Télécharger Imprimer la page

HJC RPHA 90S Manuel Du Propriétaire page 15

Publicité

Attenzione!
Attenzione!
Si consiglia di non regolare la posizione dell'occhiale interno durante la guida, in quanto potrebbe
influire sulla vostra visibilità e potrebbe causare incidenti.
Non tirare giù manualmente l'occhiale interno quando è già completamente abbassato. Il visierino
potrebbe staccarsi dalla sua posizione e potrebbe quindi aumentare le possibilità di grave infortunio
o morte in caso di incidente.
Non cercare di regolare l' occhiale interno con le mani. Usare sempre l'apposito meccanismo.
Non usare l' occhiale interno di sera. L'occhiale è solo per uso diurno. L'occhiale non fornisce protezione
per gli occhi. Quando si usa l' occhiale, assicurarsi che la visiera sia chiusa.
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Bedien het zonnevizier niet wanneer u aan het rijden bent, het kan mogelijkerwijs uw zicht
verslechteren en dat kan dan leiden tot een ongeluk.
Trek het zonnevizier niet naar beneden wanneer het in de maximale stand staat. Het zonnevizier
kan dan los schieten en verhoogt het risico op serieus letsel of zelfs het overlijden tijdens een ongeluk.
Open / sluit het zonnevizier niet met uw handen maar gebruik altijd het zonneviziermechanisme.
Gebruik het zonnevizier niet tijdens nacht of donkere weersomstandigheden.
Het zonnevizier dient alleen gebruikt te worden tijdens daglicht. Het zonnevizier biedt geen
bescherming voor uw ogen. U dient te allen tijde het heldere vizier gesloten te hebben wanneer u
het zonnevizier gebruikt.
Come azionare l' occhiale interno /
Bediening van het zonneviziermechanisme
Leva / Schuif
25
L'immagine qui a sinistra mostra  l' occhiale interno
in posizione alzata. / Deze afbeelding toont het
zonnevizier mechanisme in de open positie
L'immagine qui a sinistra mostra  l' occhiale interno
in posizione abbassata. / Deze afbeelding toont het
zonnevizier mechanisme in de dichte positie.
Rimozione dell'occhiale da sole integrato /
Verwijderen van het zonnevizier
1. Quando l'occhiale da sole è abbassato, tiratelo delicatamente fino a quando non vedere il lato superiore.
/ Wanneer het zonnevizier geactiveerd is, trek dan aan het zonnevizier totdat u de bovenkant van het
zonnevizier ziet.
2. Tirate delicatamente un lato dell'occhiale, come indicato dalla freccia (ripetere sull'altro lato).
/ Trek voorzichtig aan één kant van het zonnevizier zoals aangegeven.
(herhaal hetzelfde aan de andere kant).
Installazione dell'occhiale da sole integrato /
Monteren van het zonnevizier
1. Inserire il gancio dell'occhiale da sole 'A' nella posizione 'B' (ripetere su entrambi i lati).
/ Installeer het zonnevizier gedeelte 'A' in positie 'B' . (hethaal hetzelfde aan de andere kant).
A
B
B
2
※Quando si installa l'occhiale da sole,
assicurarsi di farlo scorrere all'interno della sede 'B' .
※Verzeker u ervan dat u het zonnevizier achter de houder
"B" is gepositioneerd.
26

Publicité

loading