Lifetime POWER LIFT 90487 Instructions D'assemblage page 13

Table des Matières

Publicité

 SECTION 2 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1/2 in/po (≈13 mm)
(x2)
2.2
• Position the pole assembly on the base (AJM) as shown. Slide the 21 3/4" (≈55 cm) axle (AJD) through one of the wheels
(AMU) and into the base (AJM). Have one adult position the bottom pole (ALE) onto the base as shown with the lip at the
bottom of the pole facing away from the base. Insert the axle through the bottom pole and through the other side of the
base and the other wheel.
• Mettre le poteau sur la base (AJM) comme indiqué. Faire glisser l'essieu de ≈55 cm (21 3/4 po) (AJD) à travers une roue
(AMU) et dans la base (AJM). En adulte devrait mettre le poteau inférieur (ALE) sur la base comme indiqué avec le bord
découpé au fond du poteau inférieur orienté à l'écart de la base. Insérer l'essieu à travers le poteau inférieur et à travers
l'autre côté de la base et l'autre roue.
• Colocar el conjunto del poste en la base (AJM) como se indica. Deslizar el eje de ≈55 cm (21 3/4 in) (AJD) por una de las
ruedas (AMU) y en la base (AJM). Un adulto debe colocar el poste inferior (ALE) en la base como se indica con el borde
plegado al fondo del poste orientado de espaldas a la base. Insertar el eje por el poste inferior y por el otro lado de la base
y la otra rueda.
ALE
AJM
2.3
AMU
• Attach the fl attened end of the pole brace (ALI) to the base
(AJM) with the hardware indicated. Only fi nger tighten the
hardware at this time.
• Attacher l'extrémité applatie du renfort du poteau (ALI) à la
base (AJM) en utilisant la quincaillerie indiquée. Serrer la
quincaillerie à la main seulement en ce moment.
• Fijar bien el extremo aplatado de la abrazadera del poste
(ALI) a la base (AJM) usando el herraje indicado. Apretar el
herraje sólo a mano en este momento.
SECTION 2 (SUITE)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AAE (x1)
ALE
AJD
AMU
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
ABD (x2)
ALI
ABD
AAO
13
AAO (x1)
!
• It may be necessary to use a
rubber mallet to tap the axle
into place.
• Il peut s'avérer être
nécessaire employer un
mallet en caoutchouc pour
frapper l'essieu en place.
• Puede ser necesario usar un
mazo de goma para golpear
el eje en su lugar.
AAE
ABD

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières