Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna Clubmaster 8000

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen  Sie  die  folgenden  Hinweise  sorgfältig  durch  und  befolgen  Sie  diese,  um  möglichen  Schäden  vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der  Hinweise  und  unsachgemäßen  Gebrauch  entstehen,  übernehmen wir keine Haftung. INHALT Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Betrieb 13 Sound-Effekte 14 Licht-Farbeffekte 14 Karaoke- und Gitarrenfunktion 14...
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032821 10034516 100-240 V ~ 50/60 Hz Stromversorgung RMS-Leistung 250 W 150 W Anschlüsse AUX-IN-Eingang 3,5 mm Mikrofoneingang 6,3 mm Betriebstemperaturbereich 5 °C bis 40 °C...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese  Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie an einem  sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf. • Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten,  kühlen, trockenen, sauberen Ort - weg von direktem Sonnenlicht,  Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte. Für  eine gute Luftzufuhr sind nach allen Seiten  um das Gerät herum 10 cm  einzuhalten. • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von anderen elektrischen  Geräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu  vermeiden. • Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturschwankungen von  kalt nach heiß aus und stellen Sie es nicht in einer Umgebung mit hoher  Luftfeuchtigkeit auf (z. B. in einem Raum mit einem Luftbefeuchter),  um Kondensation im Inneren des Geräts zu vermeiden, die einen  elektrischen Schlag, Feuer, Schäden an diesem Gerät und/oder  Verletzungen verursachen kann. • Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Geräts, wo Fremdkörper auf  dieses Gerät fallen können und/oder dieses Gerät Flüssigkeiten tropfen  oder spritzen kann. Stellen Sie nie folgende Gegenstände auf das Gerät:  Andere Komponenten, da sie Schäden und/oder Verfärbungen  an der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können. Brennende Gegenstände (z. B. Kerzen), da sie Feuer, Schäden  an diesem Gerät und/oder Personenschäden verursachen können. Behälter, in denen sich Flüssigkeit befindet, da sie  herunterfallen können und Flüssigkeit einen elektrischen  Schlag für den Benutzer und/oder Schäden an diesem Gerät  verursachen kann. •...
  • Page 6 • Es darf nur die an diesem Gerät angegebene Spannung verwendet  werden. Die Verwendung dieses Geräts mit einer höheren als der  angegebenen Spannung ist gefährlich und kann zu Bränden, Schäden  an diesem Gerät und/oder Verletzungen führen. Wir haften nicht für  Schäden, die durch die Verwendung dieses Geräts mit einer anderen als  der angegebenen Spannung entstehen. • Um Schäden durch Blitzschlag zu vermeiden, halten Sie das Netzkabel  und die Außenantennen während eines Gewitters von einer Steckdose  oder diesem Gerät getrennt. • Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu modifizieren oder zu reparieren.  Wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal, wenn eine Wartung  erforderlich ist. Das Gehäuse sollte niemals aus irgendwelchen Gründen  geöffnet werden. • Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum (z. B. Urlaub) nicht  verwenden möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Bevor Sie dieses Gerät bewegen, schließen Sie den Netzstecker an. aus  der Steckdose. • Wenn sich die Umgebungstemperatur plötzlich ändert, kann sich  Kondenswasser bilden. Trennen Sie die Stromzufuhr, indem Sie das  Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Lassen Sie das Gerät einige Zeit  stehen. • Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit benutzen, kann das Gerät warm  werden. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. • Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose auf. Der Stecker  muss leicht erreichbar sein. •...
  • Page 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Rückansicht 10032821 Netzschalter Drei Stellungen: AC (Netzspannung), AUS, DC (Akkubetrieb) In der Stellung AC und bei eingeschaltetem AC-Input ist der Lautsprecher aktiv und der Akku wird geladen. Der Akku wird ebenso im  Standby-Betrieb geladen. In der Stellung OFF, sind sowohl der Netzbetrieb als auch der  Akkubetrieb ausgeschaltet.  In der Stellung DC erfolgt die Stromzufuhr der Anlage über den  12-V-Akku. 2 12-V-Gleichstrom-Anschluss Wenn Sie die Anlage im Freien verwenden und der interne Akku leer  läuft, können Sie eine 12-V-Gleichstromquelle (z. B. eine Autobatterie) an  die Anlage anschließen, um mit dem Betrieb fortzufahren. 3 Netzanschluss (AC): 230 V~, 50 Hz 4 AUX-Eingang...
  • Page 8 Rückansicht 10034516 Netzschalter: Gerät ein- oder ausschalten (ON/OFF). 2 Netzanschluss (AC): 230 V~, 50 Hz 3 AUX-Eingang...
  • Page 9 Vorderseite EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
  • Page 10 Kurz drücken, um zwischen  Partyeffekte Zur Wahl verschiedener  Akku laden, Standby oder  Partyeffekte: Schub, Alarm,  Normalbetrieb zu gehen. Vektor, Feuerwerk, Regen 20 Lautstärke / Multi Knopf drehen, um die  2 Pro-Modus Gerätelautstärke, die  3 Club-Modus Kopfhörerlautstärke, die Höhen  4 Laser und Bässe einzustellen. 5 DJ-Effekt 21 Kopfhöreranschluss Kurz drücken, um verschiedene  22 Menü Musikeffekte zu wählen:  Auswahl von Laustärke, Bass,  SCRATCH, REVERB, BEAT BOX,  Höhen und dem Lichtmodus YEAH, BRING IT, GEYA, COME  23 Titel zurück Eingang A Wahl des vorigen Titels 6 LED-Anzeige Anzeige der Einstellungen:...
  • Page 11 Fernbedienung BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
  • Page 12 19 Titel vor USB Licht 20 Titel zurück Eingang B 2 Standby 3 Zahlentasten 21 Wiedergabe Pause Eingang B 4 BT Eingang A 22 Wiederholen Eingang B 5 Quelle A trennen 23 Titel vor Eingang A 6 Lautstärke + 24 Titel vor Eingang A 7 Menüeinstellung - 25 Titel zurück Eingang A 8 Sendersuche +...
  • Page 13: Betrieb

    BETRIEB 1.   A chten Sie darauf, die Stromversorgung abzuschalten, wenn Sie die  entsprechenden Eingangsbuchsen belegen. 2.   S chalten Sie das Gerät ein und warten Sie 3-4 Sekunden, bis die  Lautsprecherfunktionen bereit sind. 3.   W ählen Sie eine Audioquelle, indem Sie die Taste INPUT A auf der  Bedienkonsole drücken, um AUX A, BT-A, USB A anzuzeigen. Drücken  Sie die Taste INPUT B auf der Bedienkonsole, um LINE, USB B, BT-B  anzuzeigen. 4. Stellen Sie den VOLUME/MULTI-Regler auf der Bedienkonsole oder  die VOL+/--Taste auf der Fernbedienung ein, um die Lautstärke, Höhen  und Bässe einzustellen. Drehen Sie dann den linken Lautstärkerelger,  um die Lautstärke von Eingang A einzustellen, drehen Sie den rechten  Lautstärkerelger, um die Lautstärke von Eingang B zu ändern. 5.   D rücken Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld, um BASS, TREBLE,  AUTO, MAIN anzuzeigen, und stellen Sie dann den Lautstärke-Regler ein,  um die Höhen, Bässe, den Lichtmodus und den Soundeffekt zu ändern. 6.   A uswahl der Quelle: Drücken Sie die Taste PHONES MODEL auf der  Bedienkosole, um INPUT A, INPUT B oder INPUT AB anzuzeigen.  PHONES VOLUME Einstellung. Drücken Sie die Taste PHONES MODEL  auf der Bedienkonsole, um INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB  anzuzeigen, und drehen Sie dann den VOLUME/MULTI-Regler, um  die PHONES VOLUME von INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB ...
  • Page 14: Sound-Effekte

    SOUND-EFFEKTE 1. DJ-Effekt Drücken Sie die Tasten SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC,  GEYA oder SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH auf der Fernbedienung.  Drehen Sie dann den SCRACH/DJ EFFECT-Drehknopf, um die  entsprechenden DJ-Effekte zu bekommen. 2. Musikeffekte Die Tasten CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA am Bedienfeld drücken,  um die entsprechenden Musikeffekte einzustellen. 3. Partyeffekte Die Taste PARTY EFFECT am Bedienfeld drücken, um THRUST, ALARM,  VECTOR, FIREWORK, RAINING zu wählen. Mit dem Partyeffekt-Schieber  den entsprechenden Partyeffekt erzielen, wenn der Schieber MAX  erreicht hat. LICHT-FARBEFFEKTE Einstellung der Lautsprecherbeleuchtung R  rotes Blinken G  grünes Blinken B  blaues Blinken RG  rotes und grünes Blinken GB  grünes und blaues Blinken RGB  rotes, grünes und blaues Blinken Auto  verschiedene Farbkombinationen werden durchgegangen Demo  Lichter blinken und ändern die Farbe nach dem Rhytmus der Musik KARAOKE- UND GITARRENFUNKTION 1.
  • Page 15: Bt-Kopplung Und Verbindung

    BT-KOPPLUNG UND VERBINDUNG • Schalten Sie alle BT-Geräte aus, die zuvor mit diesem Gerät verbunden  waren. • Schalten Sie die BT-Funktionen Ihres Handys oder Musik-Players ein. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie es in den BT-Modus. Das  blinkende blaue Licht BT auf der LED-Anzeige zeigt an, dass es sich im  Pairing-Modus befindet. • Stellen Sie Ihr Handy oder Ihren Musik-Player auf die Suche nach BT- Geräten ein. • Wählen Sie "Clubmaster 8000" aus den Suchergebnissen Ihres Handys oder Musik-Players. • Wählen Sie OK oder JA, um dieses Gerät mit Ihrem Telefon oder Musik- Player zu verbinden. • Wenn durch ein Passwort geschützt, geben Sie "0000" als Passwort ein.  • Das blaue Licht zeigt an, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt  wurde. • Drücken Sie die Taste DISCONNECT auf der Fernbedienung, um die BT- Verbindung zu trennen.
  • Page 16: Akku

    AKKU Akkuschutz • Wenn die Anlage im Akkubetrieb ist, werden Bedieneingaben im  Standbymodus nicht angenommen. • Wenn der Akkustand niedrig ist, erscheint in der Anzeige "LOW  POWER". Die Betriebslampe blinkt. • Wenn der Engergiestand kritisch ist, erscheint "NO POWER". Die  Betriebslampe blinkt. Nach einer Minute schaltet die Anlage sich ab. • Wenn der Akkustand ausreichend ist, leuchtet die Betriebslampe  normal. • Bei niedrigen Akkustand blinkt die Betriebslampe. Herausnehmen des Akkus 1. Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite. 2. Nehmen Sie den Akku heraus. 3. Trennen Sie den Akku. Warnung: Gefahr von Verätzungen Öff   nen Sie nicht den Akku.
  • Page 17: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,  dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen  auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der  Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und  Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus  getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die  entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der  durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol). • Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät  umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem  Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer  Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. • Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-  und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu  behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,  sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen. • Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten  auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich. Rücknahmepflicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von  mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkauffläche von mindestens 800 Quadratmetern, die ...
  • Page 18 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln  ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und  Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,  nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr  als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren  Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und  Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in  zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. • Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in  folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden:  www.take-e-back.de • Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten  wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der  Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine  Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen. • Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie  verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und  Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per  Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen  können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und  15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben: Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland •...
  • Page 19: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen  Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt  oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses  Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.  Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für  das Recycling von elektrischen und elektronischen  Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme  Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen  Konsequenzen. Informationen zum Recycling  und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten  Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem  Hausmüllentsorgungsdienst. Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem  Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im  Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich  über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung  von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung ...
  • Page 21 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the  following hints to avoid damages. Any failure caused  by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about  the product. CONTENTS Technical Data 22 Safety Instructions 23...
  • Page 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10032821 10034516 100-240 V ~ 50/60 Hz Power supply RMS power 250 W 150 W FM frequency range  87.5 - 108 MHz Connections AUX-IN input 3.5 mm Microphone input  6.3 mm Operating temperature range 5 °C – 40 °C...
  • Page 23: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read this before operating your unit. • To assure the finest performance, please read this manual carefully.  Keep it in a safe place for future reference. • Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place -   away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/ or cold. For proper ventilation, allow a minimum clearance of 10 cm  around the unit. • Place the unit away from other electrical appliances, motors, or  transformers to avoid humming sounds. • To prevent condensation inside the unit, which may cause an electrical  shock, fire, damage to the unit, and/or personal injury, do not expose it  to sudden temperature changes from cold to hot, and do not place it in  an environment with high humidity (e.g. a room with a humidifier). • Avoid installing the unit where foreign objects may fall into the unit  and/or the unit may be exposed to liquid dripping or splashing. Do not place the following on top of the unit: Other components, as they may cause damage and/or  discoloration on the surface of the unit Burning objects (e.g. candles), as they may cause fire, damage ...
  • Page 24 • When you are not planning to use the unit for long periods of time (e.g.  vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Before moving the unit, disconnect the AC power plug from the wall  outlet. • Condensation will form when the surrounding temperature changes  suddenly. Disconnect the power cable from the outlet, then leave the  unit alone. • When using the unit for a long period of time, the unit may become  warm. Turn the power off, then leave the unit alone to cool. • Install the unit near the AC outlet and where the AC power plug can be reached easily. • The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,  fire or the like. When you dispose of batteries, follow your regional  regulations. • Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause  hearing loss.
  • Page 25: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION Rear panel 10032821 Power Three switches: AC , OFF, DC. If switched to "AC," the AC INPUT is ON, the speaker is working and the  battery can be charged. If in standby mode, the battery can be charged also. When switched to "OFF," both the AC and DC power are off, and the  speaker will not operate. When switched to "DC," the battery is ON/DC 12V ON mode, and the  speaker will operate from the battery supply. 2 DC 12V INPUT When the speaker is being used outdoors, and the internal battery  runs out, a 12V car battery may be connected to the DC 12V input on the  speaker, to resume operation.  3 AC INPUT: 230 V~, 50 Hz 4 AUX AUDIO INPUT JACK...
  • Page 26 Rear panel 10034516 Power: Switch power on or off. 2 AC INPUT:  230 V~, 50 Hz 3 AUX AUDIO INPUT JACK...
  • Page 27: Front Panel

    Front panel EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
  • Page 28 PARTY EFFECT mode: 18 LlNE IN AUDIO INPUT JACK Press this key to choose different  Connect to LINE IN signal input PARTY effects, THRUST, ALARM,  jack. VECTOR, FIREWORK, RAINING 19 AC: CHARGE/STANDBY/NORMAL A long press of this key turns the  2 PRO unit on or puts it in standby. 3 CLUB A short press of this key switches  4 LASER the unit to CHARGE, STANDBY,  5 DJ EFFECT mode: Short press this NORMAL mode.
  • Page 29: Remote Control

    Remote Control BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
  • Page 30 19 INPUT-B NEXT LIGHT 20 INPUT-B PREVIOUS 2 STANDBY 3 NUMBER BUTTON 21 INPUT-B PAUSE 4 BT-A 22 INPUT-B REPEAT 5 DISCONNECT-A 23 INPUT-A NEXT 6 VOLUME+ 24 INPUT-A PREVIOUS 7 MENU ADJUST- 25 INPUT-A PAUSE 8 TUNING+ 26 INPUT-A REPEAT 9 VOLUME- 27 CHANNEL- 10 TUNING- 28 CHANNEL+...
  • Page 31: Operation

    OPERATION 1.  Be sure to switch off the power and to connect to corresponding input  jacks. 2. Turn on the power and wait 3-4 seconds until the speaker functions are  connected. 3. Select an audio source by pressing the INPUT A key on the front panel to  display AUX A, BT-A, USB A. Press the INPUT B key on the front panel to  display LINE, USB B, BT-B. 4. Adjust the VOLUME/MULTI knob on the front panel or the VOL+/-  key on the remote control to adjust the setting of the main volume,  treble, bass. Then turn the left push shot to adjust the volume of INPUT                                                    A, turn the right push shot to change the volume of the INPUT B.
  • Page 32: Sound Effects

    SOUND EFFECTS 1. DJ effect Press SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA,  on the front panel, or select SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH on the  remote control, then turn on the SCRATCH/DJ EFFECT big knob to get  the corresponding DJ effects. 2. Music effect MUSIC EFFECT Press CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA, on the front  panel, then turn the SCRATCH/VOLUME/MULTI big knob to get the  corresponding music effects. 3. Party effect Press “PARTY EFFECT” on the front panel to select PARTY effect,  THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK, RAINING. Push the PARTY EFFECT rod, to get the corresponding PARTY EFFECT,  when the rod reaches the MAX position, you will get the corresponding  special PARTY EFFECT. If you pull the rod back to OFF, the PARTY EFFECT  will be turned off. The complete process is OFF--->PARTY EFFECT--->  PARTY MAX. LIGHT COLOUR CONTROL FUNCTION To control the light mode coming from the speaker panels by "Speaker"  menu or "light model" button on remote control. R  red lights flash G  green lights flash B  blue lights flash RG ...
  • Page 33: Karaoke & Guitar Function

    KARAOKE & GUITAR FUNCTION 1. Please turn off the microphone volume and adjust the volume gradually  after inserting the microphone. 2. Adjust the MIC.VOL knob on the front panel to change the microphone  VOLUME. 3. Adjust the ECHO knob on the front panel to change the microphone  ECHO. 4. Adjust the GUITAR.VOL knob on the front panel to change the guitar  VOLUME. Note: In order to avoid howling effect, do not touch the top of the  microphone when singing . Adjust the microphone volume gradually to avoid howling effect. BT PAIRING AND CONNECTION • Turn on the BT feature on your phone or music player. • Turn on and set the unit to BT mode. The flashing blue light BT on LED  display indicates it is in pairing mode. •...
  • Page 34: Battery

    BATTERY Battery protection • When the battery is powered mode, standby operation is invalid. • When the battery is low, the system prompts "LOW POWER", and the   POWER lamp blinks. • When the battery is serious shortage, the system prompts "NO  POWER", POWER lamp blinks . • After 1 minute, the system will stop. • And the control panel has a red lamp, when the battery is enough, the  lamp is normally turn on . • When the battery has enough charge, the control panel will light up  normally Battery removal 1. Remove the screws on the rear panel. 2. Take out the battery. 3. Disconnect Warning: Danger of chemical burns Do not open the battery.
  • Page 35: Disposal Considerations

    PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio  equipment type Clubmaster 8000 / Clubmaster TripleBeat is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text  of the EU declaration of conformity is available at the  following internet address: use.berlin/10032821 For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares  that the radio equipment type Clubmaster 8000 / Clubmaster TripleBeat is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of  conformity is available at the following internet address:  use.berlin/10032821...
  • Page 37 Chère cliente, cher client, Toutes  nos  félicitations  pour  l’acquisition  de  ce  nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin  d’éviter  d’éventuels  dommages.  Nous  ne  saurions  être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. SOMMAIRE Fiche technique 38 Consignes de sécurité...
  • Page 38: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE 10032821 10034516 Numéro d'article 100-240 V ~ 50/60 Hz Alimentation Puissance RMS 250 W 150 W Plage de fréquences FM  87, 5 - 108 MHz Connexions 3,5 mm Entrée AUX-IN 6,3 mm Entrée de micro Températures de fonctionnement  5 °C à 40 °C...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour assurer le bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce mode  d'emploi. Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • Installez ce système de sonorisation dans un endroit bien aéré, frais,  sec et propre - à l'abri des rayons du soleil, des sources de chaleur, des  vibrations, de la poussière, de l'humidité et/ou du froid. Pour assurer  une bonne ventilation de l'appareil, conservez 10 cm d'espace tout  autour. • N'installez pas cet appareil à proximité d'autres appareils électriques,  de moteurs ou transformateurs, pour éviter les bruits parasites. • N'exposez pas l'appareil à de brusques changements de température du froid vers le chaud et ne l'installez pas dans un environnement  à humidité élevée (par exemple, dans une chambre avec un  humidificateur), afin d'éviter la condensation à l'intérieur de l'appareil,  car cela peut provoquer une électrocution, un incendie, des dommages  à cet appareil et/ou des blessures. • Evitez d'installer l'appareil là où des objets pourraient tomber dessus et/ou là...
  • Page 40 • Ne tentez pas de modifier l'appareil ou de le réparer. Contactez le  personnel qualifié lorsque l'entretien est nécessaire. N'ouvrez jamais le  boîtier pour quelque raison que ce soit. • Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée (par exemple pendant les vacances), débranchez le câble  d'alimentation de la prise. • Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d'alimentation de  la prise. • Si la température ambiante change brusquement, il peut se produire  de la condensation. Coupez l'alimentation électrique en débranchant le câble de la prise.
  • Page 41: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Vue arrière 10032821 Interrupteur d'alimentation Trois positions : AC (secteur), arrêt, DC (sur batterie). En position AC et  avec l'entrée AC activée, l'enceinte est active et la batterie se recharge.  La batterie se recharge également en mode veille. En position OFF, le mode secteur ainsi que le mode batterie sont  désactivés. En position DC l'alimentation de la chaîne se fait par la batterie 12 V. 2 Prise 12 V continu Si vous utilisez de la chaîne à l'extérieur et que la batterie interne se vide, vous pouvez brancher sur la chaîne une source externe de courant ...
  • Page 42 Vue arrière 10034516 Interrupteur d'alimentation : Allumer ou éteindre l'appareil (ON/OFF). 2 Prise de secteur (AC) : 230 V~, 50 Hz 3 Entrée AUX...
  • Page 43: Face Avant

    Face avant EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
  • Page 44: Chargement De La Batterie/ Veille/Normal

    Effets spéciaux 20 Volume / Multi pour choisir parmi différents effets  Tournez le bouton pour régler le sonores : Poussée, alarme, vecteur,  volume de l'appareil, le volume du  feux d'artifice, pluie casque, les aigus et les basses. 2 Mode Pro 21 Prise casque 22 Menu 3 Mode Club Choix entre volume, basses, aigus  4 Laser et mode éclairage 5 Effet DJ 23 Titre précédent pour l'entrée A Appuyez brièvement pour choisir Sélectionner le titre précédent parmi différents effets sonores: ...
  • Page 45 Remote Control BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
  • Page 46 19 Titre suivant USB Éclairage 20 Titre précédent entrée B 2 Veille 3 Touches numériques 21 Lecture Pause entrée B 4 Entrée BT A 22 Répétition entrée B 5 Déconnecter A 23 Titre suivant entrée A 6 Volume + 24 Titre précédent entrée A 7 Réglage du menu - 25 Lecture Pause entrée A 8 Recherche de station +...
  • Page 47: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 1. Veillez à mettre l'appareil hors tension avant d'utiliser les prises d'entrée appropriées. 2. Allumez l'appareil et attendez 3-4 secondes jusqu'à ce que les fonctions  de haut-parleurs soient prêtes. 3. Sélectionnez une source audio par le bouton INPUT A sur la console de commande pour afficher AUX A, BT-A, USB A. Appuyez sur INPUT B sur la  console de commande pour afficher LINE, USB B, BT-B. 4. Utilisez la commande volume/MULTI sur le panneau de commande ou la  touche VOL +/-  de la télécommande pour régler le volume, les aigus et  les basses. Puis tournez la commande de volume de gauche pour régler le volume de l'entrée A, et tournez le bouton de réglage de volume de ...
  • Page 48: Effect Sonores

    EFFECT SONORES 1. Effet DJ  Appuyez sur les touches SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC,  GEYA ou SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH sur la télécommande.  Puis tournez le bouton scratch/DJ EFFECT pour obtenir les effets DJ  correspondants. 2.   E ffets sonores Appuyez sur le CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA boutons du panneau  de commande pour régler les effets sonores correspondants. 3.   E ffets de soirée Appuyez sur la touche PARTY EFFECT sur le panneau de commande pour sélectionner THRUST, ALARME, VECTOR, FIREWORK, RAINING. Utilisez  le curseur de l'effet de fête pour obtenir l'effet de fête correspondant  lorsque le curseur atteint la position MAX. JEUX DE LUMIÈRE EN COULEUR Réglage de l'éclairage des enceintes rouge clignotant vert clignotant bleu clignotant...
  • Page 49: Appairage Bt Et Connection

    • Configurez votre téléphone ou votre lecteur de musique pour rechercher  des appareils BT. • Sélectionnez "Clubmaster 8000" dans les résultats de recherche de votre téléphone ou de votre lecteur de musique. • Sélectionnez OK ou YES pour connecter cet appareil à votre téléphone ou à votre lecteur de musique.
  • Page 50: Batterie

    BATTERIE Protection de la batterie • Lorsque la chaîne est alimentée par la batterie, les entrées de  l'utilisateur en mode veille ne sont pas prises en compte. • Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'écran aff   iche "LOW  POWER". Le témoin de fonctionnement clignote. • Si le niveau d'énergie est critique, "NO POWER" apparaît. Le voyant de  fonctionnement clignote. Au bout d'une minute, la chaîne s'arrête. • Lorsque le niveau de la batterie est suff   isant, le témoin est fi   xe. • Lorsque la batterie est faible, le témoin de fonctionnement clignote. Retirer la batterie 1. Retirer les vis à l'arrière de l'appareil. 2.
  • Page 51: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur  l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 53 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea  atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las  instrucciones  de  uso  con  el  fin  de  evitar  posibles  daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. ÍNDICE Datós técnicos 54 Indicationes de seguridad 55...
  • Page 54: Datós Técnicos

    DATÓS TÉCNICOS 10032821 10034516 Número de artículo 100-240 V ~ 50/60 Hz Fuente de alimentación RMS power 250 W 150 W Respuesta de frecuencia 87,5 - 108 MHz Conexiones 3,5 mm Entrada auxiliar 6,3 mm Entrada para micrófono Rango de temperatura de 5 °C hasta 40 °C funcionamiento...
  • Page 55: Indicationes De Seguridad

    INDICATIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente este manual de instrucciones para garantizar un funcionamiento correcto del aparato. Conserve este manual de  instrucciones en un lugar seguro para consultas posteriores. • Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco y  seco, lejos de la exposición directa a los rayos del sol, fuentes de calor,  vibraciones, polvo, humedad o/y frío. Para garantizar una suficiente  circulación del aire, deje un espacio de al menos 10 cm alrededor del  aparato. •   N o coloque el aparato cerca de otros dispositivos eléctricos, motores o  transformadores para evitar interferencias. •   N o exponga el aparato a cambios repentinos de temperatura (de  frío a calor). No instale el aparato en entornos con una humedad  elevada (p. ej. en una sala donde hay un humidificador) para evitar  una condensación en el aparato, que puede provocar una descarga  eléctrica, incendio, lesiones y/o averiar el aparato.
  • Page 56 • Desconecte el cable de alimentación y las antenas exteriores durante una tormenta para evitar que los relámpagos provoquen algún tipo de daño. • Nunca modifique o repare el aparato usted mismo. Póngase en contacto  con personal cualificado si necesita realizar cualquier reparación. Nunca  abra el aparato. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado (p. ej. se va de vacaciones), desconecte el enchufe de la toma de ...
  • Page 57: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Parte posterior 10032821 Interruptor de alimentación Tres opciones: AC (red eléctrica), OFF, DC (funcionamiento mediante  batería) Cuando el interruptor está en posición AC, el aparato está encendido y  la batería se carga. La batería también se carga en modo Standby. Cuando el interruptor está en posición OFF, tanto el funcionamiento  mediante la red eléctrica como mediante la batería están desactivados. Cuando el interruptor está en posición DC, el aparato funciona  mediante la batería de 12 V. 2 Entrada de corriente continua de 12 V Si utiliza el aparato en el exterior y se agota la batería, puede conectar ...
  • Page 58 Parte posterior 10034516 Interruptor de alimentación: Encienda o apague la unidad (ON/OFF). 2 Entrada de red (CA): 230 V~, 50 Hz 3 Entrada AUX...
  • Page 59: Parte Frontal

    Parte frontal EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
  • Page 60 Modo PARTY EFFECT 19 Cargar batería/Standby/ Puede elegir diferentes efectos  Normal festivos: empujones, alarma,  Mantenga pulsado para  vector, fuegos artificiales, lluvia encender el aparato o entrar en modo Standby. Pulse 2 Modo Pro brevemente para elegir entre 3 Modo Club los modos Carga de batería, 4 Láser Standby o Normal. 5 DJ Effect 20 Volumen/Multi Pulse este botón para elegir...
  • Page 61 Mando a distancia BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
  • Page 62 19 Siguiente pista de USB 20 Pista anterior de la entrada B 2 Standby 3 Teclado numérico 21 Reproducir/Pausar la entrada B 4 Bluetooth de la entrada A 22 Repetir entrada B 5 Desconectar fuente A 23 Siguiente pista de la entrada A 6 Volumen + 24 Pista anterior de la entrada A 7 Ajustes de menú...
  • Page 63: Puesta En Funcionamento

    PUESTA EN FUNCIONAMENTO 1. Asegúrese de desconectar el suministro de energía antes de conectar cualquier conector. 2.   E ncienda el aparato y espere 3-4 segundos hasta que la función e  altavoces esté lista. 3.   S eleccione una fuente de audio. Para ello, pulse el botón INPUT A en el  panel de control para visualizar en el display AUX A, BT-A, USB A. Pulse  el botón INPUT B en el panel de control para visualizar en el display LINE, USB B, BT-B.
  • Page 64: Control De La Iluminación

    CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Configuración de la iluminación del altavoz luz roja luz verde luz azul luces roja y verde luces verde y azul GB  luces roja, verde y azul Auto  diferentes combinaciones de luz Demo las luces parpadean y cambian de color al ritmo de la música FUNCIONES DE KARAOKE GUITARRA 1.
  • Page 65: Conexión Bt

    CONEXIÓN BT • Desconecte todos los dispositivos Bluetooth que han estado previamente conectados a este aparato. •   A ctive la función Bluetooth en su teléfono móvil o reproductor de  música. •   E ncienda el aparato y active la función Bluetooth. Cuando parpadea la  luz azul de BT en el display LED, significa que el aparato se encuentra en  modo Pairing. •   I nicie la búsqueda de dispositivos BT en su teléfono móvil o reproductor  de música. •   E lija «Clubmaster 8000» en la lista de resultados de su teléfono móvil o  reproductor de música. •...
  • Page 66: Batería

    BATERÍA Protección de batería •   C uando el aparato funciona a través de la batería, no opera en modo  Standby. •   C uando el nivel de la batería es bajo, aparece en el display «LOW  POWER». El indicador de funcionamiento parpadea. •   C uando el estado de la batería es crítico, aparece «NO POWER». El  indicador de funcionamiento parpadea. Después de 1 minuto, el aparato  se apaga. •   C uando el estado de la batería es sufi   ciente, el indicador de  funcionamiento se ilumina de forma normal. •   C uando el nivel de la batería es bajo, el indicador de funcionamiento  parpadea. Quitar la batería 1. Desatornille los tornillos de la parte posterior. 2.
  • Page 67: Retirada Del Aparato

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo  de equipo radioeléctrico Clubmaster 8000 / Clubmaster TripleBeat es conforme con la Directiva  2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección  Internet siguiente: use.berlin/10032821...
  • Page 69 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni  per  l’uso  e  di  seguirle  per  evitare  possibili  danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 70: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10032821 10034516 100-240 V ~ 50/60 Hz Power supply RMS power 250 W 150 W Intervallo di frequenza FM  87, 5 - 108 MHz Connessioni Ingresso AUX IN 3,5 mm Ingresso microfono  6,3 mm Intervallo di temperatura di 5 °C a 40 °C funzionamento   ...
  • Page 71: Avvertenzi Di Sicurezza

    AVVERTENZI DI SICUREZZA •   P er garantire un funzionamento privo di problemi, leggere  attentamente il presente manuale e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni. •   I nstallare questo sound system in un luogo ben ventilato, fresco,  asciutto, pulito e al riparo dalla luce del sole diretta, da fonti di calore,  vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo.  Per un buon flusso d’aria  devono essere mantenuti 10 cm di spazio su tutti i lati del dispositivo. •   N on posizionare il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettrici, motori  o trasformatori, in modo da evitare ronzii.
  • Page 72 • Non cercare di modificare o riparare il dispositivo. Rivolgersi a  personale tecnico qualificato se è necessaria manutenzione. Non aprire  mai, in nessun caso, l’alloggiamento del dispositivo. • Se il dispositivo non viene utilizzato per periodi prolungati (ad es.  durante le ferie), staccare la spina. • Prima di spostare il dispositivo, staccare la spina. • Se la temperatura ambiente cambia improvvisamente, può formarsi  acqua di condensa. Scollegare l’alimentazione elettrica staccando la  spina. Lasciare il dispositivo scollegato per un po’ di tempo. • Se si utilizza il dispositivo per tempi prolungati, questo può diventare  caldo. Spegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare. • Posizionare il dispositivo vicino a una presa elettrica. La spina deve essere facilmente raggiungibile. • Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come  raggi solari, fuoco o similari. Rispettare le normative regionali per lo  smaltimento delle batterie. • Una pressione sonora eccesiva utilizzando cuffie può causare la perdita  dell’udito. • Do not attempt to modify or fix the unit. Contact qualified service  personnel when any service is needed.
  • Page 73: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Retro 10032821 Interruttore di alimentazione Tre posizioni: AC (tensione di alimentazione), OFF, DC (funzionamento a  batteria) In posizione AC e con input AC acceso, l’altoparlante è attivo e la  batteria viene caricata. La batteria viene caricata anche in modalità standby. In posizione OFF, sia il funzionamento a corrente che quello a batteria  sono spenti. In posizione DC il dispositivo viene alimentato dalla batteria da 12 V. Connessione corrente continua 12 V Se si utilizza l’impianto all’aperto e la batteria si scarica, è possibile ...
  • Page 74 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Retro 10034516 Interruttore di alimentazione: Accendere o spegnere l'unità (ON/OFF). Connessione alla rete elettrica (AC): 230 V~, 50 Hz Ingresso AUX...
  • Page 75 Fronte EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
  • Page 76 Effetti per party 20 Volume/Multi Scelta tra diversi effetti: Spinta,  Ruotare la manopola per regolare Allarme, Vettore, Fuoco d’artificio,  il volume del dispositivo, delle  Pioggia. cuffie, gli alti e i bassi. Modalità professionale 21 Connessione cuffie 22 Menu Modalità club Selezionare volume, bassi, alti e  Laser modalità d’illuminazione. 5 Effetti per DJ 23 Titolo precedente ingresso A Premere brevemente per Selezionare il titolo precedente. elezionare diversi effetti musicali: ...
  • Page 77 Telecomando BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
  • Page 78 19 Titolo successivo USB Luce 20 Titolo precedente ingresso B 2 Standby 3 Tasti numerici 21 Play/pausa ingresso B 4 Ingresso BT A 22 Ripetere ingresso B 5 Scollegare fonte A 23 Titolo successivo ingresso A 6 Volume + 24 Titolo successivo ingresso B 7 Impostazione menu –...
  • Page 79: Utilizzo

    UTILIZZO 1.   A ssicurarsi di scollegare l’alimentazione quando si effettuano  collegamenti agli ingressi. 2. Accendere il dispositivo e attendere 2-3 secondi in modo che le funzioni  dell’altoparlante siano attive. 3. Selezionare una fonte audio premendo INPUT A sul pannello di controllo  per visualizzare AUX A, BT-A, USB A. Premere INPUT B sul pannello di  controllo per visualizzare AUX B, BT-B, USB B. 4. Regolare la manopola VOLUME/MULTI sul pannello di controllo o  il tasto VOL+/- sul telecomando per impostare volume, alti e bassi.  Ruotare la manopola del volume sinistra per regolare il volume dell’ingresso A e quella destra per l’ingresso B. 5. Premere MENU sul pannello di controllo per visualizzare BASS, TREBLE,  AUTO, MAIN e regolare la manopola del volume per modificare alti,  bassi, modalità d’illuminazione ed effetto sonoro. 6. Selezionare una fonte: premere PHONES MODEL sul pannello di  controllo per visualizzare INPUT A, INPUT B o INPUT AB. Impostare  PHONES VOLUME di INPUT A, INPUT B o INPUT AB. 7. Premere LIGHT sul telecomando o MENU sul lato frontale per  visualizzare la modalità d’illuminazione e premere il tasto VOLUME/ MULTI per modificare la modalità d’illuminazione OFF, R, G, B, RG, RB, ...
  • Page 80: Effetti Cromatici Luminosi

    EFFETTI CROMATICI LUMINOSI Impostazione dell’illuminazione dell’altoparlante. lampeggia in rosso lampeggia in verde lampeggia in blu lampeggia in rosso e verde lampeggia in verde e blu RGB  lampeggia in rosso, verde e blu Auto passaggio tra diverse combinazioni cromatiche Demo le luci lampeggiano e cambiano colore seguendo il ritmo della musica FUNZIONE KARAOKE E CHITARRA 1.
  • Page 81: Accoppiamento Bt E Connessione

    BT indica che si trova in modalità di accoppiamento. • Cercare i dispositivi BT con smartphone o lettore musicale. • Selezionare “Clubmaster 8000” dai risultati della ricerca dello smartphone o lettore musicale. • Selezionare OK o Sì per collegare questo dispositivo con smartphone o lettore musicale.
  • Page 82: Batteria

    BATTERIA Tutela della batteria • Quando il dispositivo funziona a batteria, le immissioni di controllo non  sono accettate in modalità standby. • Quando la batteria ha una carica bassa, compare il messaggio “LOW  POWER”. La spia di funzionamento lampeggia. • Quando il livello energetico è critico, compare “NO POWER”. La spia di  funzionamento lampeggia. Dopo un minuto l’impianto si spegne. • Quando la carica della batteria è suff   iciente, la spia di funzionamento si  accende normalmente. • In caso di carica bassa la spia di funzionamento lampeggia. Estrarre la batteria 1. Rimuovere le viti sul retro. 2. Togliere la batteria. 3. Scollegare la batteria Attenzione: pericolo di corrosione/irritazione cutanea Non aprire la batteria.
  • Page 83: Smaltimento

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,  Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di  apparecchiatura radio Clubmaster 8000 / Clubmaster TripleBeat è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il  testo completo della dichiarazione di conformità UE è  disponibile al seguente indirizzo Internet:  use.berlin/10032821...

Ce manuel est également adapté pour:

Clubmaster triplebeat1003282110034516

Table des Matières