Télécharger Imprimer la page

Lifetime POWER LIFT 90962 Instructions D'assemblage

Système inground de basket-ball

Publicité

Liens rapides

IN-GROUND POWER LIFT
BASKETBALL SYSTEM
MODEL 90962
BEFORE ASSEMBLY:
• Requires at least 493 lb (224 kg) of cement mix to fi ll a
volume of 3.7 ft
(0.105 m
).
3
3
• Requires 3+ days for concrete to cure, plus 3-4 hours
to complete assembly steps.
• 3+ people recommended for setup.
SAVE THIS INSTRUCTION IN THE EVENT THAT THE MANUFACTURER
HAS TO BE CONTACTED FOR REPLACEMENT PARTS.
TOOLS REQUIRED
1/2" (13 mm)
(x2)
(x1)
(493 lb)(≈224 kg)
(x1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Dial 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
7/16" (11 mm)
9/16" (14 mm)
(x2)
(x2)
(x1)
(x1)
Concrete Mix
Bricks (x8–10)
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
3/4" (19 mm)
(x2)
(x1)
(x1)
(x1)
(x1)
(x1)
(x1)
For Customer Service in Mainland
Europe and the United Kingdom,
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend................................4
Notices....................................5
Initial Set Up..............................6
Pole Assembly..........................12
Backboard to Rim Assembly.......16
Backboard to Pole Assembly.......22
Parts Identifi er..........................i - iv
Handle Assembly.......................26
Final Assembly..........................32
Maintenance Instructions..........38
Warning Sticker........................39
Registration........................40
Warranty................................41
Model Number: 90962
Product ID:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lifetime POWER LIFT 90962

  • Page 1 (493 lb)(≈224 kg) Bricks (x8–10) Warranty........41 (x1) (x1) (x1) Model Number: 90962 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Product ID: Dial 1-800-225-3865 Live Chat: For Customer Service in Mainland www.lifetime.com/customerservice Europe and the United Kingdom, 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST E-mail: cs@lifetimeproducts.eu...
  • Page 2 (x1) (x1) Garantie.......42 N° de modèle : 90962 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Référence du produit : Composer le 1-800-225-3865 Entretien en direct: Pour nos services à la clientèle du www.lifetime.com/customerservice continent européen et au Royaume-Uni, Du lundi au vendredi 7 h –...
  • Page 3 (x1) (x1) (x1) Número de modelo: 90962 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME ID del producto: Marcar al 1-800-225-3865 Chat en vivo: Para nuestros servicios a clientes en el www.lifetime.com/customerservice continente europeo y el Reino Unido, De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h (MST)
  • Page 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Page 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Page 6 INITIAL SET UP / PRÉPARATION INITIALE / PREPARACIÓN INICIAL HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts/ Pièces en métal / Piezas de metal ALE (x1) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS (x1) (x1) (x1)
  • Page 7  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) (x1) • IMPORTANT! Dig a round hole 24" (≈61 cm) deep and 18" (≈45.7 cm) in diameter. If you live in an area where frost heaves may pose a problem, consult your local building inspector to determine the proper hole depth.
  • Page 8  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) Bricks / Briques Ladrillos (x8–10) • Stack bricks or patio blocks in the hole so the top of the stack measures 9.5" (≈24,1 cm) from the bottom of the hole (Fig. 1).
  • Page 9  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) 420 lb (191 kg) Concrete mix (x1) Mélange de béton Mescla de concreto •...
  • Page 10  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) (x1) • Set the bottom of the bottom pole onto the bricks or patio blocks. The 14.5" (≈36.8 cm) mark on the pole should be fl ush with the playing surface (Fig.
  • Page 11  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) • The slots at the top of the bottom pole must be parallel to the playing surface. Turn the pole, if necessary. Pour the mixed concrete into the hole until it is fi...
  • Page 12 POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU POTEAU / ENSAMBLAJE DEL POSTE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje ABE (x2) ABB (x2) ABR (x2) AAF (x2) ADS (x1*) ABZ (x1*) CIH (x1*) •...
  • Page 13  SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" (≈14 mm) (x2) ABE (x2) AAF (x2) ABB (x2) ABR (x2) • Secure the pole bracket (ALL) to the top pole (ALH) with the hardware as shown. •...
  • Page 14  SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) ADS (x1) CIH (x1) • Align the hole in the bottom of the top pole (ALH) with the slot in the top of the middle pole (ALF). Secure the top pole to the middle pole with the hardware shown.
  • Page 15  SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) (x1) ABZ (x1) • Strike the end of the pole assembly on a piece of scrap wood or cardboard 5–6 times. If the top and middle poles (ALH &...
  • Page 16 BACKBOARD TO RIM ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PANNEAU À L’ANNEAU / ENSAMBLE DEL TABLERO AL ARO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje AOU (x1) ABB (x4) ADR (x4) DFE (x4) ABQ (x1) APY (x1)
  • Page 17  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" (11 mm) (x2) EAP (x2) APY (x1) DFE (x4) ABB (x4) • Attach the Backboard Brackets (AMY) to the Backboard using the hardware indicated. •...
  • Page 18  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2" (13mm) (x1) ABQ (x1) AAQ (x2) • Use the 1/2" (13 mm) socket head from the socket head wrench to press one Push Nut (AAQ) onto one end of the Axle (ABQ).
  • Page 19  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2" (13mm) AOU (x1) (x1) ABK (x2) • Lay the Backboard (AJI) on a table or bench. Insert the U-Bolt (AOU) through the upper part of the opening on the backside of the Backboard as shown.
  • Page 20  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2" (13 mm) (x1) AJW (x2) AOW (x1) AAV (x2) ABK (x2) • Thread the Jam Nuts (AAV) all the way down on the U-Bolt as shown. •...
  • Page 21  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS ADR (x4) • Attach the Rim Cover Plate (AMA) to the Rim using the hardware shown. •...
  • Page 22 BACKBOARD TO POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PANNEAU AU POTEAU / ENSAMBLE DEL TABLERO AL POSTE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje 7 5/8” (19.4 cm) AAX (x4) ABN (x8) GBU (x2) 7 1/16”...
  • Page 23 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Page 24 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Metal Part / Pièce en métal Pieza de metal ALE (x1) ALH (x1) ALL (x1) ALF (x1) Warning Sticker Autocollant d’avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia 21 1/8” (53.6 cm) AKC (x2) AJI (x1) 25 7/8”...
  • Page 25 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Plastic Parts / Pièces en plastique Piezas de plástico AKF (x1) AJQ (x1) AKG (x1) BAA (x1) BAB (x1) AKI (x1) AKP (x1) AMN (x1) ALM (x1) AKZ (x1) ALD (x1) BLP (x1) HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO...
  • Page 26 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Page 27  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 7 5/8” (19.4 cm) 3/4" (19 mm) (x2) GBU (x1) ABN (x2) AAX (x1) DGA (x1) •...
  • Page 28  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 7 5/8” (19.4 cm) (x1) 3/4" (19 mm) GBU (x1) (x2) ABN (x2) AAX (x1) DGA (x1) •...
  • Page 29  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 7 1/16” (17.9 cm) (x1) 3/4" (19 mm) (x2) AAD (x2) ABN (x4) AAX (x2) CAUTION: HAVE ONE ADULT HOLD THE BACKBOARD IN PLACE UNTIL ASSEMBLY HAS BEEN COMPLETED! CAUTION : UN ADULTE DOIT MAINTENIR LE PANNEAU EN PLACE AVANT QUE L’ASSEMBLAGE EST TERMINÉ...
  • Page 30 HANDLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE / ENSAMBLAJE DE LA MANIVELA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje AQE (x1) ACX (x1) 7 1/16” (17.9 cm) ABT (x1) AAD (x1) 6 1/2 ”...
  • Page 31  SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2" (≈13 mm) (x2) ACX (x1) BSG (x1) • Slide the gas spring cover (AKG) onto the gas spring (AKF) as shown.
  • Page 32  SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 6 1/2 ” (16.5 cm) 9/16" (≈15 mm) (x2) ABA (x1) ABB (x1) AQE (x1) •...
  • Page 33  SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/4" (≈19 mm) 6 1/2” (16.5 cm) (x2) AAW (x1) AAX (x1) • Slide the handle (AKI) under the gas spring (AKF) so that the release pin (AQE) rests in the channels of the trigger (AMN).
  • Page 34  SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 6 1/2 ” (16.5 cm) 9/16” (≈15 mm) (x2) ABA (x1) ABM (x2) ABB (x1) •...
  • Page 35  SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/4" (≈19 mm) 7 1/16” (17.9 cm) AAD (x1) (x2) AAX (x1) ABT (x1) •...
  • Page 36 FINAL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL / ENSAMBLE FINAL HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje ADP (x10) *ADS (x1) *ABZ (x1) *CIH (x1) *This Hardware taken from the hardware bag used in Section 2 *Cette quincaillerie vient du sac de quincaillerie utilisé...
  • Page 37  SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) (x1) ADP (x10) • Remove the plastic fi lm from the Backboard (AJI), and attach the Center Frame Pad (AJQ) to the Backboard in the location shown with the hardware indicated.
  • Page 38  SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS ADS (x1) (x1) CIH (x1) • BEFORE CONTINUING: It is critical that the instructions in the following steps are followed exactly. Failure to properly orient and align the pole sections will render the pole unusable.
  • Page 39  SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) (x1) (x1) • While two people continue to hold the assembly in place, set the Wood Block on top of the Pole and strike it fi...
  • Page 40  SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) (x1) ABZ (x1) • Secure the Middle Pole (ALF) and Bottom Pole (ALE) together with one Screw (ABZ). Then insert the Pole Cap (ALM) to the Top Pole.
  • Page 41 • Raise the Backboard until the top of the Rim measures 10 feet from • Lever le panneau jusqu'à ce que la partie supérieure de l'anneau the playing surface. Apply the Height Adjustment Sticker (AKP) onto the Gas Spring (GFL), lining up the edge of the Gas Spring Cover with the 10- foot mark on the sticker.
  • Page 42 MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO The life of your basketball system depends on many variables. The climate, exposure to corrosives such as salt, pesticides, or herbicides, and excessive use or misuse can all contribute to pole failure, which may cause property damage or personal injury. Check your basketball system frequently for loose hardware, excessive wear, and signs of corrosion.
  • Page 43 Son mécanisme a été conçu uniquement pour soutenir le poids du panneau et de l’anneau. N’accrochez rien au manche, à l’anneau, au panneau ni aux leviers sous peine d’endommager l’équipement et d’annuler la garantie. Lifetime Products, Inc., Clearfield, UT 84016 www.lifetime.com 7/12/2016 # 1176611...
  • Page 44 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Page 45 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Page 46 6. Cette garantie remplace expressément toutes autres garanties, expresses ou tacites, y compris les garanties de commercialisation ou d’adaptation à un but particulier dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états. Ni Lifetime Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assure aucune autre responsabilité concernant ce produit. Cette garantie vous accorde des droits particuliers, et vous aurai peut-être des autres droites qui varient d’un état à...
  • Page 47 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los sistemas de basquetbol Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de cinco años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Page 48 Or call: 1-800-424-3865 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST ® AMÉLIORER L’ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU D’AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , visiter le : ® www.lifetime.com (Anglais seulement) Ou composer le 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi de 7 h à...