Page 86
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Attention: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2.
Page 87
TABLE DES MATIERES Retrait du panneau de commande Retrait du panneau de commande ....3 Fixation du panneau de commande ..... 3 Comment réinitialiser votre appareil ... 3 Comment forcer l’éjection d’un disque ..3 FONCTIONNEMENT Opérations de base ........4 •...
Opérations de base Utilisation du panneau de commande • Retourne au menu précédent. • FM/AM: Sélection d’une station préréglée. • USB-IPOD: Commutez le réglage entre “HEAD • HD RADIO: Sélection du canal. MODE” et “IPOD MODE” * [Maintenez • SIRIUS/XM: Sélection de la catégorie. pressée].
• Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.). Si la télécommande perd de son efficacité, remplacez la pile. Le KD-A605 est muni d’une fonction de télécommande de volant. Pour Californie des États-Unis seulement: • Référez-vous au Manuel d’installation/ Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium raccordement (volume séparé) pour les connexion.
Avant d’utiliser la télécommande: Ajuste le niveau de volume. • Dirigez la télécommande directement sur le capteur Choisit les modes sonores préréglés de télécommande de autoradio. Choisit la source. • N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une Pour les téléphones portables Bluetooth: forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage –...
Page 91
Préparation Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge • Référez-vous aussi à la page 26. Mise sous tension de l’appareil. Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”. Réglez l’horloge Maintenez la touche pressée jusqu’à...
Écoute de la radio Choisissez “FM” ou “AM”. Recherchez la station que vous souhaitez écouter—Recherche automatique. Quand une station est accordée, la recherche s’arrête. Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur la même touche. • Vous pouvez aussi rechercher une station manuellement—Recherche manuelle.
Préréglage manuel (FM/AM) Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,50 MHz sur le numéro de préréglage “04”. Sélection d’une station préréglée Choisissez le numéro de préréglage “04”. [Tournez] [Appuyez sur la touche] Disque/USB...
Lecture d’un fichier sur un périphérique USB Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité. Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur audio numérique, un disque dur portable, etc.
Opérations des disques/fichiers Sélection d’une plage/dossier Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. [Tournez] [Appuyez sur la touche] [Tournez] [Appuyez sur la touche] • Pour les disques MP3/WMA, choisissez le dossier Ô...
Utilisation d’appareil Bluetooth ® Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter Enregistrement en utilisant “OPEN” l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) (non fournie) à Préparation: Réglez le périphérique pour mettre en la prise de changeur de CD à l’arrière de cet appareil. service la fonction Bluetooth. •...
Utilisez le périphérique Bluetooth pour faire Pour les périphériques disponibles... la recherche et réaliser la connexion. Entrez le code PIN spécifique de l’appareil Sur le périphérique à connecter, entrez le même extérieur sur cet appareil. code PIN que vous venez juste d’entrer sur cet Référez-vous aux instructions fournies avec le appareil.
Puis choisissez un nom (s’il a été obtenu) ou messages textuels (notifiés par l’adaptateur Bluetooth un numéro de téléphone. JVC) et que “MSG INFO” (info messages) est réglé sur “AUTOMATIC” (voir page 25), l’appareil sonne pour vous informer de l’arrivée d’un message.
• Utiliser “VOICE DIAL” peut être difficile dans un environnement bruyant ou en cas Informations sur le système Bluetooth: d’urgence. Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Site web en anglais uniquement) APPAREILS EXTÉRIEURS...
Écoute d’une émission HD Radio ™ Avant de commencer, connectez le tuner HD Radio, Recherche de station HD Radio KT-HD300 (non fournie) à la prise du changeur de CD à uniquement l’arrière de l’appareil. Qu’est-ce que la technologie HD Radio? La technologie HD Radio permet de diffuser un son numérique de grande qualité—la bande AM numérique a une qualité...
Écoute du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 (non fournie) avec votre autoradio. Vous pouvez connecter un changeur de CD à la prise de changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3.
Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (non fournie) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Système de radio satellite JVC SIRIUS, SC-C1 et KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 et KS-SRA100, pour l’écoute de la radio satellite SIRIUS.
Choisissez “SIRIUS” ou “XM”. Choisissez une catégorie. SIRIUS: Si vous choisissez “ALL”, vous pouvez accorder tous les canaux de toutes les catégories. Choisissez un canal à écouter. • Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement. • Pendant la recherche, les canaux invalides et ceux auxquels vous n’avez pas souscrits sont sautés.
Écoute de iPod/iPhone Vous pouvez connecter le iPod/iPhone en utilisant le câble ou l’adaptateur suivant : Câble/adaptateur Pour réaliser l’opération Câble USB 2.0 (fourni avec le iPod/iPhone) à la prise d’entrée Référez-vous à “Lors de la connexion avec le câble USB sur le panneau de commande USB”...
Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de... [Tournez] [Appuyez sur la [Appuyez sur la touche] touche] Mettez en pause/reprenez la lecture. ONE RPT : Fonctionne de la même façon que la fonction “Répéter Un” [Appuyez sur la touche] pour iPod.
Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes Sélection des modes de lecture vous permet de... Voir page 21 pour les opérations. Mettez en pause/reprenez la • “ALBUM RND” fonctionne uniquement si vous lecture. choisissez “ALL” pour “ALBUMS” dans le menu principal.
Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. • Référez-vous aussi à la page 26. Sélection à partir du menu. [Tournez] [Appuyez sur la touche] • Référez-vous à ce qui suit pour les réglages “USER”. Mémorisation de votre propre Ajustez les éléments sonores de la tonalité...
Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster les autres caractéristiques sonores. L’ajustement réalisé est mémorisé automatiquement. Valeur préréglée pour chaque mode sonore Valeur préréglée Mode BASS MIDDLE TREBLE LOUD sonore (loudness) Fréq. Niveau Fréq. Niveau Fréq. Niveau USER 60 Hz 00 Q1.25 1.0 kHz Q1.0 10.0 kHz —...
Bluetooth est connecté et qu’il est compatible • L’affichage s’éclaire en bleu (voir “RING COLOR” à la page 28). avec les messages textuels (notifiés par l’adaptateur Bluetooth JVC). MANUAL: L’appareil ne vous informe pas de Bluetooth Audio: Affiche uniquement “Version”.
Utilisation des menus Appelez le menu. Choisissez l’élément souhaité. Répéter l’étape 2 si nécessaire. [Tournez] • Pour revenir au menu précédent, [Appuyez sur la appuyez sur BACK. touche] • Pour quitter le menu, appuyez sur DISP ou MENU. Réglage initial: Souligné Catégorie Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] DEMO •...
Page 111
Catégorie Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] DIMMER • DIMMER AUTO : Assombrit l’affichage quand vous allumez les feux de la voiture. * Gradateur : Assombrit l’éclairage de l’affichage de des touches. • DIMMER ON : Annulation. •...
Page 112
Catégorie Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] COLOR 01 : Choisissez un des préréglage ou une couleur personnelle pour l’éclairage de — COLOR 29, l’affichage et des touches (sauf EQ/ USER (Pour les réglages de la couleur personnalisée, “USER”, voir page 30.) MENU COLOR •...
Page 113
• AM OFF : Met hors service “AM” dans la sélection de la source. EXT IN * • CH/IPOD : Pour utiliser un changeur de CD JVC, [17], ou un iPod/ Entrée extérieure iPhone Apple, [20]. • EXT INPUT : Pour écouter un lecteur audio portable (connecté à la prise de changeur de CD), [22].
Réglages de la couleur Sélection d’une couleur préréglée [Tournez] [Appuyez sur Vous pouvez choisir une couleur préréglée pour les la touche] touches et l’affichage. • Référez-vous aussi à la page 28. Choisissez une couleur primaire. [Tournez] [Appuyez sur la touche] Création de votre propre couleur —USER Color Vous pouvez créer vos propres couleurs—...
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Opérations des disques Mise sous tension de l’appareil Précautions pour la lecture de disques à double face • Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche SRC. Si la source est prête, la •...
• Les CD-RW nécessite un temps d’initialisation plus long à • Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés au cause de leur indice de réflexion plus faible que celui des mode VBR (débit binaire variable). CD ordinaires. Les fichiers enregistrés au mode VBR affichent une durée •...
• Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 enregistrés au Messages d’avertissement pour les mode VBR (débit binaire variable). opérations Bluetooth • Nombre maximum de caractère pour: • ERROR CNNCT (Erreur de connexion): – Noms de dossier : 32 caractères Le périphérique est enregistré...
Page 118
Victor Company of Japan, Limited iPod avec la dernière version. Pour en savoir plus sur (JVC) est faite sous licence. Les autres marques la mise à jour de votre iPod, consultez le site <http:// et noms de commerce sont la propriété de leur www.apple.com>.
Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
Page 120
Symptôme Remèdes/Causes • Le disque ne peut pas être reproduit. • Utilisez un disque avec des plages MP3/WMA enregistrées dans un format compatible avec ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo ou Joliet. • Ajoutez le code d’extension <.mp3> ou <.wma> aux noms de fichier.
Page 121
Symptôme Remèdes/Causes • Les plages/dossiers ne sont pas L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier. Les reproduites dans l’ordre prévu. dossiers dont le nom débute par des chiffres sont classés par ordre numérique. Cependant, les dossiers dont le nom ne débute pas par des chiffres sont classés en fonction du système de fichier du périphérique USB.
Page 122
Symptôme Remèdes/Causes • Le son du téléphone est de mauvaise • Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone qualité. portable Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. • Le son est interrompu ou saute pendant •...
Page 123
Symptôme Remèdes/Causes • “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” Démarrez la suscription pour la radio satellite SIRIUS défile sur l’affichage lors de l’écoute de la (voir page 18). radio satellite SIRIUS. • Aucun son n’est entendu. “UPDATING” L’autoradio est en train de mettre à jour les informations apparaît sur l’affichage.
Page 124
• “RESET 8” apparaît sur l’affichage. Vérifiez la connexion entre l’adaptateur et cet appareil. JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod/iPhone et/ou un périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de ce système.
Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Si le disque est sale, sa lecture risque Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’être déformée. connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné Si un disque est sale, essuyez-le avec un d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager chiffon doux, en ligne droite du centre...
Page 126
Autre prise: Prise d’entrée USB, Prise d’entrée AUX (auxiliaire), Prise du changeur de CD, Entrée pour la télécommande de volant (uniquement pour le KD-A605) SECTION DU TUNER Plage de avec l’intervalle des canaux réglé sur 87,5 MHz à 107,9 MHz fréquences:...
Page 127
SECTION DU LECTEUR CD Type: Lecteur de disque compact Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi- conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 dB Pleurage et scintillement:...