletée Crevettes aux piments forts Rinderfilet in Blätterteig 2 portions Temps de cuisson total: env. 36-42 minutes Temps de cuisson total: env. 6-8 minutes Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 62: Filet De Poisson À La Sauce Au Fromage

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 46 Recettes Viandes, Poissons et Volailles France Préparation Filets de sole 1. Laver les filets, les sécher et les arroser de jus de citron. Les laisser reposer environ 15 minutes, les sécher à 2 portions nouveau et les saler.
  • Page 63: Poulet Au Curry

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 47 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Allemagne Préparation Poêlée de dinde épicée 1. Laver le poulet, le sécher et le couper en 8 portions. 2. Beurrer la terrine, y mettre les morceaux de poulet, Pikante Putenpfanne 2 Portions ajouter les dés de légumes, saler et poivrer.
  • Page 64: Cailles À La Sauce Au Fromage Et Aux Herbes

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 48 Recettes Viandes, Poissons et Volailles France Italie Canard à l’orange Cailles à la sauce au fromage et aux herbes Temps de cuisson total: env. 65-73 minutes Vaisselle: 1 moule rond (Ø environ 32 cm) Quaglie in salsa vellutata Assiette creuse Temps de cuisson total: env.
  • Page 65 French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 49 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Légumes Japon Allemagne Potée japonaise Tarte au poireau Nikujaga Porreetorte Temps de cuisson total: env. 32-36 minutes Temps de cuisson total: env. 29-37 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (3 litres) Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 66: Gratin Dauphinois

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 50 Recettes Légumes Autriche Préparation Chou-fleur à la sauce au fromage 1. Mettre l’huile d’olive et la gousse d’ail dans la terrine. Ajouter les légumes à l’exception des coeurs d’artichaut, Karfiol mit Käsesauce poivrer. Ajouter le bouquet garni, couvrir et cuire en Temps de cuisson total: env.
  • Page 67: Gratin De Brocoli Et Pommes De Terre Aux Champignons De Paris

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 51 Recettes Légumes Pays-Bas Allemagne Endives gratinées au jambon Gratin de brocoli et pommes de terre aux champignons de Paris Gegratineerde Brussels lof Temps de cuisson total: env. 19-24 minutes Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 68: Tomates Farcies Sur Lit D'oignons Nouveaux

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 52 Recettes Légumes Italie Allemagne Artichauts à la romaine Tomates farcies sur lit d’oignons nouveaux Carciofi alla Romana 2 portions Temps de cuisson total: env. 17-19 minutes Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Vaisselle: 1 plat ovale à gratin à couvercle Temps de cuisson total: env.
  • Page 69: Pâtes, Riz Et Quenelles

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 53 Recettes Pâtes, Riz et Quenelles Italie Préparation Tagliatelles à la crème fraîche et au basilic 1. Faire bouillir l’eau avec l’huile et le sel dans la terrine couverte. Tagliatelle alla panna e basilico 2 Portions Temps de cuisson total: env.
  • Page 70: Sauce Tomate

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 54 Recettes Pâtes, Riz et Quenelles Sauce pour pâes Autriche Sauce tomate Quenelles de pain blanc Temps de cuisson total: env. 8-9 minutes Semmelknödel pour 5 pièces Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Temps de cuisson total: env.
  • Page 71: Lasagne Au Four

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 55 Recettes Pâtes, Riz et Quenelles Suisse Italie Gnocchis de semoule Lasagne au four Grießgnocchi pour 12 à 15 gnocchis Lasagne al forno Temps de cuisson total: env. 19-24 minutes Temps de cuisson total: env. 26-30 minutes Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 72: Gâteaux, Pain, Desserts Et Boissons

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 56 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Allemagne Préparation Pudding de semoule à la sauce aux 1. Éplucher les poires entières. 2. Mettre dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la liqueur framboises et l’eau, mélanger, couvrir et réchauffer.
  • Page 73: Biscuit Roulé Au Fromage Blanc

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 57 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Danemark Autriche Gelée de fruits rouges à la sauce à la Biscuit roulé au fromage blanc vanille Topfenstrudel Rødgrød med vanilie sovs Temps de cuisson total: env. 18-20 minutes Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 74: Riz Aux Lait Aux Pistaches Et Aux Fraises

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 58 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Espagne 2. Couper les fraises en deux, les mélanger avec le sucre et Pêches meringuées la liqueur d’oranges. 3. Retirer la gousse de vanille du riz et faire refroidir le riz Melocotones nevados 8 portions en plongeant la terrine dans un bain d’eau froide tout...
  • Page 75 French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 59 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Suisse 2. Graisser le moule, abaisser la pâte entre deux feuilles et Tarte aux carottes la poser sur le moule. Laisser un bord denv. 3 cm. 3. Répartir les noisettes sur le fond. Rueblitorte 16 parts environ 4.
  • Page 76 French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 60 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons France Allemagne Tarte aux poires Tarte aux quatre fruits 12 à 14 parts Vierfruchttorte 12 à 16 parts Temps de cuisson total: env. 18-23 minutes Temps de cuisson total: env. 18-25 minutes Vaisselle: 1 moule rond (Ø...
  • Page 77 French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 61 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Allemagne Préparation Feuilletés au fromage blanc 1. Graisser le moule. Quarkblätterteig-Gebäck 12 parts environ 2. Travailler le beurre et le sucre en poudre au batteur jusqu’à obtention d’une pâte onctueuse, incorporer Temps de cuisson total: env.
  • Page 78: Chocolat À La Crème

    French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 62 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Espagne Préparation Biscuit roulé «Bras du Gitan» 1. Pétrir tous les ingrédients en une pâte brisée et laisser Brazo gitano 8 à 10 parts reposer une heure au réfrigérateur. 2.
  • Page 79 French recipes.qxd 8/29/06 3:28 PM Page 63 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Pays-Bas Suisse Vin chaud au rhum Condiment aux pommes et aux raisins secs Vuurdrank 10 Portions Apfel-Chutney mit Rosinen 30 Portions Temps de cuisson total: env. 8-10 minutes Temps de cuisson total: env.
  • Page 145 R-939 R-93STM-A_service 8/16/06 3:52 PM Page 24 Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH TCADCA896WRRZ-H61 Impreso en Tailandia Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg Printed in Thailand...

Ce manuel est également adapté pour:

R-93st-a

Table des Matières