Dometic MaCave A 192 G Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MaCave A 192 G:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

EN
OPERATING MANUAL
DE
BedienungsanleitunG
ES
INSTRUCCIONES DE USO
FR
Notice d'utilisatioN
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SE
BRUKSANVISNING
NO
BRUKSANVISNING
DK
Betjeningsvejledning
Type C***
825129802
All manuals and user guides at all-guides.com
MaCave A  1 92  G
MaCave A  1 92  D
WINE CELLAR
WEINKLIMASCHRANK
CAVA PARA ENVEJECIMIENTO DEL VINO
CAVE À VINS DE VIEILLISSEMENT
CANTINA PER L'INVECCHIAMENTO DEI VINI
CAVE PARA ENVELHECIMENTO DE VINHOS
VINLAGRINGSSKÅP
VINSKAP
VINKÆLDER
3
7
11
15
19
23
27
31
35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic MaCave A 192 G

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MaCave A  1 92  G MaCave A  1 92  D OPERATING MANUAL WINE CELLAR BedienungsanleitunG WEINKLIMASCHRANK INSTRUCCIONES DE USO CAVA PARA ENVEJECIMIENTO DEL VINO Notice d’utilisatioN CAVE À VINS DE VIEILLISSEMENT ISTRUZIONI PER L’USO CANTINA PER L’INVECCHIAMENTO DEI VINI MANUAL DE INSTRUÇÕES CAVE PARA ENVELHECIMENTO DE VINHOS...
  • Page 2: Waste Management

    All manuals and user guides at all-guides.com Waste management* Appliances bearing this symbol must be deposited at the designated local reception point for the disposal of electrical and electronic equipment. It is not permitted that this product be disposed of by way of the normal household refuse collection system.
  • Page 15: Contenu De La Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com IntroductIon plaque sIgnalétIque Vérifiez sur la plaque signalé- Merci d’avoir choisi la cave à vin Dometic. tique, se trouvant à l'intérieur de Veuillez lire ces instructions soigneusement avant la cave à vin en haut à gauche, d’installer votre nouvelle cave à...
  • Page 16: Réglage De La Température

    La cave à vin est équipée d'une fiche conçue pour tiquement au bout de 6 secondes. une prise mise à la terre. Dometic et ses filiales ne peuvent être tenus responsables de tout incident dû Une certaine odeur peut se dégager lors de à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com maIntenance montage des guIdes et des supports de clayettes Il est recommandé que vous mainteniez votre cave à vin aussi propre que possible. Débranchez votre montage des raIls sur les côtés du conteneur cave avant de la nettoyer.
  • Page 18: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com retraIt des clayettes accessoIres Desserrez le mécanisme de verrouillage de cha- Chaque kit comprend deux clayettes et des supports que côté, tel qu'indiqué par les flèches, et retirez la pour clayettes. clayette. • Clayette coulissante •...
  • Page 39 APPENDIX A All manuals and user guides at all-guides.com appendIx a - how to store dIfferent appendIce a - come conservare types of bottles dIversI tIpI dI bottIglIe appendIx a - eInlagerung unter- apÊndIce a - como armazenar várIos schIedlIcher flaschentypen tIpos de garrafas appéndIce a - modo de almacenar appendIx a - hur man lagrar olIKa...
  • Page 40 APPENDIX A All manuals and user guides at all-guides.com SLIDING SHELF Use the sliding shelf when storing specially shaped bottles. Only one layer of bottles. NOTE! SCHIEBERREGAL Lagern Sie Flaschen mit Spezialform auf dem Schieberegal. Nur eine Lage Flaschen. HINWEIS! ESTANTERÍA DESLIZANTE Utilice la estantería deslizante cuando se disponga a almace- nar botellas con formas especiales.
  • Page 41 APPENDIX B All manuals and user guides at all-guides.com appendIx b - electrIc dIagram appendIce b - schema elettrIco appendIx b - eleKtrIsches schaltbIld apÊndIce b - dIagrama eléctrIco appéndIce b - dIagrama eléctrIco appendIx b - elschema annexe b - schéma électrIque Regler/Regulador/ Régulateur/Regolatore/ Grau/Gris/Gris/Grigio/Cinzento/Grå...

Ce manuel est également adapté pour:

Macave a 192 d

Table des Matières