Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Art.Nr.
5908403901 / 5908403903
5908403904 / 5908404901
AusgabeNr.
5908403901_0002
Rev.Nr.
30/11/2022
MIX125 / MIX140
Betonmischer
DE
Originalbedienungsanleitung
Concrete mixer
GB
Translation of original instruction manual
Bétonnière
FR
Traduction des instructions d'origine
Betoniera
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Betonmixer
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Hormigonera
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Betoneira
PT
Tradução do manual de operação original
Míchač betonové směsi
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Miešačka betónu
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Betonkeverő
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Betoniarka
PL
9
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Betonska miješalica
HR
20
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Mešalnik za beton
SI
29
Prevod originalnih navodil za uporabo
Betoonisegur
EE
38
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Betono maišyklė
LT
47
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Betona maisītājs
LV
56
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Betongblandare
SE
65
Översättning av original-bruksanvisning
Betonisekoitin
FI
74
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Betonblander
DK
83
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
92
101
110
119
128
136
144
153
161
170
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach MIX125

  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 www.scheppach.com...
  • Page 5 www.scheppach.com...
  • Page 6 Plniaca pozícia Miešacia pozícia Betöltési pozíció Keverő pozíció Pozycja napełniania Pozycja mieszania Položaj za punjenje Položaj za miješanje Položaj za polnjenje Položaj za mešanje Täitmispositsioon Segamispositsioon Pildymo padėtis Maišymo padėtis Iepildīšanas pozīcija Maisīšanas pozīcija Påfyllningsläge Blandningsläge Täyttöasento Sekoitusasento Fyldeposition Blandeposition www.scheppach.com...
  • Page 7 Vyprázdňovacia pozícia Skladová položka Ürítési helyzet Tárolási helyzet Pozycja opróżniania Pozycja magazynowania Položaj za pražnjenje Položaj za skladištenje Položaj za praznjenje Položaj za skladiščenje Tühjenduspositsioon Ladustamispositsioon Ištuštinimo padėtis Guolio padėtis Iztukšošanas pozīcija Glabāšanas pozīcija Tömningsposition Lagerposition Tyhjennysasento Varastointiasento Tømningsposition Lejeposition www.scheppach.com...
  • Page 8: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM www.scheppach.com...
  • Page 29: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    Ne pas toucher le tambour en mouvement ! Ø 25 mm Size: 20 (mm) 40 (mm) Prudence ! Risque d’écrasement au niveau de la couronne dentée Aide au montage ! Voir : montage, montage de la partie supérieure du tambour (fig. 6) www.scheppach.com FR | 29...
  • Page 30 Déballage ......................33 Montage ......................34 Fonctionnement ....................35 Raccordement électrique .................. 35 Nettoyage ......................36 Maintenance ...................... 36 Transport ......................36 Stockage ......................36 Élimination et recyclage ..................37 Dépannage ......................37 Déclaration de conformité ................. 180 30 | FR www.scheppach.com...
  • Page 31: Introduction

    Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- Fabricant : lières en vigueur dans votre pays, respecter également Scheppach GmbH les règles techniques générales concernant l’utilisation Günzburger Straße 69 des machines similaires.
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    • Ne procéder aux travaux de maintenance et à la avant d’utiliser la machine. réparation des pannes que lorsque le moteur est à l’arrêt. Débrancher la fiche secteur ! 32 | FR www.scheppach.com...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    électrique. 5. Caractéristiques techniques • La valeur indiquée pour les émissions de vibrations peut être utilisée également afin de réaliser une pre- mière évaluation de la charge. MIX125 MIX140 230 V / Avertissement : 230 V / 50Hz...
  • Page 34: Montage

    à six pans M8x65, 2 rondelles, 2 bagues élastiques et 2 écrous M8. Placez le carter de moteur sur la plaque de support Sécuriser avec un anneau à spirale Ø42. et fixez-le avec 4 écrous de blocage M8 et rondelles. 34 | FR www.scheppach.com...
  • Page 35: Fonctionnement

    230 volt / 50 Hz. • L’utilisation d’un dispositif de protection contre le courant de fuite (« FI «) est recommandée pour un raccordement de 230 V. Si vous utilisez une rallonge électrique, branchez-la directement dans le FI. www.scheppach.com FR | 35...
  • Page 36: Nettoyage

    Conservez la notice d’utilisation à proxi- Procéder à un contrôle visuel avant d’utiliser la béton- mité de l’outil. neuse. Toutes les pièces de sécurité doivent être montées. Les lignes de raccordement défectueuses ne doivent pas être utilisées. 36 | FR www.scheppach.com...
  • Page 37: Élimination Et Recyclage

    Le moteur tourne, le tambour reste La courroie trapézoïdale glisse Remplacer la courroie trapé- immobile zoïdale Pour les autres pannes, mettre la bétonneuse à l’arrêt, débrancher la fiche et faire réparer la panne par une entre- prise spécialisée agréée. www.scheppach.com FR | 37...
  • Page 179 www.scheppach.com...
  • Page 180: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 181 www.scheppach.com...
  • Page 182 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Page 183 www.scheppach.com...
  • Page 184: Atbilstības Deklarācija

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Page 185 www.scheppach.com...
  • Page 186 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mix1405908403901590840390359084039045908404901

Table des Matières