Page 7
Mischposition Befüllposition Fig. 11 Mixing position Filling position Position de mélange Position de remplissage Posizione di miscelazione Posizione di riempimento Miešacia pozícia Plniaca pozícia Poloha pro míchání Poloha pro plnění Für Mörtel Für Beton For mortar For concrete Pour le mortier Pour le béton Per malta Per calcestruzzo...
Consignes générales Nous espérons que vous travaillerez avec Nos recommandations sont les suivantes : Seules des personnes formées à l‘utilisation de plaisir et selon vos exigences sur votre nouvelle Lisez l‘ensemble du texte de la notice la machine et informées des dangers afférents machine.
Page 19
129 x 70 Ne pas laisser les personnes non autorisées et les enfants s‘approcher de la machine ! Débrancher la fiche avant le nettoyage ou la maintenance ! Le tambour mélangeur ne doit être opéré qu‘avec des équi- pements de protection complètement fermés ! Porter des vêtements de protection ! Ne pas toucher le tambour en mouvement Attention !
2. Monter le pied de support avant avec le rondelles, 2 bagues élastiques et 2 écrous M8. du tambour et sécuriser avec 6 vis à empreinte châssis fig. 4 Sécuriser avec un anneau à spirale Ø42. cruciforme M8x16. Sécuriser le mécanisme Insérer le pied d’appui dans le châssis et le fixer Fixer la partie opposée avec une plaque de mélangeur (9) avec 2 vis à...
Dépannage Panne Cause possible Remède Le moteur s‘arrête Le moteur est surchargé Laisser refroidir le moteur Le moteur tourne, le tambour reste immobile La courroie trapézoïdale glisse Remplacer la courroie trapézoïdale Pour les autres pannes, mettre la bétonneuse à l‘arrêt, débrancher la fiche et faire réparer la panne par une entreprise spécialisée agréée. Démontage et mise au rebut La machine ne contient pas de substances no- •...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtli- prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice ne und Normen für den Artikel EU a noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direk-...
Page 39
Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
Page 40
Vidare kan garantikrav omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal scheppach-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.