Scheppach MIX160 Traduction Des Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour MIX160:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Art.Nr.
5908405901 / 5908406901
AusgabeNr.
5908405850
Rev.Nr.
15/05/2019
MIX160 / MIX180
Betonmischer
DE
Originalbedienungsanleitung
Concrete mixer
GB
Translation of original instruction manual
Bétonnière
FR
Traduction des instructions d'origine
Betoniera
IT
Vertaling van originele handleiding
Miešačka betónu
SK
Preklad originálneho návodu
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
All manuals and user guides at all-guides.com
CZ
8
HU
17
BG
25
DK
33
SE
41
Míchač betonové směsi
Překlad originálního návodu
Betonkeverő
Az eredeti használati utasítás fordítása
Mešalec za beton
Превод на оригиналната инструкция
Betonblander
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
Betongblandare
Översättning av original-bruksanvisning
49
57
65
74
82
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach MIX160

  • Page 6 Svuotamento posizione Memorizzazione della posizione Vyprázdňovacia pozícia Paměťová pozícia Poloha pro vyprazdňování Poloha pro skladování Ürítési pozíció Tárolási pozíció Позиция на изпразване Позиция на лагера Tömning Förvaring Tømningsposition Opbevaringsposition  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Attention ! Risque d’écrasement au niveau du pignon/de la roue crantée Ø 25 mm Aide au montage ! Voir : Montage, Monter le tambour supérieur (Fig. 6) Size: 20 (mm) 40 (mm) FR | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26 Déballage .................. 30 Montage ..................30 Fonctionnement ................. 31 Transport ................... 31 Maintenance ................31 Nettoyage .................. 32 Démontage et mise au rebut ............. 32 Dépannage ................32 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27: Introduction

    à travailler avec la machine. L‘âge mini- étant supervisés. mum requis doit être respecté. FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Additionnelles Pour La Bétonneuse

    • Les risques résiduels peuvent être minimisés en quittant votre poste de travail. observant les consignes de sécurité, l‘une utilisa- tion conforme et la notice d‘utilisation. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Raccordement Électrique

    électrique, branchez-la directement dans le • Pour une utilisation en Suisse, ne branchez la bétonneuse que dans les prises protégées par un disjoncteur de protection contre le courant de fuite. FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Orienter la partie supérieure du tam- bour, monter sur la partie inférieure du tambour et sécuriser avec 6 vis à empreinte cruciforme M8x16. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Fonctionnement

    • Assurez-vous avant le remplissage que l’ouver- ture du tambour soit orientée de telle façon que le mélange de béton ne puisse pas tomber hors du tambour. (fig. 12) FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Nettoyage

    La courroie trapézoïdale glisse Remplacer la courroie trapézoïdale immobile Pour les autres pannes, mettre la bétonneuse à l‘arrêt, débrancher la fiche et faire réparer la panne par une 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 91: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 08.08.2018 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2016 Documents registar: Fabian Bücheler Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 92 Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem vyloučené.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

Mix18059084059015908406901

Table des Matières