Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour i-Level+:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Analog
Analogue
Analógico
Analogique
Analogico
Bedienungsanleitung · Adjustment instructions
Instrucciones · Notice d'utilisation · Istruzioni

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rechner Sensors i-Level+

  • Page 1 Analog Analogue Analógico Analogique Analogico Bedienungsanleitung · Adjustment instructions Instrucciones · Notice d‘utilisation · Istruzioni...
  • Page 2 Vorwort • Introduction • Introducción • Préface • Introduzione Wichtige Hinweise Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen und genau beachten. Die Geräte dürfen nur von Personen benutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die mit der Bedienungsanleitung und den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind. Entfer- nen der Seriennummer sowie Veränderungen am Gerät oder unsachgemäßer Gebrauch führen zum Verlust des Garantieanspruches.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis • Table of contents • Indice • Table des matières • Indice DEUTSCH Wichtige Hinweise Seite Erste Schritte Seite Allgemeine Beschreibung Seite Montage Seite Technische Daten / Elektrischer Anschluss / EasyTeach chart Seite Analogausgang A / Einstellungsbedingungen Seite Einstellungsphilosophie Seite Einstellung Analog MIN Seite...
  • Page 4: Erste Schritte

    Erste Schritte Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von RECHNER Sensors entschieden haben. Seit über 50 Jahren hat sich RECHNER Sensors mit Engagement, Produktinnovationen und bester Qualität eine weltweite Spitzen- position am Markt erarbeitet. Symbolerklärungen Information: Zusätzlicher Hinweis...
  • Page 5: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Kapazitive Füllstandssonde zur analogen Füllstandsmessung. Diese Stabsonde mit integrierter Auswer- teelektronik basiert auf unserem patentierten 3-Elektroden-Messprinzip. Die i-Level+ Sonden sind für die Füllstandsmessung in Kunststoffbehältern entwickelt. Dies ist deshalb möglich, weil die 3. Elektrode in die Sonde integriert ist. Der Behälter ist demnach nicht Teil der Messung und dadurch ist das Messfeld eher mit klassischen kapazitiven Sensoren zu vergleichen.
  • Page 6: Montage

    Montage Zwischen der blauen Litze (GND) des Anschlusskabels und Schutzleiter (Erdpotential) muss eine direkte galvanische Verbindung bestehen! Diese Funktionserdung (BE-Anschluss) ist bei me- tallischen Behältern normalerweise über den Prozessanschluss am Sondenkopf gegeben. Bei nichtmetallischen Behältern und Sonden ohne Anschlusskopf wird diese Erdung direkt mit der blauen Litze der Sonde vorgenommen.
  • Page 7: Technische Daten

    Technische Daten Elektrische Ausführung 4-Leiter DC Ausgangsfunktion Analog Betriebsspannung (U 15...30 V DC Zul. Restwelligkeit max. ≤ 200 Ω (≥ 2 KΩ)** Lastwiderstand (R Leistungsaufnahme max. (Ausgänge unbelastet) 0,9 W Analogausgang 4...20 mA (0...10 V)** Zul. Umgebungstemperatur -25...+70 °C Zul. Umgebungstemperatur (für Sonde mit Temperaturpuffer -25...+200 °C** (TP) zwischen den inaktiven Bereichen IBS und IBH LED-Anzeige...
  • Page 8: Out / Einstellungsbedingungen

    Analogausgang A Die Sonde wird ohne Einstellung geliefert. Nach angelegter Betriebsspannung benötigt die Sonde 2 Sekunden bis er betriebsbereit ist. Während dieser Initialisierungszeit ist der analoge Ausgang A = 4 mA (0 V) bei Sonden mit inversem Ausgang 20 mA (10 V). nicht auf Änderungen des Füllstandes.
  • Page 9 Einstellungsphilosophie RESET Test Funktion f = 0,4Hz Doppel Impulse f = 3Hz f = 1,5Hz Der Moduswechsel erfolgt entsprechend des dargestellten Endlos-Zeitdiagramms. Mit dem grauen ETW-Kabel wird der Moduswechsel aktiviert. Die Einstellung erfolgt durch das Lösen des ETW-Kabels von der Versorgungsspannung (+) an dem ge- wünschten Menüpunkt.
  • Page 10: Einstellung Analog Min

    Einstellung Analog MIN Sonde ist ordnungsgemäß montiert und elektrisch angeschlossen. Versorgungsspannung eingeschaltet. Mit dem grauen ETW-Kabel wird der Moduswechsel aktiviert. • Behälter mit dem zu messenden Füllgut auf das gewünschte Niveau Analog Min. befüllen. • Sonde bereit für Teach Vorgang. 4 mA (0 V) a keine Einstellung oder vorherige Einstellung war nicht erfolgreich.
  • Page 11: Einstellung Analog Max

    Einstellung Analog MAX • 12 mA (5 V) Analog Min erfolgreich eingestellt. • Behälter mit dem zu messenden Füllgut auf das gewünschte Niveau Analog Max. befüllen. • Graue ETW-Kabel mit Versorgungsspannung (+) verbinden und innerhalb von 8...13 Sekunden die Teach- Verbindung (ETW) lösen.
  • Page 12: Reset

    Reset • Graue ETW-Litze mit Versorgungsspannung (+) verbinden und innerhalb von 13...18 Sekunden die Teach-Verbindung lösen. Die LED erlischt für 1,5 Sekunden. • = 4 mA (0V), Reset erfolgreich. Reset Initialisierungsphase: factory settings Initialisierungsphase: MIN eingestellt Initialisierungsphase: MAX eingestellt Man kann die Sonde jederzeit auf Werkseinstellungen (Reset) zurücksetzen.
  • Page 13: Testbetrieb

    Testbetrieb Die Füllstandssonde kann jederzeit in den Testbetrieb umgeschaltet werden, in dem sich der Analogaus- gang wie in den nachstehenden Diagrammen dargestellt verhält. Damit kann die Installation der Sonde überprüft werden. Aktivierung Testbetrieb: Graues ETW-Kabel mit Versorgungsspannung verbinden und > 18 Sekunden halten. Während des Testbe- triebs blinkt die LED mit einer Frequenz von 0,4 Hz und der Ausgang pulst in der gleichen Frequenz.
  • Page 14: Wartung, Instandsetzung, Entsorgung

    Wartung, Instandsetzung, Entsorgung • Eine Wartung der Geräte ist bei bestimmungsgemäßen Gebrauch nicht erforderlich. • Das Reparieren und Instandsetzen unserer Geräte ist nicht möglich. Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an unseren Service. • Bitte Entsorgen Sie Geräte umweltgerecht gemäß den gültigen nationalen Bestimmungen.
  • Page 17: Important Note

    Table of contents Important Note Page First steps Page General Description Page Mounting Page Technical Data Page Electrical Connection Page EasyTeach Chart Page Analogue Output A Page Adjustment Conditions Page Adjustment Philosophy Page Adjustment Analogue MIN Page Adjustment Analogue MAX Page Factory Reset Page...
  • Page 18: First Steps

    First steps Thank you, for choosing a device from RECHNER Sensors. For 50 years RECHNER Sensors has established a leadership position with commitment, product innovation and quality. Symbols Information: Additional note Caution: Important note / safety note Need for action: An action or an adjustment is necessary Before installing •...
  • Page 19: General Description

    General description Capacitive i-level+ probe with EasyTeach by wire (ETW) for analogue level measurement. This probe which has its evaluation electronics integrated in the probes head is based on our patented 3 electrode measuring principle. The i-Level+ probes are designed for level control in plastic container. This is possible because the 3rd electrode is integrated in the probe.
  • Page 20: Mounting

    Mounting It is mandatory to have a galvanic connection between the blue (GND) wire and the protective wire (potential earth)! With metal containers the function earth (BE-conncetion) is normally made through the threading of the probe to the metal container. With non-metal containers and probes without connection heads the connection to this earth is made by means of a direct cable con- nection to the blue wire of the cable.
  • Page 21: Technical Data / Electrical Connection / Easyteach Chart

    Technical Data Electrical version 4 wire DC Output function Analogue Operating voltage (U 15...30 V DC Permitted residual ripple max. ≤ 200 Ω (≥ 2 KΩ)** Load resistance (R Power consumption max. (outputs no-load) 0.9 W Analogue output 4...20 mA (0...10 V)** Permitted ambient temperature -25...+70 °C Permitted ambient temperature (for probe with temperature...
  • Page 22: Out / Adjustment Conditions

    Analogue Output A The probe is supplied without any presetting. The probe needs 2 seconds for initialization when power is switched on. During initialization the analogue output is A = 4 mA (0 V) or with the reverse output model 20 mA (10 V). is inactive and will not react on changes of the filling level.
  • Page 23: Adjustment Philosophy

    Adjustment philosophy RESET Test Function f = 0,4Hz double pulses f = 3Hz f = 1,5Hz The mode changes according to the shown infinite time diagram. With the grey ETW wire the mode change can be activated. The adjustment is set by releasing the ETW wire from the supply voltage (+) at the desired menu point “Ad- justment Min”, “Adjustment Max”, “Reset”...
  • Page 24: Adjustment Analogue Min

    Adjustment Analogue MIN Probe is correctly installed and electrically connected. Supply voltage is switched on. The mode change can be activated with the grey ETW wire. • Fill the container with the material to be detected up to the desired level Analogue Min. •...
  • Page 25: Adjustment Analogue Max

    Adjustment Analogue MAX • 12 mA (5 V) Analog Min is successful adjusted. • Fill the container with the material to be detected up to the desired level Analogue Max. • Connect the grey wire (ETW) with supply voltage (+) and release the adjustment connection (ETW) within 8...13 seconds.
  • Page 26: Factory Reset

    Reset • Connect the grey wire (ETW) with the supply voltage (+) and release the adjustment connection (ETW) within 13...18 seconds. The LED switches off for 1.5 seconds. • A = 4 mA (0 V), reset successful. Reset Initialisation situation: factory settings Initialisation situation: MAX adjusted Initialisation situation: MIN adjusted The factory reset can be done at any time.
  • Page 27: Test Mode

    Test mode The level probe can be changed to test mode at any time. With this it is easy to check the installation of the level probe. In the test mode the analogue outputs will perform according to the diagrams below. Activation Test Mode: Connect the grey wire (ETW) with the supply voltage (+) and hold it >...
  • Page 28: Maintenance, Repair, Disposal

    Maintenance, repair, disposal • Maintenance for this device is not necessary when used as intended. • It is not possible to repair the device. If you have any problems, please contact directly your customer service. • Please dispose of the device in a way that is environmentally friendly according to the national regulations...
  • Page 31 Índice Nota importante Página Primerso pasos Página Descripción general Página Montaje Página Características técnicas Página Conexión eléctrica Página EasyTeach chart Página Analogue Output A Página Condiciones de ajuste Página Filosofía de ajuste Página Ajuste de analógica MÍN Página Ajuste de analógica MAX Página Reset Página...
  • Page 32: Primeros Pasos

    Primeros pasos Muchas gracias, por haber elegido un aparato de RECHNER Sensors. Desde hace más de 50 años, RECHNER Sensors se ha establecido en una posición de líder mundial del mercado, a través de la dedicación, innovación y productos de alta calidad.
  • Page 33: Descripción General

    Descripción general Sonda capacitiva de nivel de relleno analógico con función EasyTeach con cable. La tecnología de esta sonda de barra con electrónica de evaluación integrada se funda en nuestro principio, patentado, de me- dición de tres electrodos. La sonda i-Level+ está diseñado para la medición de nivel en contenedores de plástico.
  • Page 34: Montaje

    Montaje ¡Debe haber una conexión galvánica directa entre el cable azul (GND) del cable de conexión y el conductor de tierra (potencial de tierra)! Con contenedores metálicos esta conexión a tierra funcional (conexión BE) normalmente se realiza a través de la conexión de proceso con la ca- beza metalica de la sonda.
  • Page 35: Características Técnicas / Conexión Eléctrica / Easyteach Chart

    Características técnicas Versión eléctrica 4 hilos CC Salida Analógica Tensión de alimentación (U 15...30 V DC Ondulación residual máx. permisible ≤ 200 Ω (≥ 2 KΩ)** Resistencia de la carga (R Consumo de potencia (salidas en reposo) 0,9 W Salida analógica 4...20 mA (0...10 V)** Temperatura ambiente permisible -25...+70 °C...
  • Page 36: Out

    Salida análogica A La sonda se suministra sin ajuste. Después de conexión la alimentación la sonda necesita 2 segundos hasta estar listo para la operación. Du- rante del tiempo de inicialización la salida analógica A = 4 mA (0 V) o con el modelo reverso 20 mA (10 V) Durante del ajuste la salida A no responde a cambios del nivel.
  • Page 37: Filosofía De Ajuste

    Filosofia de ajuste RESET Función Test f = 0,4Hz impulsos dobles f = 3Hz f = 1,5Hz El cambio del modo se realiza según el ciclo de tiempo continuo representado. El cambio del modo se activada con el cable gris ETW. El ajuste se realiza al desconectar el cable ETW de la tensión de alimentación (+) en la opción deseada del menú.
  • Page 38: Out

    Ajuste analógico MIN La sonda está colocada y conectada eléctricamente y la tensión de alimentación está conectada: El cambio del modo se activa con el cable gris ETW. • Llenar el contenedor con el material detectar hasta el nivel deseado para nivel analógico MIN. •...
  • Page 39: Ajuste De Analógica Max

    Ajuste Analógico MAX • 12 mA (5 V) valor analógico se ha ajustado con éxito. • Llena el contenedor con el producto que tiene ser detectado hasta el nivel deseado analógico Máx. • Conectar el hilo gris (ETW) a la tensión de alimentación (+) y desconectarlo después de 8 y antes de 13 segundos.
  • Page 40: Reset

    Ajuste de fabrica (Reset) • Conectar el hilo gris (ETW) a la tensión de alimentación (+) y desconectarlo después de 13 y antes de 18 segundos. El LED se deconecta después 1,5 Segundos. • A = 4 mA (0 V), ajuste de fabrica (Reset) realizado con éxito. Reset Fase de inicialización: Ajuste de fábrica Fase de inicialización: MIN ajustado...
  • Page 41: Modo Test

    Modo test Se puede cambia la función de la sonda en el modo test en cualquier momento. Con esto es muy fácil controlar la instalación de la sonda de nivel. En el modo test las salidas analógicas están según los dia- gramas siguientes.
  • Page 42: Mantenimiento, Reparación, Eliminación De Desechos

    Mantenimiento, Reparación, Eliminación de desechos • El aparato no necesita mantenimiento cuando se usa según lo previsto. • No es posible reparar las sondas/los analizadores. Si tiene problemas por favor contactar directamente con nuestro servicio. • Por favor desechar las sondas/los analizadores conforme con las normas nacionales válidas y de una manera compatible con el medio ambiente.
  • Page 45: Remarque Importante

    Table des matières Remarque importante Page Premières étapes Page Description générale Page Montage Page Caractéristiques techniques Page Raccordements électriques Page Charte EasyTeach Page Sortie analogique A Page Conditions d‘étalonnage Page Philosophie d’étalonnage Page Étalonnage Analog MIN Page Étalonnage Analog MAX Page Fonction RESET Page...
  • Page 46: Premières Étapes

    Premières étapes Merci, d‘avoir choisi un appareil RECHNER Sensors. Depuis plus de 50 ans RECHNER Sensors s‘est forgé une position de leader, au niveau mondial, grâce à son engagement, à une politique d‘innovations continues et à une qualité hors du commun.
  • Page 47: Description Générale

    Description générale Sonde capacitive pour mesure analogique de niveau. Ces sondes, avec électronique intégrée dans la tête de connexion, opèrent selon notre principe de mesure, breveté, à trois électrodes. Les sondes i-Level+ ont été développées pour la mesure de niveau dans des réservoirs non-métalliques. Ceci est rendu possible par l’intégration de la 3ème électrode dans la sonde.
  • Page 48: Montage

    Montage Une liaison galvanique directe doit être établie entre le fil bleu (GND) du câble de raccorde- ment et la connexion de mise à la terre. Dans le cas de réservoirs métalliques, cette mise à la terre fonctionnelle (BE) est assurée, en règle générale, par le filetage de fixation de la tête de connexion de la sonde.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques / Connexions Électriques / Charte Easyteach

    Caractéristiques techniques 4 fils - DC Version électrique Fonction de sortie Analogique Tension d‘alimentation (U 15...30 V DC Ondulation résiduelle max. admissible ≤ 200 Ω pour sortie 4…20 mA (≥ 2 KΩ)** pour sortie 0…10V Résistance de charge (R ) pour sortie analogique Consommation à...
  • Page 50: Out / Conditions D'étalonnage

    Sortie analogique A A la livraison la sonde est fournie sans aucun réglage. Après mise sous tension, une durée de 2 secondes est nécessaire à la sonde pour être opérationnelle. est fixée à 4 mA (ou 0 V) ou sur sondes avec signal Durant la phase d‘initialisation la sortie analogique A de sortie inverse à...
  • Page 51: Philosophie D'étalonnage

    Philosophie d‘étalonnage RESET Fonction TEST Impulsions f = 0,4Hz f = 3Hz f = 1,5Hz doubles Le changement de mode (choix du paramètre à régler / modifier) s‘effectue selon les diagrammes, en boucle sans fin, ci-dessus. L‘activation du changement de mode est réalisée au moyen du fil gris ETW. L‘étalonnage débute lorsque le fil gris ETW est déconnecté...
  • Page 52: Étalonnage Analog Min

    Étalonnage Analog MIN La sonde doit être montée de manière correcte et raccordée électriquement. Mettre sous tension. L‘activation de la sélection du mode d‘étalonnage est réalisée par connexion du fil gris ETW. • Remplir le réservoir, avec le produit à détecter, jusqu‘au niveau Analog MIN souhaité. •...
  • Page 53: Étalonnage Analog Max

    Étalonnage Analog MAX • La sortie A est à 12 mA (ou 5 V): L‘étalonnage Analog MIN a été réussi. • Remplir le réservoir, avec le produit à détecter, jusqu‘au niveau Analog MAX souhaité. • Connecter le fil gris ETW au „plus“ de l‘alimentation et, après écoulement d‘une durée comprise entre 8 secondes min.
  • Page 54: Fonction Reset

    Reset • Pour rétablir la configuration d‘origine de la sonde, activer la fonction RESET en connectant le fil gris ETW au «plus» de l‘alimentation et, après écoulement d‘une durée comprise entre 13 secondes min. et 18 secondes max., le déconnecter de l‘alimentation. Le voyant LED s‘éteint pendant 1,5 seconde. •...
  • Page 55: Fonction Test

    Fonction TEST La sonde peut, à tout moment, être soumise à une fonction de TEST, durant laquelle la sortie analogique se comporte selon les diagrammes ci-dessous. Activation de la fonction TEST: Connecter le fil gris ETW au «plus» de l‘alimentation pendant une durée supérieure à 18 secondes. Durant la phase de TEST le voyant LED clignote à...
  • Page 56: Maintenance, Réparation, Mise Au Rebut

    Maintenance, Réparation, Mise au rebut • Les appareils ne nécessitent aucune maintenance, s’ils sont utilisés de manière appropriée. • La réparation ou la remise en état des appareils n’est pas possible. En cas de problème veuillez, SVP, contacter directement nos services. •...
  • Page 59 Indice Nota importante Pagina Primi passi Pagina Descrizione generale Pagina Montaggio Pagina Dati tecnici Pagina Collegamento elettrico Pagina EasyTeach chart Pagina Uscita analogica A Pagina Condizioni di regolazione Pagina Filosofia di taratura Pagina Regolazione analogica MIN Pagina Regolazione analogica MAX Pagina Reset Pagina...
  • Page 60: Primi Passi

    Primi passi Grazie mille, per aver deciso di acquistare un prodotto RECHNER Sensors. Oltre 50 anni di impegno, innovazioni produttive e la massima qualità, hanno consentito a RECHNER Sensors di conseguire una posizione dominante sul mercato a livello mondiale Spiegazioni dei simboli...
  • Page 61: Descrizione Generale

    Descrizione generale Sonda di livello capacitiva per la misurazione analogica del livello. Questa sonda con elettronica di valutazione integrata si basa sul principio di misurazione dei 3 elettrodi, brevettato da Rechner. Le sonde i-Level + sono progettate per la misurazione del livello in contenitori di pla- stica.
  • Page 62: Montaggio

    Montaggio Deve esserci una connessione galvanica diretta tra il filo blu (GND) del cavo di collegamento e il conduttore di terra (potenziale di terra). Questa messa a terra funzionale (connessione BE) viene normalmente fornita tramite la connessione al processo sulla testa della sonda per contenitori metallici.
  • Page 63: Dati Tecnici / Collegamento Elettrico / Easyteach Chart

    Dati tecnici 4 - fili DC Esecuzione elettrica Uscita Analogica Tensione di alimentazione (U 15...30 V DC Ondulazione residua permessa max. ≤ 200 Ω (≥ 2 KΩ)** Resistenza di carico (R Consumo a vuoto max. (uscite non in carico) 0,9 W Uscita analogica 4...20 mA (0...10 V)** Temperatura ambiente permessa...
  • Page 64: Uscita Analogica A Out

    Uscita analogica A La sonda viene fornita senza regolazione. Dopo aver alimentato il sistema, la sonda necessita di 2 secondi per l’inizializzazione. Durante l’inizializzazione è = 4 mA (0 V) o 20 mA (10 V) nei modelli con uscita invertita. l’uscita analogica A è...
  • Page 65: Funzione Di Test

    Filosofia di regolazione RESET Funzione di test f = 0,4Hz doppio impulso f = 3Hz f = 1,5Hz La modalità cambia come da schema ciclico mostrato all‘infinito. Con il cavo ETW grigio viene attivato il cambio di modalità. La regolazione avviene rilasciando il cavo ETW dalla tensione di alimentazione al desiderato punto del menu.
  • Page 66: Regolazione Di Analogica Min

    Regolazione Analog MIN La sonda deve essere montata correttamente e collegata elettricamente. L‘alimentazione deve essere accesa. La modifica della modalità si attiva con il filo grigio ETW. • Riempire il contenitore con il materiale da rilevare fino a livello Analog min. desiderato •...
  • Page 67: Regolazione Di Analogica Max

    Regolazione Analog MAX • Impostazione A 12 mA (5 V) Analog Min riuscita. • Riempire il contenitore con il materiale da rilevare fino a livello Analog max. desiderato • Collegare il filo grigio con l‘alimentazione e rilasciare entro >8 e <13 sec. Il LED lampeggia durante il periodo di inizializzazione (15 Hz) A = 16 mA (7,5 V) •...
  • Page 68: Reset

    Reset • Collegare il filo grigio alla tensione di alimentazione e rilasciare il filo di apprendimento ETW entro >13 e <18 secondi. Il LED si spegne per 1,5 sec. • Reset riuscito, A = 4 mA (0V) Reset Situazione iniziale: Regolazione di fabbrica Situazione iniziale: MIN appreso Situazione iniziale: MAX appreso La sonda può...
  • Page 69: Test

    Funzione Test La sonda di livello può essere commutata in modalità Test in qualsiasi momento: le uscite analogiche si comportano come da diagramma rappresentato. In questo modo è semplice controllare l’installazione della sonda di livello. Attivazione modalità Test: Collegare il filo grigio con la tensione di alimentazione per >18 secondi. Durante la modalità di test il sia il LED che l’uscita pulsano alla frequenza di 0,4 Hz.
  • Page 70: Manutenzione, Riparazione, Smaltimento

    Manutenzione, Riparazione, Smaltimento • La manutenzione dei dispositivi non è richiesta se utilizzati come previsto. • La auto riparazione dei nostri dispositivi non è possibile. In caso di problemi, si prega di contattare direttamente il nostro servizio. • Smaltire i dispositivi in conformità con le normative nazionali applicabili.
  • Page 72 ITALy PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA CANADA Rechner Automation Inc Rechner (UK) Limited Rechner Italia SRL RECHNER SENSORS SIP CO.LTD. Unit 6, The Old Mill 348 Bronte St. South - Unit 11 Via Isarco 3 Building H, Milton, ON L9T 5B6...