Sommaire des Matières pour GE GeoSpring GEH50DEEDXX
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Importantes consignes de sécurité........26-28 Consignes d’utilisation Panneau.de.commandes....29 Unité.d’alimentation......30 Réglage.de.la.température... 31 Modes.de.fonctionnement.... 32 Foire.aux.questions.(FAQ)....33 Module.de.communication.de..l’appareil.(ACM).)......34 Entretien et nettoyage...35,.36 Instructions d’Installation.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour.votre.sécurité,.vous.devez.suivre.les.instructions.contenues.dans.ce.manuel.pour.réduire.les.risques.d’incendie.ou. d’explosion,.d’électrocution.ou.pour.prévenir.les.dommages.matériels,.les.blessures.ou.la.mort. Assurez-vous.de.lire.et.de.comprendre.tout.le.manuel.de.l’utilisateur.avant.de.tenter.d’installer.ou.de.faire.fonctionner.ce. chauffe-eau..Vous.sauverez.du.temps.et.de.l’argent..Accordez.une.attention.toute.particulière.aux.directives.de.sécurité... Tout.manquement.à.ces.avertissements.peut.occasionner.des.blessures.graves.ou.la.mort..Si.vous.avez.de.la.difficulté.. à.comprendre.les.instructions.contenues.dans.ce.manuel.ou.si.vous.avez.des.questions,.ARRÊTEZ.et.demandez.de.l’aide.. à.un.technicien.qualifié.ou.à.votre.fournisseur.d’électricité. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L’EAU La.sécurité.et.la.conservation.de.l’énergie.sont.des.facteurs.à.considérer.lors.du.réglage.de.la.température.de.l’eau.à.l’aide.de. l’interface.utilisateur.du.chauffe-eau..Une.température.de.l’eau.supérieure.à.52.°C.(125.°F).peut.causer.des.brûlures.graves.ou. la.mort.par.ébouillantage..Assurez-vous.de.lire.et.de.suivre.les.avertissements.exposés.sous.l’image.de.l’étiquette.ci-dessous.. Cette.étiquette.est.également.sur.le.chauffe-eau.près.du.dessus.du.réservoir. Il.se.vend.des.mélangeurs.qui.réduisent.la.température.de. l’eau.au.point.d’utilisation.en.mélangeant.de.l’eau.froide.à.l’eau. chaude.dans.les.canalisations.de.distribution..Communiquez. avec.un.plombier.certifié.ou.l’autorité.en.plomberie.pour.plus. d’information.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! .Risque d’incendie - L’essence.ainsi.que.d’autres.substances.et.liquides. inflammables.(adhésifs,.solvants,.etc.).et.les.émanations.qu’ils.produisant.sont.extrêmement.dangereux..NE.PAS. manipuler,.. utiliser.ou.entreposer.de.l’essence.ou.d’autres.substances.inflammables.ou.combustibles.près.d’un.chauffe-eau..L’arc. électrique.à.l’intérieur.de.la.commande.du.chauffe-eau.peut.allumer.ces.émanations..Le.manquement.à.cette.directive. peut.entraîner.des.dommages.matériels,.des.blessures.ou.la.mort AVERTISSEMENT! Risque.d’incendie.-.NE.stockez.PAS.et.N’utilisez.PAS.d’essence.ou.d’autres.vapeurs.et.liquides.inflammables.à.proximité. de.cet.appareil.ou.de.tout.autre..Gardez.les.chiffons.et.combustibles.à.l’écart. POUR INSTALLATIONS DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE Les.lois.de.la.Californie.exigent.que.les.chauffe-eau.résidentiels.soient.fixés,.ancrés.ou.attachés.pour.qu’ils.ne.tombent. pas.et.qu’ils.résistent.aux.mouvements.horizontaux.causés.par.les.tremblements.de.terre..Pour.les.chauffe-eau. résidentiels.d’une.capacité.inférieure.à.197.litres.(52.gallons),.vous.pouvez.vous.procurer.une.brochure.avec.des. instructions.génériques.de.fixation.pour.les.tremblements.de.terre.en.vous.adressant.à.:.Office.of.the.State.Architect,. 400.P.Street,.Sacramento,.CA.95814.ou.vous.pouvez.téléphoner.au.916.324.5315.ou.demander.à.un.distributeur.de. chauffe-eau. Cependant,.ce.sont.les.codes.municipaux.applicables.qui.régissent.l’installation..Pour.les.chauffe-eau.résidentiels.d’une. capacité.supérieure.à.197.litres.(52.gallons),.adressez-vous.aux.autorités.municipales.pour.connaître.les.procédures.de. fixation.acceptables. Avertissement en vertu de la Proposition 65 de la Californie : Ce.produit.contient.des.produits.chimiques.connus.dans. l’État.de.Californie.comme.causant.le.cancer,.les.malformations.et.autres.défauts.de.naissance.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT : Précautions de sécurité Si le chauffe-eau a été soumis à A. Coupez l’alimentation.au.chauffe-eau.si. REMARQUE : Des vapeurs inflammables une inondation, un incendie ou à celui-ci.a.été.soumis.à.une.surchauffe,.
All manuals and user guides at all-guides.com Au sujet des commandes. www.electromenagersge.ca NTER DAYS (ONLY) YBRID EMAND LECTRIC (FAN OFF) ACATION POWER ILTER SAVER Hold for Hold to Override Hold to °F/°C PS-Power Saver Reset Commandes Affichage Réinitialisation du filtre .
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche du chauffe-eau. Cet.appareil.n’a.pas.d’interrupteur...Une.fois.le. chauffe-eau.installé.et.l’alimentation.électrique. branchée,.il.sera.allumé..L’écran.affichera.le. réglage.de.la.température.d’eau...Le.mode.de. fonctionnement.en.cours.pour.le.chauffe-eau.est. allumé.. NTER DAYS Pour.se.conformer.aux.règlements.de.sécurité,. les.commandes.sont.préréglées.en.usine.à. (ONLY) 120°F.(49°C).et.au.mode.Hybrid.(Hybride)..Il.est. YBRID recommandé.que.l’appareil.soit.mis.sur.le.mode. Thermopompe.(uniquement).pour.favoriser.les. EMAND économies.d’énergie...Le.fonctionnement.en. LECTRIC (FAN OFF) mode.hybride.permet.d’équilibrer.les.économies. d’énergie.avec.le.confort.de.l’eau.chaude...La. ACATION consommation.énergétique.indiquée.est.basée.sur. le.fonctionnement.de.l’appareil.en.mode.Hybride. à.une.température.de.135°F.(57°C)..Un.réglage. POWER ILTER à.une.température.inférieure.ou.une.utilisation.
All manuals and user guides at all-guides.com Foire aux questions. Www.electromenagersge.ca Filtre: Q:.Qu’est-ce.que.le.Mode.Électrique.(Ventilateur.éteint)/ Standard.(Ventilateur.éteint). Q:.Pourquoi.y.a-t-il.un.filtre? A:.. L e.mode.Électrique.(Ventilateur.éteint)/Standard. A:.. E n.mode.Hybride.et.Thermopompe.(uniquement),. (Ventilateur.éteint).utilise.uniquement.les.résistances. l’appareil.fait.circuler.de.l’air.dans.le.système..Le.filtre. pour.chauffer.l’eau...Cela.permet.de.chauffer.l’eau. protège.l’appareil.contre.la.saleté..Un.filtre.à.air.propre. plus.rapidement.qu’en.mode.Hybride,.mais.accroît. améliore.l’efficacité.du.chauffe-eau. également.la.consommation..Ce.mode.fonctionne. Q:.Comment.nettoyer.le.filtre? sans.ventilateur,.arrêtant.la.production.d’air.frais. normalement.rejeté.pendant.le.fonctionnement.de.la. A:.. N e.coupez.pas.l’alimentation.et.retirez.le.filtre.du.haut.de. thermopompe. l’appareil..Le.filtre.peut.être.nettoyé.avec.un.aspirateur. ou.rincé.à.l’eau.tiède..Un.filtre.sale.réduit.l’efficacité.du. Fonctionnement: chauffe-eau. Q:.Pourquoi.puis-je.entendre.le.fonctionnement.de.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage. Www.electromenagersge.ca Entretien préventif DANGER: Inspection périodique (une.fois.par.an): Risque de brûlure - Avant d’utiliser la soupape de sécurité, assurez- De.plus,.il.est.recommandé.de.faire.effectuer.une. inspection.périodique.des.commandes,.des.éléments. vous que personne ne sera exposé à l’eau chauffants.et.du.câblage.par.un.technicien.qualifié.dans. chaude dégagée par cette soupape. L’eau peut être assez chaude pour créer un risque de la.réparation.d’appareils.électroménagers.électriques.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Chauffe-eau d’installation. ModèleGEH50DEEDXX L’emplacement.choisi.pour.le.chauffe-eau.doit.prendre.en. EMPLACEMENT (SUITE) considération.les.éléments.suivants: INFORMATIONS RELATIVES AU DIMENSIONNEMENT DU CHAUFFE-EAU - LIRE RÈGLEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS AUX AVANT L’INSTALLATION : INSTALLATIONS Pour le remplacement de systèmes domestiques existants: Ce.chauffe-eau.doit.être.installé.conformément.à.ces.instructions,. • Vous remplacez un chauffe-eau existant ? Si.votre. aux.codes.municipaux,.aux.codes.des.services.publics,.selon.les.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation EQUIPEMENTS REQUIS POUR EMPLACEMENT (SUITE) L’INSTALLATION Installation d’un bac de récupération d’eau Tuyau de vidange vers une bonde d’évacuation tuyau de vidange PVC CEMENT Le diamètre interne du rigide en PVC tuyau doit être d’au moins d’½po ¾...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation SOUPAPE DE SECURITE RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN EAU AVERTISSEMENT : Risque de Reportez-vous.à.l’illustration.ci-dessous.pour.une.suggestion.d’installation. dommage pour l’appareil - La pression nominale de la typique..L’installation.de.raccords.ou.de.connecteurs.flexibles.en.cuivre.est. soupape de sécurité ne doit pas dépasser 150 lb/po² (1,03 kPa), recommandée.sur.les.raccords.d’eau.chaude.et.d’eau.froide,.de.manière.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Un.circuit.de.dérivation.distinct.avec.des.conducteurs.en.cuivre,. Risque de un.dispositif.de.protection.contre.les.surtensions.et.des.moyens. dommage pour l’appareil - Le réservoir doit être plein appropriés.pour.déconnecter.le.chauffe-eau.doivent.être.fournis.par. d’eau avant de mettre le chauffe-eau en marche. La garantie de un.électricien.qualifié..
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation La.garantie.du.fabricant.ne.couvre.pas.les.dommages. REMARQUE : Ce guide recommande un circuit de ou.défauts.causés.par.l’installation,.le.branchement. dérivation minimal basé sur le Code national de ou.l’utilisation.de.tout.dispositifs.d’économie.d’énergie. l’électricité. ou.d’autres.dispositifs.non.autorisés.(autres.que. Reportez-vous aux schémas de câblage dans ce ceux.autorisés.par.le.fabricant).avec.le.chauffe-eau.. manuel pour les raccordements à effectuer sur place L’utilisation.de.dispositifs.d’économie.d’énergie.non.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION 1..Emplacement du réservoir: –.La-taille.de.la.pièce.nécessite-t-elle.des.portes.à.persiennes.ou.une.ventilation.similaire.?.10pi.x.10pi.x.7pi.(700.pi3). ou.240.pouces.carrés.(0,15.m²).de.surface.de.ventilation.nécessaire.. –.Éloignez.l’appareil.du.mur.de.7.po..(17,5.cm.).et.dégagez.les.parois.d’au.moins.7.po.(17,5.cm.).. – Le.devant.de.l’appareil.est.libre.et.dégagé. . –.Le.chauffe-eau.est-il.de.niveau.?.Sinon,.ajoutez.des.cales.sous.la.base.de.l’appareil... 2. Raccords de plomberie : –.N’empêchent.pas.le.retrait.du.filtre.à.air. –.Aucune.fuite.après.le.remplissage.du.réservoir,.avec.ou.sans.débit. .3. Tuyaux pour les condensats sont en place: –.Tuyau.de.vidange.principal.installé .4..La soupape de sécurité (température et pression) fonctionne correctement et le tuyau de vidange est installé conformément au code municipal.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage… Www.electromenagersge.ca Avant.d’appeler.à.un.technicien….. Économisez.du.temps.et.de.l’argent.!.Consultez.d’abord.le.tableau. ci-dessous.pour.peut-être.éviter.de.faire.appel.à.un.technicien. Problème Causes Possibles Solution • Le chauffe-eau . Un ventilateur est utilisé . . Un.certaine.niveau.sonore.du.ventilateur.est.normal..Si.vous est bruyant . pour faire circuler l’air dans. . entendez.un.bruit.anormal.ou.si.le.niveau.sonore.semble,... le système. . anormalement.élevé.puis.contactez.le.service.après-vente. •...
Page 44
. les.options.qui.s’offrent.à.vous.ainsi.que.des.instructions. . Appelez.GE.au.1.855.742.6112 . savoir pour où acheter anode remplacement. réparateur cette . qualifié.ou.un.plombier.doit.effectuer.ce.remplacement..L’utilisation.d’une.tige.d’anode.non.approuvée.par.GE,.ou.
Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés n Une installation, livraison ou maintenance défectueuse. par l’utilisation d’un service de réparation non approuvé par GE. n Une panne du produit par abus d’utilisation, par mauvaise n Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés utilisation, par modification, par utilisation commerciale ou par l’utilisation de pièces ou de composants non autorisés.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Notes. Www.electromenagersge.ca...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Notes. Www.electromenagersge.ca...
All manuals and user guides at all-guides.com Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE. www.electromenagersge.ca Vous.avez.une.question.ou.vous.avez.besoin.d’aide.pour.votre.appareil.électroménager?..Contactez-nous.par. Internet.au.site.www.electromenagersge.ca.24.heures.par.jour,.tous.les.jours.de.l’année. Service de réparations. 1.855.742.6112 Service.de.réparations.GE.est.tout.près.de.vous. Pour.faire.réparer.votre.électroménager.GE,.il.suffit.de.nous.téléphoner. Studio de conception réaliste Sur.demande,.GE.peut.fournir.une.brochure.sur.l’aménagement.d’une.cuisine.pour.les.personnes.à.mobilité.réduite. Écrivez:. . D irecteur,.Relations.avec.les.consommateurs,.Mabe.Canada.Inc... Bureau.310,.1.Factory.Lane. Moncton,.N.B..E1C.9M3 Prolongation de garantie. www.electromenagersge.ca Achetez.un.contrat.d’entretien.GE.avant.que.votre.garantie.n’expire.et.bénéficiez.d’un.rabais.substantiel...