GE GeoSpring GEH50DEEDXX Manuel D'utilisation Et D'installation
GE GeoSpring GEH50DEEDXX Manuel D'utilisation Et D'installation

GE GeoSpring GEH50DEEDXX Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour GeoSpring GEH50DEEDXX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GEAppliances.com
Operating Instructions
Control Panel ..........................................5
Powering Unit .........................................6
Temperature Setting ............................7
Operational Modes ...............................8
Appliance Communication
Module (ACM) ....................................... 10
Care and Cleaning ....................11, 12
Troubleshooting Tips ............... 19-21
Consumer Support ..................... 50
*E
S
labeled product
®
nErgy
tar
As an E
S
partner, GE has
®
nErgy
tar
determined that this product meets
the E
S
guidelines for
®
nErgy
tar
energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # _________________
You can find them on the rating label
on the front side of your water heater.
Owner's Manual &
Installation Instructions
GEH50DEEDXX
résidentiel hybride électrique
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 25
49-50281-2 02-12 GE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GeoSpring GEH50DEEDXX

  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Importantes consignes de sécurité........26-28 Consignes d’utilisation Panneau.de.commandes....29 Unité.d’alimentation......30 Réglage.de.la.température... 31 Modes.de.fonctionnement.... 32 Foire.aux.questions.(FAQ)....33 Module.de.communication.de..l’appareil.(ACM).)......34 Entretien et nettoyage...35,.36 Instructions d’Installation.
  • Page 26: Relation Température/Temps Pour Les Brûlures

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour.votre.sécurité,.vous.devez.suivre.les.instructions.contenues.dans.ce.manuel.pour.réduire.les.risques.d’incendie.ou. d’explosion,.d’électrocution.ou.pour.prévenir.les.dommages.matériels,.les.blessures.ou.la.mort. Assurez-vous.de.lire.et.de.comprendre.tout.le.manuel.de.l’utilisateur.avant.de.tenter.d’installer.ou.de.faire.fonctionner.ce. chauffe-eau..Vous.sauverez.du.temps.et.de.l’argent..Accordez.une.attention.toute.particulière.aux.directives.de.sécurité... Tout.manquement.à.ces.avertissements.peut.occasionner.des.blessures.graves.ou.la.mort..Si.vous.avez.de.la.difficulté.. à.comprendre.les.instructions.contenues.dans.ce.manuel.ou.si.vous.avez.des.questions,.ARRÊTEZ.et.demandez.de.l’aide.. à.un.technicien.qualifié.ou.à.votre.fournisseur.d’électricité. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L’EAU La.sécurité.et.la.conservation.de.l’énergie.sont.des.facteurs.à.considérer.lors.du.réglage.de.la.température.de.l’eau.à.l’aide.de. l’interface.utilisateur.du.chauffe-eau..Une.température.de.l’eau.supérieure.à.52.°C.(125.°F).peut.causer.des.brûlures.graves.ou. la.mort.par.ébouillantage..Assurez-vous.de.lire.et.de.suivre.les.avertissements.exposés.sous.l’image.de.l’étiquette.ci-dessous.. Cette.étiquette.est.également.sur.le.chauffe-eau.près.du.dessus.du.réservoir. Il.se.vend.des.mélangeurs.qui.réduisent.la.température.de. l’eau.au.point.d’utilisation.en.mélangeant.de.l’eau.froide.à.l’eau. chaude.dans.les.canalisations.de.distribution..Communiquez. avec.un.plombier.certifié.ou.l’autorité.en.plomberie.pour.plus. d’information.
  • Page 27: Pour Installations Dans L'état De Californie

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! .Risque d’incendie - L’essence.ainsi.que.d’autres.substances.et.liquides. inflammables.(adhésifs,.solvants,.etc.).et.les.émanations.qu’ils.produisant.sont.extrêmement.dangereux..NE.PAS. manipuler,.. utiliser.ou.entreposer.de.l’essence.ou.d’autres.substances.inflammables.ou.combustibles.près.d’un.chauffe-eau..L’arc. électrique.à.l’intérieur.de.la.commande.du.chauffe-eau.peut.allumer.ces.émanations..Le.manquement.à.cette.directive. peut.entraîner.des.dommages.matériels,.des.blessures.ou.la.mort AVERTISSEMENT! Risque.d’incendie.-.NE.stockez.PAS.et.N’utilisez.PAS.d’essence.ou.d’autres.vapeurs.et.liquides.inflammables.à.proximité. de.cet.appareil.ou.de.tout.autre..Gardez.les.chiffons.et.combustibles.à.l’écart. POUR INSTALLATIONS DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE Les.lois.de.la.Californie.exigent.que.les.chauffe-eau.résidentiels.soient.fixés,.ancrés.ou.attachés.pour.qu’ils.ne.tombent. pas.et.qu’ils.résistent.aux.mouvements.horizontaux.causés.par.les.tremblements.de.terre..Pour.les.chauffe-eau. résidentiels.d’une.capacité.inférieure.à.197.litres.(52.gallons),.vous.pouvez.vous.procurer.une.brochure.avec.des. instructions.génériques.de.fixation.pour.les.tremblements.de.terre.en.vous.adressant.à.:.Office.of.the.State.Architect,. 400.P.Street,.Sacramento,.CA.95814.ou.vous.pouvez.téléphoner.au.916.324.5315.ou.demander.à.un.distributeur.de. chauffe-eau. Cependant,.ce.sont.les.codes.municipaux.applicables.qui.régissent.l’installation..Pour.les.chauffe-eau.résidentiels.d’une. capacité.supérieure.à.197.litres.(52.gallons),.adressez-vous.aux.autorités.municipales.pour.connaître.les.procédures.de. fixation.acceptables. Avertissement en vertu de la Proposition 65 de la Californie : Ce.produit.contient.des.produits.chimiques.connus.dans. l’État.de.Californie.comme.causant.le.cancer,.les.malformations.et.autres.défauts.de.naissance.
  • Page 28: De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT : Précautions de sécurité Si le chauffe-eau a été soumis à A. Coupez l’alimentation.au.chauffe-eau.si. REMARQUE : Des vapeurs inflammables une inondation, un incendie ou à celui-ci.a.été.soumis.à.une.surchauffe,.
  • Page 29: Affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com Au sujet des commandes. www.electromenagersge.ca NTER DAYS (ONLY) YBRID EMAND LECTRIC (FAN OFF) ACATION POWER ILTER SAVER Hold for Hold to Override Hold to °F/°C PS-Power Saver Reset Commandes Affichage Réinitialisation du filtre .
  • Page 30: Réglage.de.la.température

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche du chauffe-eau. Cet.appareil.n’a.pas.d’interrupteur...Une.fois.le. chauffe-eau.installé.et.l’alimentation.électrique. branchée,.il.sera.allumé..L’écran.affichera.le. réglage.de.la.température.d’eau...Le.mode.de. fonctionnement.en.cours.pour.le.chauffe-eau.est. allumé.. NTER DAYS Pour.se.conformer.aux.règlements.de.sécurité,. les.commandes.sont.préréglées.en.usine.à. (ONLY) 120°F.(49°C).et.au.mode.Hybrid.(Hybride)..Il.est. YBRID recommandé.que.l’appareil.soit.mis.sur.le.mode. Thermopompe.(uniquement).pour.favoriser.les. EMAND économies.d’énergie...Le.fonctionnement.en. LECTRIC (FAN OFF) mode.hybride.permet.d’équilibrer.les.économies. d’énergie.avec.le.confort.de.l’eau.chaude...La. ACATION consommation.énergétique.indiquée.est.basée.sur. le.fonctionnement.de.l’appareil.en.mode.Hybride. à.une.température.de.135°F.(57°C)..Un.réglage. POWER ILTER à.une.température.inférieure.ou.une.utilisation.
  • Page 31: Pour Régler La Température De L'eau

    REMARQUE.:.Selon.Département.de.l’Énergie.des. Consultez.le.paragraphe.“Relation.entre.le.temps. États-Unis,.le.chauffe-eau.résidentiel.moyen.aux. d’exposition.et.la.température.de.l’eau.concernant. États-Unis.est.réglé.à.135°F.(57°C)..Les.économies. les.brûlures.».ci-dessous.pour.déterminer.la. d’énergie.potentielles.du.chauffe-eau.hybride. température.de.l’eau.appropriée.pour.votre. GE.GeoSpring™.sont.basées.sur.un.réglage.de.la. domicile. température.à.135°F.(57°C)...La.température.de. Robinets.mélangeurs.: l’eau.peut.donc.être.augmentée.du.point.réglé.en. usine.de.120°F.à.135°F.(49°C.à.57°C).sans.sacrifier. Des.robinets.mélangeurs.qui.réduisent.la. les.économies.d’énergie.calculées..Si.la.température. température.de.l’eau.au.point.d’utilisation.en. est.réglée.à.une.température.inférieure.à. mélangeant.l’eau.des.conduites.d’eau.chaude.et. 135°F.(57°C),.des.économies.d’énergie.et.de. d’eau.froide.sont.disponibles..Contactez.un.plombier. fonctionnement.légèrement.supérieures.peuvent. certifié.ou.une.compagnie.de.plomberie.locale.pour. être.atteintes. obtenir.de.plus.amples.renseignements. Consultez.le.paragraphe.«.Réglage.de.la. DANGER : Il existe une possibilité...
  • Page 32: Modes Opérationnels

    All manuals and user guides at all-guides.com Modes opérationnels Ce.chauffe-eau.revient.par.défaut.au.mode. Mode Électrique (Ventilateur éteint)/ Standard (Ventilateur éteint) de.fonctionnement.hybride...Les.différents. modes.sont.donnés.ci-dessous.et.peuvent.être. Ce.mode.utilise.uniquement.les.éléments. sélectionnés.grâce.à.la.touche.MODE. chauffants.supérieurs.et.inférieurs.pour.chauffer. l’eau..Le.temps.nécessaire.pour.chauffer.l’eau.est. Mode Thermopompe (uniquement) moindre.dans.ce.mode,.mais.ce.mode.est.le.plus. RECOMMANDE.POUR.DES.ECONOMIES.D’ENERGIE. énergivore MAXIMALES Vacances La.thermopompe.(uniquement).est.le.mode.de. fonctionnement.le.plus.d’économique.pour.ce. Cette.fonction.est.utilisée.lorsque.vous.êtes.absent. chauffe-eau..Il.extrait.la.chaleur.de.l’air.ambiant. de.votre.domicile.pour.une.durée.prolongée.et. pour.chauffer.l’eau..Le.temps.de.chauffage.dans. l’eau.chaude.n’est.pas.nécessaire..Dans.ce.mode,. ce.mode.est.plus.long,.donc.il.pourrait.ne.pas. la.température.de.l’eau.descendra.à.50°F.(10°C). suffire.dans.une.situation.de.demande.importante.
  • Page 33: Foire.aux.questions.(Faq)

    All manuals and user guides at all-guides.com Foire aux questions. Www.electromenagersge.ca Filtre: Q:.Qu’est-ce.que.le.Mode.Électrique.(Ventilateur.éteint)/ Standard.(Ventilateur.éteint). Q:.Pourquoi.y.a-t-il.un.filtre? A:.. L e.mode.Électrique.(Ventilateur.éteint)/Standard. A:.. E n.mode.Hybride.et.Thermopompe.(uniquement),. (Ventilateur.éteint).utilise.uniquement.les.résistances. l’appareil.fait.circuler.de.l’air.dans.le.système..Le.filtre. pour.chauffer.l’eau...Cela.permet.de.chauffer.l’eau. protège.l’appareil.contre.la.saleté..Un.filtre.à.air.propre. plus.rapidement.qu’en.mode.Hybride,.mais.accroît. améliore.l’efficacité.du.chauffe-eau. également.la.consommation..Ce.mode.fonctionne. Q:.Comment.nettoyer.le.filtre? sans.ventilateur,.arrêtant.la.production.d’air.frais. normalement.rejeté.pendant.le.fonctionnement.de.la. A:.. N e.coupez.pas.l’alimentation.et.retirez.le.filtre.du.haut.de. thermopompe. l’appareil..Le.filtre.peut.être.nettoyé.avec.un.aspirateur. ou.rincé.à.l’eau.tiède..Un.filtre.sale.réduit.l’efficacité.du. Fonctionnement: chauffe-eau. Q:.Pourquoi.puis-je.entendre.le.fonctionnement.de.
  • Page 34: Module.de.communication.de

    All manuals and user guides at all-guides.com Module de communication de l’appareil (si installé) Le.chauffe-eau.électrique.hybride.à.thermopompe.est. Lorsque.le.signal.est.«.faible.».ou.lorsqu’aucun.module. compatible.avec.le.module.de.communication.GE Smart ACM.n’est.connecté,.l’appareil.fonctionne.normalement.. Appliance (ACM) qui.peut.être.acheté.séparément..Pour. Les.étapes.suivantes.indiquent.la.façon.dont.l’appareil. savoir.si.la.technologie.ACM.est.offerte.dans.votre.région,. réagit.lors.de.la.mise.en.marche.aux.niveaux.énergétiques. contactez.vos.services.publics.locaux.ou.consultez.le.site. Moyen,.Élevé.et.Critique. www.GEAppliances.com/Smart-Appliance..L’utilisation. Lorsque.le.signal.ACM.est.Moyen,.la.commande. de.l’ACM.permet.à.l’appareil.de.répondre.aux.signaux. fonctionne.en.mode.Thermopompe.(uniquement).et.la. de.vos.services.publics.locaux.ou.d’adhérer.à.un.réseau. température.de.l’eau.reste.au.réglage.en.vigueur.fait.par. domestique. l’utilisateur..L’écran.affiche.le.message.suivant.(où.xxx.est. Les.fonctions.de.distribution.à.la.demande.sont.offertes. le.réglage.de.la.température.actuel): dans.le.cadre.d’un.projet.pilote.organisé.par.les.services. publics.de.votre.localité.afin.d’aider.les.consommateurs. à.diminuer.leur.consommation.d’électricité.en.période.de.
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage. Www.electromenagersge.ca Entretien préventif DANGER: Inspection périodique (une.fois.par.an): Risque de brûlure - Avant d’utiliser la soupape de sécurité, assurez- De.plus,.il.est.recommandé.de.faire.effectuer.une. inspection.périodique.des.commandes,.des.éléments. vous que personne ne sera exposé à l’eau chauffants.et.du.câblage.par.un.technicien.qualifié.dans. chaude dégagée par cette soupape. L’eau peut être assez chaude pour créer un risque de la.réparation.d’appareils.électroménagers.électriques.
  • Page 36: Nettoyage Du Filtre

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage du chauffe-eau. Nettoyage du filtre Dans.les.modes.Hybride.(uniquement),. Après.avoir.remis.le.filtre.propre.en.place,.appuyez. Thermopompe.et.Demande.élevée,.le.chauffe-eau. sur.le.bouton.FILTER.(filtre).et.maintenez-le.appuyé. déplace.l’air.dans.le.système.et.le.fait.ressortir.à. pendant.3.secondes...Si.un.cycle.de.chauffage.est. l’arrière.de.l’appareil..Le.filtre.est.en.place.pour. en.marche.lorsque.l’alarme.du.filtre.est.acceptée,.ce. protéger.l’évaporateur.de.la.saleté.et.la.poussière... cycle.va.continuer.en.mode.électrique.pour.terminer. le.cycle...Après.cela,.il.reviendra.automatiquement.au. Un.filtre.à.air.propre.est.nécessaire.pour.une. mode.précédent.le.nettoyage.du.filtre. meilleure.efficacité..Parfois,.ce.filtre.devra.être. nettoyé.(au.minimum.une.fois.par.an)..Lorsque.le. IMPORTANT: Le.filtre.doit.être.nettoyé.lorsque. filtre.doit.être.nettoyé,.le.témoin.rouge.au-dessus.de. l’alarme.s’affiche..Un.filtre.sale.rend.plus.difficile.le. la.touche.Filtre.s’allume.et.un.signal.sonore.est.émis... travail.du.système.et.peut.entraîner.une.réduction. de.l’efficacité,.voire.endommager.le.système...Afin. REMARQUE: Si.le.filtre.est.trop.sale,.l’appareil.passe. d’obtenir.le.meilleur.rendement.éco.énergétique,. automatiquement.au.mode.Électrique.(Ventilateur.
  • Page 37: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Chauffe-eau d’installation. ModèleGEH50DEEDXX L’emplacement.choisi.pour.le.chauffe-eau.doit.prendre.en. EMPLACEMENT (SUITE) considération.les.éléments.suivants: INFORMATIONS RELATIVES AU DIMENSIONNEMENT DU CHAUFFE-EAU - LIRE RÈGLEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS AUX AVANT L’INSTALLATION : INSTALLATIONS Pour le remplacement de systèmes domestiques existants: Ce.chauffe-eau.doit.être.installé.conformément.à.ces.instructions,. • Vous remplacez un chauffe-eau existant ? Si.votre. aux.codes.municipaux,.aux.codes.des.services.publics,.selon.les.
  • Page 38: Equipements Requis Pour L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation EQUIPEMENTS REQUIS POUR EMPLACEMENT (SUITE) L’INSTALLATION Installation d’un bac de récupération d’eau Tuyau de vidange vers une bonde d’évacuation tuyau de vidange PVC CEMENT Le diamètre interne du rigide en PVC tuyau doit être d’au moins d’½po ¾...
  • Page 39: Raccordement À L'alimentation En Eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation SOUPAPE DE SECURITE RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN EAU AVERTISSEMENT : Risque de Reportez-vous.à.l’illustration.ci-dessous.pour.une.suggestion.d’installation. dommage pour l’appareil - La pression nominale de la typique..L’installation.de.raccords.ou.de.connecteurs.flexibles.en.cuivre.est. soupape de sécurité ne doit pas dépasser 150 lb/po² (1,03 kPa), recommandée.sur.les.raccords.d’eau.chaude.et.d’eau.froide,.de.manière.
  • Page 40: Remplissage Du Chauffe-Eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Un.circuit.de.dérivation.distinct.avec.des.conducteurs.en.cuivre,. Risque de un.dispositif.de.protection.contre.les.surtensions.et.des.moyens. dommage pour l’appareil - Le réservoir doit être plein appropriés.pour.déconnecter.le.chauffe-eau.doivent.être.fournis.par. d’eau avant de mettre le chauffe-eau en marche. La garantie de un.électricien.qualifié..
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation La.garantie.du.fabricant.ne.couvre.pas.les.dommages. REMARQUE : Ce guide recommande un circuit de ou.défauts.causés.par.l’installation,.le.branchement. dérivation minimal basé sur le Code national de ou.l’utilisation.de.tout.dispositifs.d’économie.d’énergie. l’électricité. ou.d’autres.dispositifs.non.autorisés.(autres.que. Reportez-vous aux schémas de câblage dans ce ceux.autorisés.par.le.fabricant).avec.le.chauffe-eau.. manuel pour les raccordements à effectuer sur place L’utilisation.de.dispositifs.d’économie.d’énergie.non.
  • Page 42: Liste De Vérification D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION 1..Emplacement du réservoir: –.La-taille.de.la.pièce.nécessite-t-elle.des.portes.à.persiennes.ou.une.ventilation.similaire.?.10pi.x.10pi.x.7pi.(700.pi3). ou.240.pouces.carrés.(0,15.m²).de.surface.de.ventilation.nécessaire.. –.Éloignez.l’appareil.du.mur.de.7.po..(17,5.cm.).et.dégagez.les.parois.d’au.moins.7.po.(17,5.cm.).. – Le.devant.de.l’appareil.est.libre.et.dégagé. . –.Le.chauffe-eau.est-il.de.niveau.?.Sinon,.ajoutez.des.cales.sous.la.base.de.l’appareil... 2. Raccords de plomberie : –.N’empêchent.pas.le.retrait.du.filtre.à.air. –.Aucune.fuite.après.le.remplissage.du.réservoir,.avec.ou.sans.débit. .3. Tuyaux pour les condensats sont en place: –.Tuyau.de.vidange.principal.installé .4..La soupape de sécurité (température et pression) fonctionne correctement et le tuyau de vidange est installé conformément au code municipal.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage… Www.electromenagersge.ca Avant.d’appeler.à.un.technicien….. Économisez.du.temps.et.de.l’argent.!.Consultez.d’abord.le.tableau. ci-dessous.pour.peut-être.éviter.de.faire.appel.à.un.technicien. Problème Causes Possibles Solution • Le chauffe-eau . Un ventilateur est utilisé . . Un.certaine.niveau.sonore.du.ventilateur.est.normal..Si.vous est bruyant . pour faire circuler l’air dans. . entendez.un.bruit.anormal.ou.si.le.niveau.sonore.semble,... le système. . anormalement.élevé.puis.contactez.le.service.après-vente. •...
  • Page 44 . les.options.qui.s’offrent.à.vous.ainsi.que.des.instructions. . Appelez.GE.au.1.855.742.6112 . savoir pour où acheter anode remplacement. réparateur cette . qualifié.ou.un.plombier.doit.effectuer.ce.remplacement..L’utilisation.d’une.tige.d’anode.non.approuvée.par.GE,.ou.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Codes d’erreur. Www.electromenagersge.ca Code d’erreur Condition Action affiché T4.n’augmente.pas. Appelez.un.technicien Temp..sortie.instable. Appelez.un.technicien Évaporateur.givré. Appelez.un.technicien Surchauffe.trop.faible. Appelez.un.technicien Température.de.sortie.au.dessus.de.la.limite. Appelez.un.technicien Détendeur.électronique.hors.des. Appelez.un.technicien T2.Panne.de.la.sonde.thermique.du.réservoir. Appelez.un.technicien Panne.de.compresseur. Appelez.un.technicien Panne.de.ventilateur. Appelez.un.technicien Panne.du.capteur.T3a.(température.d’entrée.de. Appelez.un.technicien l’évaporateur). Panne.du.capteur.T3b.(température.d’entrée.de. Appelez.un.technicien l’évaporateur). Panne.du.capteur.T4.(sortie.du.compresseur). Appelez.un.technicien Panne.du.capteur.T5.(température.ambiante).
  • Page 46: Pour La Période D': Nous Remplacerons

    Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés n Une installation, livraison ou maintenance défectueuse. par l’utilisation d’un service de réparation non approuvé par GE. n Une panne du produit par abus d’utilisation, par mauvaise n Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés utilisation, par modification, par utilisation commerciale ou par l’utilisation de pièces ou de composants non autorisés.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Notes. Www.electromenagersge.ca...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Notes. Www.electromenagersge.ca...
  • Page 49: Studio De Conception Réaliste

    All manuals and user guides at all-guides.com Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE. www.electromenagersge.ca Vous.avez.une.question.ou.vous.avez.besoin.d’aide.pour.votre.appareil.électroménager?..Contactez-nous.par. Internet.au.site.www.electromenagersge.ca.24.heures.par.jour,.tous.les.jours.de.l’année. Service de réparations. 1.855.742.6112 Service.de.réparations.GE.est.tout.près.de.vous. Pour.faire.réparer.votre.électroménager.GE,.il.suffit.de.nous.téléphoner. Studio de conception réaliste Sur.demande,.GE.peut.fournir.une.brochure.sur.l’aménagement.d’une.cuisine.pour.les.personnes.à.mobilité.réduite. Écrivez:. . D irecteur,.Relations.avec.les.consommateurs,.Mabe.Canada.Inc... Bureau.310,.1.Factory.Lane. Moncton,.N.B..E1C.9M3 Prolongation de garantie. www.electromenagersge.ca Achetez.un.contrat.d’entretien.GE.avant.que.votre.garantie.n’expire.et.bénéficiez.d’un.rabais.substantiel...

Table des Matières