Sharp R-971W Mode D'emploi Avec Livre De Recettes

Sharp R-971W Mode D'emploi Avec Livre De Recettes

Four a micro-ondes avec sensor, gril et convection
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R-971 (W)W
R-971(IN)W / R-971(W)W / R-971STW
MIKROWELLENGERÄT MIT SENSOR, GRILL UND HEISSLUFT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC SENSOR, GRIL ET CONVECTION - MODE D'EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MICROGOLFOVEN MET SENSOR, GRILL EN CONVECTIE - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
R-971STW
D
F
NL
1050 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
kg
min
min
s
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-971W

  • Page 1 Achtung Avertissement Waarschuwing R-971 (W)W R-971STW R-971(IN)W / R-971(W)W / R-971STW MIKROWELLENGERÄT MIT SENSOR, GRILL UND HEISSLUFT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES AVEC SENSOR, GRIL ET CONVECTION - MODE D’EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MICROGOLFOVEN MET SENSOR, GRILL EN CONVECTIE - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Page 76: Chère Cliente, Cher Client

    Chère cliente, cher client, Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition d’un nouveau four à micro-ondes, qui va vous simplifier considérablement la vie en cuisine. Vous serez agréablement surpris de voir tout ce qu’il est possible de faire avec votre four à micro-ondes combiné.
  • Page 77 Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l’Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
  • Page 78: Four

    FOUR R-96ST-AA 1 Elément chauffant du gril 2 Elément chauffant du convection 3 Eclairage du four 4 Tableau de commande 5 Rail de sole (rail 1) 6 Rail de sole (rail 2) 7 Cadre du répartiteur d’ondes 8 Cavité du four 9 Entraînement 10 Joints de porte et surfaces de contact du joint 11 Poignée d’ouverture de la porte...
  • Page 79: Accessoires

    Cela n’affecte en rien la cuisson. • Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre dépanneur agréé SHARP.
  • Page 80: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE TABLEAU DE COMMANDE Affichage numérique et témoins: 1 Témoin CUISSON EN COURS 2 Témoin GRIL 3 Témoin CONVECTION 4 Témoin MICRO-ONDES 5 Témoin INFORMATION 6 Témoin MOINS/PLUS Touches de fonctionnement: 7 Touche DECONGELATION RAPIDE 8 Touche CUISSON SENSOR 9 Touches POMMES DE TERRE 10 Touches ACTION INSTANTANEE 11 Touches MOINS/PLUS...
  • Page 81 (pour R-971(W)W)/EBR-9910 des enfants ayant au moins 8 ans (pour R-971(IN)W) et EBR-99ST et par des personnes dont les (pour R971STW), sous licence SHARP, capacités physiques, sensorielles doivent être utilisés. Ces cadres ou mentales sont réduites ou par d’installation sont disponibles auprès des personnes manquant de de votre distributeur.
  • Page 82: Instructions Importantes De Securite

    être remplacé par un technicien le four car cette opération présente SHARP agréé pour éviter tout risque. un risque de début d’incendie. 12. AVERTISSEMENT: Les liquides et 18. Si vous observez de la fumée, autres aliments ne doivent pas éteignez ou débranchez le four...
  • Page 83 électricien métalliques peut entraîner un incendie. agréé SHARP de le faire. Si la lampe du four présente 12. N'utilisez pas le four à micro-ondes pour chauffer de une défaillance, veuillez consulter votre distributeur ou un l'huile pour friture.
  • Page 84: Installation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Pour éviter toute brûlure Pour favoriser l'utilisation sans encombre de votre 1. Utilisez un porte-récipient ou des gants lorsque vous retirez four et éviter de l'endommager. les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. 1.
  • Page 85: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION Le four dispose d'un mode d'économie d'énergie 5. Faites chauffer le four sans aliments (F-13). 1. Brancher le four, aucune donnée ne s'affiche. 2. Ouvrez la porte. Le voyant du four s’allumera à GUIDE DE CUISSON INTEGRE: l’ouverture de la porte. Ce four dispose d’un système d’affichage des L’écran du four affichera “SÉLECTIONNEZ UNE informations vous donnant accès à...
  • Page 86: Moded'economie D'energie

    MODED'ECONOMIE D'ENERGIE IMPORTANT: Par défaut, le niveau de puissance du Appuyez sur la touche four à micro-ondes sera de 100 P à moins que vous Niveau de NIVEAU DE Écran Watt n'appuyiez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE Puissance PUISSANCE MICRO-ONDES.
  • Page 87: Fonctionnement Manuel

    FONCTIONNEMENT MANUEL Votre four peut être programmé pour une durée allant jusqu'à 99 minutes et 50 secondes (99,50). Exemple: Supposons que vous souhaitez chauffer de la soupe pendant 2 minutes et 30 secondes avec une puissance de micro-ondes de 70 P. 1.
  • Page 88: Cuisson Au Gril

    CUISSON AU GRIL L’élément chauffant du gril situé en haut de la cavité du four ne comporte qu’un seul niveau de puissance. Exemple: Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes. (Placer le pain sur le trépied haut.) 1.
  • Page 89 CUISSON PAR CONVECTION Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l’aide de la fonction de convection et des 10 températures de four préréglées. Nous vous recommandons de préchauffer le four pour obtenir de meilleurs résultats (particulièrement lorsque vous utilisez le plat carré).
  • Page 90: Cuisson Par Convection

    CUISSON PAR CONVECTION Exemple 2: Cuisson sans préchauffage Pour faire cuire à 250°C pendant 20 minutes. 1. Saisir la durée de cuisson voulue 2. Sélectionner la température de 3. Appuyez sur la touche en appuyant 2 fois sur la touche cuisson voulue (250°C).
  • Page 91 CUISSON COMBINEE Ce four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE pour une cuisson associant micro-ondes et gril ou micro-ondes et convection. Pour sélectionner le mode de cuisson COMBINEE, choisir d’abord la durée de cuisson et appuyer sur la touche MODE COMBINE jusqu’à l’affichage du réglage voulu. En général, la cuisson combinée réduit le temps total de cuisson.
  • Page 92: Cuisson Combinee

    CUISSON COMBINEE Exemple 2: upposons que vous souhaitiez cuire des aliments pendant 20 minutes via la CUISSON COMBINÉE GRIL en utilisant une puissance de micro-ondes de 10 P et le GRIL. 1. Entrez le temps de cuisson 2. Sélectionnez le mode de 3.
  • Page 93 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES Un maximum de 4 étapes peut être entré. Elles comprennent des réglages manuels du temps et du mode de cuisson. Exemple: Pour cuire: 5 minutes avec une puissance de 100 P (Etape 1) 16 minutes avec une puissance de 30 P (Etape 2) ETAPE 1...
  • Page 94: Autres Fonctions Pratiques

    AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 2. Touches MOINS ( ▼ )/ PLUS ( ▲ ) ▼ ▲ Les touches MOINS ( ) et PLUS ( ) vous permettent de réduire ou d'augmenter facilement les réglages de durées programmés pour les opérations automatiques (pour obtenir des aliments moins cuits ou plus cuits). Ces touches vous permettent également de réduire ou d'augmenter le temps de cuisson lorsque le four fonctionne.
  • Page 95 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 5. Touche INFO Sélectionner la fonction INFO. Des informations utiles sont associées à chaque touche. Pour obtenir ces informations, appuyer sur la touche INFO avant d’appuyer sur la touche voulue. Exemple: Sélectionner le programme Pour obtenir des informations sur le programme de ACTION INSTANTANEE ACTION INSTANTANEE , Poulet roti:...
  • Page 96: Cuisson Rapide & Decongelation Rapide

    CUISSON RAPIDE & DECONGELATION RAPIDE En FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Vous pouvez choisir un menu parmi 3 menus CUISSON RAPIDE et parmi 7 menus DÉCONGÉLATION RAPIDE. Avertissement: menus. Pour les programmes CUISSON RAPIDE: L’intérieur du four, la porte, la partie extérieure, les accessoires et les plats deviennent très chauds.
  • Page 97: Tableau De Cuisson Rapide

    CUISSON RAPIDE & DECONGELATION RAPIDE Exemple: Pour faire cuire des gratin de 0,2 kg avec CUISSON AUTOMATIQUE. 1. Pour Gratins surgelés, appuyez 2. Appuyez sur les touches 3. Appuyez sur la touche trois fois sur la touche CUISSON touches POIDS/PORTION (DÉPART)/+1 min pour RAPIDE.
  • Page 98: Tableau De Décongélation Rapide

    TABLEAU DE DÉCONGÉLATION RAPIDE TOUCHE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément)/ PROCÉDURE UTENSILES 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placer les aliments sur une assiette au centre du plateau tournant. Plat Steaks, Côtelettes • Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, retourner (Voir remarque à...
  • Page 99: Remarques Décongélation Rapide

    REMARQUES DÉCONGÉLATION RAPIDE REMARQUES: Décongélation rapide Les steaks, côtelettes et cuisses de poulet doivent être congelés en une couche. Congelez la viande hachée en tranches fines. Après avoir retourné, protéger les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium. La volaille doit être cuite immédiatement après décongélation.
  • Page 100: Tableau De Cuisson Par Capteur

    TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR TOUCHE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément)/ PROCÉDURE UTENSILES Nu. 1 200 - 1000 ml • Recouvrir à l’aide de film plastique micro-ondes. Tasse ou bol (pour plus Soupe/gratin • Placer les tasses de manière décentrée sur le 200 ml) et film plastique (Temp.
  • Page 101: Recettes Pour La Cuisson Par Capteur Nu. 5

    RECETTES POUR LA CUISSON PAR CAPTEUR NU. 5 “FILETS DE POISSON EN SAUCE” Filet de poisson en sauce - Filets de cabillaud Filets de poisson sauce piquante provençale Ingrédients Ingrédients 825 g tomates en boîte, égouttées 20 g beurre 280 g maïs 100 g champignons coupés en tranche...
  • Page 102: Recettes Pour La Cuisson Par Capteur Nu. 6

    RECETTES POUR LA CUISSON PAR CAPTEUR NU. 6 “CONFITURE” Confiture de kiwis et de bananes Confiture de brugnons Ingrédients Ingrédients 525 g kiwi 667 g brugnons 225 g bananes cuillères à soupe Jus de citron 250 g sucre pour gelée 333 g sucre pour gelée (sucre pour confiture (sucre pour confiture avec pectine,...
  • Page 103: Pommes De Terre/Action Instantanee

    POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE En POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Touche POMMES DE TERRE Touche POMMES DE TERRE 1 Pommes de terre bouillies/Pommes de terre en robe des champs 2 Pommes frites Touches ACTION INSTANTANEE Touches ACTION INSTANTANEE 3 Poulet rôti...
  • Page 104: Tableau De Pommes De Terre

    TABLEAU DE POMMES DE TERRE TOUCHE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément)/ PROCÉDURE UTENSILES Pommes de terre 0,1 - 0,8 kg (100 g) • Épluchez les pommes de terre et coupez-les bouillies, Pommes Bol et couvercle en morceaux de taille similaire si nécessaire. de terre en robe des (approx.
  • Page 105 TABLEAU DE ACTION INSTANTANEE TOUCHE MENU Nu. QUANTITÉ (Incrément)/ PROCÉDURE UTENSILES Gâteau epice 1,0 - 1,7 kg (100 g) • Préparer les gâteaux épicés en se référant (Ausgangstemp.: Le plats carré aux pages F-30-31. 20°C) e.g. • Le préchauffage est programmé pour cette Pizza Fraîche 1,0 - 1,2 kg recette, laisser la table tournante dans le Tarte aux poireaux 1,3 kg...
  • Page 106: Recettes Pour La Action Instantanee "Gateau Epice

    RECETTES POUR LA ACTION INSTANTANEE “GATEAU EPICE” TARTE AUX POIREAUX Préparation Ustensiles: Bol avec couvercle (capacité 3 l ) Cette recette produit env. 1,3 kg. 1. Mettre les poireaux et l’eau dans un bol. Couvrir Plat carré et cuire pendant 5-8 minutes à 100 P. Egoutter, Papier sulfurisé...
  • Page 107 RECETTES SPÉCIFIQUES AU PLAT CARRÉ FILETS DE DINDE A LA crEme D’OIGNONS Préparation Temps de cuisson : 26-28 minutes 1. Préchauffer le four à 200°C. Ustensiles: Plat carré 2. Découper la dinde pour avoir 9 filets de même taille et les placer sur le plat carré. Ingrédients 3.
  • Page 108: Recettes Spécifiques Au Plat Carré

    RECETTES SPÉCIFIQUES AU PLAT CARRÉ BISCUIT ROULÉ “BRAS DU GIBAN” Préparation Temps de cuisson : 22-24 minutes 1. Battre les oeufs et le sucre avec un mixer à main jusqu’à obtention d’un mélange moussant, avec Ustensiles: Plat carré des bulles d’air. Mélanger la farine et la levure et Papier sulfurisé...
  • Page 109: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE Accessoires FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE Laver les accessoires au moyen d’une solution diluée PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE de liquide vaisselle puis les sécher soigneusement. PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE Les accessories peuvent être lavés au lave-vaisselle.
  • Page 110: Avant D'appeler Le Depanneur

    OUI ________ NON ________ Si la réponse à l’une des questions ci-dessus est “NON”, appelez votre revendeur ou un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté. Voir couverture intérieure au dos pour les adresses. IMPORTANT: Si aucune donnée ne s’affiche lorsque le four est branché, cela signifie que le mode d’économie d’énergie est en...
  • Page 111: Que Sont Les Micro-Ondes

    QUE SONT LES MICRO-ONDES? Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et matière plastique, le bois et le papier. C’est la raison télévision, des ondes électromagnétiques. pour laquelle ces matériaux ne chauffent pas dans le Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le micro-ondes.
  • Page 112: Bien Choisir La Vaisselle

    BIEN CHOISIR LA VAISSELLE BIEN CHOISIR LA VAISELLE POUR LE MODE MICRO-ONDES VERRE ET VERRE CERAMIQUE FILM PLASTIQUE POUR MICRO-ONDES La vaisselle en verre résistant à la chaleur est tout à La feuille plastique résistante à la chaleur est idéale fait adaptée à...
  • Page 113 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE TEST D’APTITUDE POUR LA VAISSELLE Ne pas utiliser de papier essuie-tout ou de papier sulfurisé. Ils risquent de surchauffer et de s’enflammer. Si vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle puisse être utilisée avec METAL votre micro-ondes, procédez au En règle générale, ne pas utiliser d’ustensiles test suivant: mettre l’ustensile dans métalliques.
  • Page 114: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES TOUTES LES DUREES INDIQUEES TABLEAU : DETERMINATION DU TEMPS DE dans ce recueil de recettes sont des valeurs CUISSON AVEC LE THERMOMETRE DE CUISINE approximatives qui peuvent varier en fonction de la Boisson/aliment Température Température température de départ, du poids et de la nature (teneur intérieure à...
  • Page 115 CONSEILS ET TECHNIQUES BLANCHIR LES LEGUMES PIECES DE FORME IRREGULIERE Il faut blanchir les légumes avant de les congeler pour Les placer avec le côté le plus épais assurer une meilleure conservation de la qualité et de ou le plus compact vers l’extérieur. l’arôme.
  • Page 116: Réchauffage

    RÉCHAUFFAGE • Retirer les plats cuisinés de leur barquette en • Les temps sont indiqués pour des aliments à la aluminium et les réchauffer dans un plat ou dans température ambiante de 20°C. Le temps de une terrine. réchauffage est légèrement supérieur pour les •...
  • Page 117: Decongelation Et Cuisson Des Aliments

    DECONGELATION ET CUISSON DES ALIMENTS Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire en Pour les plats cuisinés surgelés du commerce, respectez une seule opération les plats surgelés. Le tableau à les indications de l’emballage qui comporte en général la page F-44 comporte quelques exemples. Tenez des temps de cuisson exacts et de conseils pour la également compte des remarques sur le “Réchauffage”...
  • Page 118: Legende

    LEGENDE LÉGENDE UTILISATION DU FOUR À MICRO- ONDES Votre four à micro-ondes dispose de 11 niveaux de puissance. Pour choisir le niveau de puissance, suivre les indications données dans ce livre de cuisine. En règle générale, suivez les recommandationsde la page F-11. GRIL HAUT A usages multiples pour griller viande, volaille et poisson.
  • Page 119 TABLEAUX TABLEAU : DECONGELER Aliments Quantité Niveau de Temps Conseils Temps de Puissance décongélation repos -Min.- -Min- Petites saucisses 30 P 3½-4 Les poser les unes à côté des autres et 5-10 les retourner à la moitié du temps de décongélation Viande froide 30 P...
  • Page 120 TABLEAUX TABLEAU : RECHAUFFER DES BOISSONS ET DES ALIMENTS Boissons/Aliments Quantité Niveau de Temps Conseils Puissance -Min- -g/ml- Boissons, 1 tasse 100 P ½-1 Ne pas couvrir Assiette préparée 100 P 2½-4 Humecter la sauce avec un peu d'eau, (légumes, viande et accompagnements) couvrir, mélanger une fois entre-temps Plat unique, soupe 100 P...
  • Page 121 TABLEAUX TABLEAU : FAIRE GRILLER, GRATINER Gericht Quantité Réglage Niveau de Temps de Conseils Temps de Puissance Cuisson repos -Min- -Min- Rumsteaks (2) 7-9 (*) Poser sur la grille du haut, retourner après (*), assaisonner après la cuisson Côtelettes 9-12 Poser sur la grille du haut, retourner après (*), de porc (2) assaisonner après la cuisson...
  • Page 122: Recettes

    RECETTES ADAPTATION DE RECETTES CONVENTIONNELLES A la cuisson combinée A la cuisson aux micro-ondes ● ● En général, les règles sont les mêmes que pour la Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le cuisson au micro-ondes. De plus, il faut tenir compte micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants : des conseils suivants : Réduisez les temps de cuisson d’un tiers à...
  • Page 123 Recettes Hors d’ouvre et snacks Allemagne Italie Toast aux champignons Pizza aux artichauts Champignontoast Pizza ai carciofi Temps de cuisson total: env. 3-4 mn Temps de cuisson total: env. 20-24 minutes Vaisselle: Grille du haut Vaisselle : 1 moule à pizza (Ø environ 30 cm) Ingrédients Ingrédients 2 CC...
  • Page 124: Hors D'ouvre Et Snacks

    Recettes Hors d’ouvre et snacks Autriche 4. Mélanger la farine et le reste du vin, mélanger au liquide chaud. Petites saucisses en croûte Würstchen im Teigmantel 8 saucisses env. ½ mn. 100 P Temps de cuisson total: env. 25-27 minutes 5.
  • Page 125 Recettes Soupes Suède Préparation 1. Mettre le beurre et l’oignon haché dans la terrine, Bisque de crabe couvrir et cuire à l’étuvée. kräftsoppa 1-2 mn. 100 P Temps de cuisson total: env. 11-15 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litre) 2.
  • Page 126: Viandes, Poissons Et Volailles

    Recettes Soupes Viandes, Poissons et Volailles Espagne Allemagne Velouté de pommes de terre Brochettes de viande panachées Crema de patata Bunte Fleischspieße Temps de cuisson total: env. 16-22 minutes Temps de cuisson total: env. 17-20 minutes Vaisselle: 2 terrines à couvercle (2 litres) Vaisselle: Grille du haut 4 brochettes en bois...
  • Page 127 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Espagne Grèce Jambon farci Aubergines farcies à la viande hachée Jamón relleno Melitsánes jemistes mé kimá Temps de cuisson total: env. 13½-17 minutes Temps de cuisson total: env. 18-20 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litre) Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 128 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Chine Préparation 1. Couper le filet en bandes de l’épaisseur d’un doigt. Porc aux noix de cajou 2. Enduire uniformément la terrine de beurre. Mettre Guangzhou l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et cuire. Temps de cuisson total: env.
  • Page 129 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Italie Préparation 1. Peler les tomates, enlever la partie dure et les réduire Escalopes de veau à la mozzarella en purée au mixer. Scaloppe alla pizzaiola 2. Couper la viande d’agneau en gros dés. Beurrer la Temps de cuisson total: env.
  • Page 130 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Allemagne Chine Filet de boeuf en pâte feuilletée Crevettes aux piments forts Rinderfilet in Blätterteig 2 portions Temps de cuisson total: env. 34-41 minutes Temps de cuisson total: env. 6-8 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 131 Recettes Viandes, Poissons et Volailles France Préparation 1. Laver les filets, les sécher et les arroser de jus de citron. Filets de sole Les laisser reposer environ 15 minutes, les sécher à 2 portions nouveau et les saler. Temps de cuisson total: env.
  • Page 132 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Allemagne Préparation 1. Laver le poulet, le sécher et le couper en 8 portions. Poêlée de dinde épicée 2. Beurrer la terrine, y mettre les morceaux de poulet, Pikante Putenpfanne 2 Portions ajouter les dés de légumes, saler et poivrer. Temps de cuisson total: env.
  • Page 133 Recettes Viandes, Poissons et Volailles France Italie Canard à l’orange Cailles à la sauce au fromage et aux Temps de cuisson total: env. 62-70 minutes herbes Vaisselle: 1 moule rond (Ø environ 32 cm) Assiette creuse Quaglie in salsa vellutata 2 terrines à...
  • Page 134 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Légumes Japon Allemagne Potée japonaise Tarte au poireau Nikujaga Porreetorte Temps de cuisson total: env. 30-34 minutes Temps de cuisson total: env. 28-36 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (3 litres) Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 moule à...
  • Page 135 Recettes Légumes Autriche Préparation 1. Mettre l’huile d’olive et la gousse d’ail dans la Chou-fleur à la sauce au fromage terrine. Ajouter les légumes à l’exception des coeurs Karfiol mit Käsesauce d’artichaut, poivrer. Ajouter le bouquet garni, couvrir et Temps de cuisson total: env.
  • Page 136 Recettes Légumes Pays-Bas Allemagne Endives gratinées au jambon Gratin de brocoli et pommes de terre aux Gegratineerde Brussels lof champignons de Paris Temps de cuisson total: env. 18-23 minutes Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Temps de cuisson total: env.
  • Page 137 Recettes Légumes Italie Allemagne Artichauts à la romaine Tomates farcies sur lit d’oignons nouveaux Carciofi alla Romana 2 portions Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Temps de cuisson total: env. 16-18 minutes Temps de cuisson total: env. 22-27 minutes Vaisselle: Plat à gratin profond et ovale Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 138: Pâtes, Riz Et Quenelles

    Recettes Pâtes, Riz et Quenelles Italie Préparation 1. Faire bouillir l’eau avec l’huile et le sel dans la terrine Tagliatelles à la crème fraîche et au basilic couverte. Tagliatelle alla panna e basilico 2 Portions 3-5 mn. 100 P Temps de cuisson total: env.
  • Page 139 Recettes Pâtes, Riz et Quenelles Sauce pour pâtes Autriche Sauce tomate Quenelles de pain blanc Temps de cuisson total: env. 7½ minutes Semmelknödel pour 5 pièces Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Temps de cuisson total: env. 7-10 minutes Ingrédients Vaisselle: 5 tasses ou ramequins...
  • Page 140 Recettes Pâtes, Riz et Quenelles Suisse Italie Gnocchis de semoule Lasagne au four Grießgnocchi pour 12 à 15 gnocchis Lasagne al forno Temps de cuisson total: env. 19-23 minutes Temps de cuisson total: env. 23-25 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 141 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Allemagne Préparation 1. Éplucher les poires entières. Pudding de semoule à la sauce aux 2. Mettre dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la framboises liqueur et l’eau, mélanger, couvrir et réchauffer. Grießflammeri mit Himbeersauce 1-2 mn.
  • Page 142: Gâteaux, Pain, Desserts Et Boissons

    Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Danemark Autriche Gelée de fruits rouges à la sauce à la vanille Biscuit roulé au fromage blanc Rødgrød med vanilie sovs Topfenstrudel Temps de cuisson total: env. 8-12 minutes Temps de cuisson total: env. 17½-20 minutes Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 143 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Espagne 2. Couper les fraises en deux, les mélanger avec le sucre et la liqueur d’oranges. Pêches meringuées 3. Retirer la gousse de vanille du riz et faire refroidir le Melocotones nevados 8 portions riz en plongeant la terrine dans un bain d’eau froide Temps de cuisson total: env.
  • Page 144 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Suisse 2. Graisser le moule, abaisser la pâte entre deux feuilles et la poser sur le moule. Laisser un bord denv. 3 cm. Tarte aux carottes 3. Répartir les noisettes sur le fond. Rueblitorte 16 parts environ 4.
  • Page 145 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons France Allemagne Tarte aux poires Tarte aux quatre fruits 12 à 14 parts Vierfruchttorte 12 à 16 parts Temps de cuisson total: env. 18-21 minutes Temps de cuisson total: env. 20-24 minutes Vaisselle: 1 moule rond (Ø environ 28 cm) Vaisselle: 1 moule à...
  • Page 146 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Allemagne Préparation 1. Graisser le moule. Feuilletés au fromage blanc 2. Travailler le beurre et le sucre en poudre au batteur Quarkblätterteig-Gebäck 12 parts environ jusqu’à obtention d’une pâte onctueuse, incorporer Temps de cuisson total: env.
  • Page 147 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Espagne Préparation 1. Pétrissez tous les ingrédients pour obtenir une pâte Biscuit roulé «Bras du Gitan» croustillante et placez-la au frais pendant ½ heure. Brazo gitano 8 à 10 parts 2. Étaler la pâte (3 mm d’épaisseur) et découper avec un Temps de cuisson total: env.
  • Page 148 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Pays-Bas Suisse Vin chaud au rhum Condiment aux pommes et aux raisins secs Vuurdrank 10 Portions Apfel-Chutney mit Rosinen 30 Portions Temps de cuisson total: env. 8-10 minutes Temps de cuisson total: env. 22-28 minutes Vaisselle: 1 terrine à...
  • Page 149: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Tension d’alimentation 230V, 50 Hz, monophasé Fusible/disjoncteur de protection 16 A minimum Consommation électrique: Micro-ondes 1,34 kW (stables) 1,88 kW (initiaux) Gril 2,8 kW Gril/Micro-ondes 3,18 kW Convection 2,8 kW Convection/Micro-ondes 3,33 kW Mode Off (Mode Economie d’énergie) inférieur à...
  • Page 224 ESPANA - http://www.sharp.es Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp; por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nuestra atención al cliente de nuestra web http:// www.sharp.es...
  • Page 225 NOTE...
  • Page 226 NOTE...
  • Page 227 NOTE...
  • Page 228 Gedruckt in Thailand TCADCB129WRRZ-H31 Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand...

Ce manuel est également adapté pour:

R-971inwR-971wwR-971stw367552

Table des Matières