Masquer les pouces Voir aussi pour 21066:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Art.-Nr.: 21066
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Art. No. 21066
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Réf. art. 21066
Manuel de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Art.nr. 21066
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cod. art. 21066
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUFAB 21066

  • Page 1: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung ....2 Gebruiksaanwijzing ....8 Art. No. 21066 Cod. art. 21066...
  • Page 2: Mini Kompressor

    All manuals and user guides at all-guides.com Mini Kompressor BEDIENUNGSANLEITUNG Universell einsetzbar z.B. für das Aufpumpen von Auto-, Motorrad- und Fahrradreifen mit Autoventil, Sportbällen und Luftspielzeugen. • Max. Druck: 17 bar / 250 psi • Stromversorgung über 12 V Kfz-Bordsteckdose •...
  • Page 3: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Aufpumpen eines PKW- Reifen und Fahrradreifen Wickeln Sie das 12 Volt Kabel ab. Befestigen Sie den Autoventiladapter am Ventil. Starten Sie den Kompressor, indem Sie den 12 Volt – Adapter mit dem 12 Volt – Anschluss Ihres Fahrzeugs verbinden, bis der gewünschte Reifendruck erreicht ist.
  • Page 4: Mini Compressor

    All manuals and user guides at all-guides.com Mini compressor OPERATING INSTRUCTIONS Universal use, for example, for pumping up car, motorcycle and bicycle tyres with car valve, sports balls, inflatable toys. • Maximum pressure: 17 bar / 250 psi • Electricity supply via 12 V connection for vehicle socket •...
  • Page 5: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS Pumping up car or bicycle tyres Undo the 12 Volt cable. Fit the car valve adapter to the valve. Start the compressor by connecting the 12 Volt adapter with the 12 Volt connection of your vehicle. Wait until the required tyre pressure has been achieved.
  • Page 6: Mini-Compresseur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mini-compresseur MANUEL DE L‘OPÉRATEUR Pour nombreuses utilisations, par exemple pour gonfler des pneus d‘auto, de moto et de vélo avec valve automatique, ballons de sport, jouets gonflables. • Pression max : 17 bars / 250 psi •...
  • Page 7: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Gonflage d‘un pneu d‘auto et d‘un pneu de vélo Déroulez le câble 12 volts. Fixez l‘adaptateur de valve automatique à la valve. Démarrez le compresseur tout en connectant le raccord 12 volts avec l‘adaptateur 12 volts de votre véhicule jusqu‘à...
  • Page 8: Mini Compressor

    All manuals and user guides at all-guides.com Mini compressor GEBRUIKSAANWIJZING Universeel bruikbaar bv. voor het oppompen van auto-, motorfiets- en fietsbanden met autoventiel, sportballen, luchtspeelgoed • Max. druk: 17 bar / 250 psi • Stroomtoevoer via 12V-aansluiting voor autostopcontacten • Met manometer • Incl. adapter •...
  • Page 9: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Oppompen van een autoband en fietsband Wikkel de 12 volt - kabel af. Bevestig de autoventieladapter aan het ventiel. Start de compressor doordat u de 12 volt - adapter met de 12 volt - aansluiting van uw voertuig verbindt totdat de gewenste bandendruk bereikt is.
  • Page 10: Minicompressore

    All manuals and user guides at all-guides.com Minicompressore ISTRUZIONI PER L‘USO Universale, p. es. per gonfiare pneumatici di autovetture, motociclette e biciclette con valvola automatica, palloni per sport, giocattoli gonfiabili • Pressione max.: 17 bar / 250 psi • Alimentazione elettrica attraverso attacco 12 V per presa di bordo auto •...
  • Page 11: Dati Tecnici

    Per le possibilità di smaltimento delle apparecchia- ture elettriche, informarsi presso il proprio comune. COME CONTATTARCI EAL GmbH info@eal-vertrieb.com +49 (0)202 42 92 83 0 Otto-Hausmann-Ring 107 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Germania +49 (0) 202 42 92 83 – 160 © EAL GmbH, 21066, 05. 2019...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com...

Table des Matières