Télécharger Imprimer la page

EUFAB 21076 Manuel De L'opérateur

Compresseur double puissance avec raccord 12 v et 230 v
Masquer les pouces Voir aussi pour 21076:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr.: 21076
DUAL POWER KOMPRESSOR mit
12 V und 230 V Anschluss
Bedienungsanleitung ............... 2
Art. No. 21076
DUAL POWER COMPRESSOR with
12 V and 230 V connections
Operating instructions .............. 7
Réf. art. 21076
COMPRESSEUR DOUBLE PUISSANCE avec
raccord 12 V et 230 V
Manuel de l'opérateur .............. 11
Art.nr. 21076
DUAL POWER COMPRESSOR met
12 V- en 230 V-aansluiting
Gebruiksaanwijzing ............... 16
Cod. art. 21076
COMPRESSORE DUAL POWER con
collegamento 12 V e 230 V
Istruzioni per l'uso .................. 21
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUFAB 21076

  • Page 1 DUAL POWER COMPRESSOR met 12 V und 230 V Anschluss 12 V- en 230 V-aansluiting Bedienungsanleitung ....2 Gebruiksaanwijzing ....16 Art. No. 21076 Cod. art. 21076 DUAL POWER COMPRESSOR with COMPRESSORE DUAL POWER con 12 V and 230 V connections collegamento 12 V e 230 V Operating instructions ....
  • Page 2: Table Des Matières

    DUAL POWER KOMPRESSOR mit 12 V und 230 V Anschluss INHALT BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH _________________________________________________ 2 LIEFERUMFANG _______________________________________________________________ 2 SPEZIFIKATIONEN ______________________________________________________________ 3 SICHERHEITSHINWEISE __________________________________________________________ 3 SYMBOLERKLÄRUNG ____________________________________________________________ 3 BEDIENUNGSANLEITUNG _________________________________________________________ 4 ÜBERSICHT __________________________________________________________________ 4 BETRIEB DES KOMPRESSORS _______________________________________________________ 4 6.2.1 BEFÜLLEN EINES REIFENS MIT AUTOVENTIL SCHRADERVENTIL _________________________________ 4 6.2.2 VERWENDUNG DER ADAPTER _______________________________________________________ 5 6.2.3 UMRECHNUNGSTABELLE PSI / BAR ___________________________________________________ 5 ERSETZEN DER SICHERUNGEN ______________________________________________________ 5...
  • Page 3: Spezifikationen

    3. SPEZIFIKATIONEN Eingangsspannung: 230 V 50 Hz AC Gewicht ohne Zubehör: ca. 2,140 kg 12 V DC Länge Luftschlauch: 0,65 cm Max. Druck: 8,3 bar / 120 psi Länge 12 V – Kabel: 3,50 m Volumenstrom: 25 l/min Länge 230 V – Kabel: Dimensionen (L x B x H): ca.
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    6. BEDIENUNGSANLEITUNG 6.1 ÜBERSICHT Bild 3: Ansicht Adapter und Sicherungen Bild 1: Ansicht Front Bild 2: Ansicht Rückseite Bild 4: Ansicht Seite 8 Sicherungshalter (230 V) 1 Tragegri 2 Manometer 9 Ersatzsicherung (12 V) 10 Adapter Ø 8 mm 3 Ein/Aus-Schalter 12 V Betrieb 11 Adapter Ø...
  • Page 5: Verwendung Der Adapter

    ACHTUNG Schließen Sie den Kompressor niemals gleichzeitig an das 230 V-Hausnetz und an die 12 V-Steckdose in einem Fahrzeug an. Schalten Sie den Kompressor zum Befüllen ein. Bei Anschluss an eine 12 V-Kfz-Steckdose drücken Sie den rechten Schalter (Position 3 in der Übersicht) auf der Vorderseite des Geräts. Wenn Sie den Kompressor an das 230 V-Hausnetz angeschlossen haben, drücken Sie den linken Schalter (Position 4 in der Übersicht).
  • Page 6: Ersetzen Der Sicherung Für Das 230 V System

    6.3.2 ERSETZEN DER SICHERUNG FÜR DAS 230 V SYSTEM Ö nen Sie den Staufachdeckel auf der Rückseite des Geräts. Nehmen Sie die Anschlusskabel und den Luftschlauch heraus. Siehe auch Bild 3 in der Übersicht. Drehen Sie die Verschlusskappe (Position 18 in Bild 9) heraus. Nehmen Sie die Sicherung (Position 19 in Bild 9) aus der Halterung (Position 20 in Bild 9) heraus.
  • Page 7: Proper Use Of The Product

    DUAL POWER COMPRESSOR with 12 V and 230 V connections CONTENTS PROPER USE OF THE PRODUCT ______________________________________________________ 7 SCOPE OF DELIVERY _____________________________________________________________ 7 SPECIFICATIONS _______________________________________________________________ 8 SAFETY PRECAUTIONS ___________________________________________________________ 8 EXPLANATIONS OF SYMBOLS _______________________________________________________ 8 OPERATING INSTRUCTIONS ________________________________________________________ 9 OVERVIEW __________________________________________________________________ 9 OPERATING THE COMPRESSOR ______________________________________________________ 9 6.2.1 FILLING A TYRE USING THE CAR VALVE SCHRADER VALVE _____________________________________ 9 6.2.2 USING THE ADAPTER ____________________________________________________________ 10...
  • Page 8: Specifications

    3. SPECIFICATIONS Input voltage: 230 V 50 Hz AC Weight (without accessories): Approximately 2.140 kg 12 V DC Length of air hose: 0.65 cm Maximum pressure: 8.3 bar / 120 psi Length of 12 V – cable: 3.50 m Volume ow: 25 l/min Length of 230 V –...
  • Page 9: Operating Instructions

    6. OPERATING INSTRUCTIONS 6.1 OVERVIEW Figure 3: View of adapters and fuses Figure 1: Front view Figure 2: Rear view 1 Carry handle 2 Manometer 3 On/O switch for 12 V mode 4 On/O switch for 230 V mode Figure 4: Side view 10 Adapter Ø...
  • Page 10: Using The Adapter

    When lling, always pay attention to the correct air pressure (consult the operating instructions of your vehicle for information). The compressor is able to supply a pressure of up to 8.3 bar. If the pressure is too high, there is a risk of explosion and injury. Never allow the compressor to operate for longer than 5 minutes without a pause, otherwise there is a risk of overheating.
  • Page 11: Troubleshooting

    6.4 TROUBLESHOOTING 7. MAINTENANCE AND CARE 7.1 MAINTENANCE When used according to the instructions, the Dual Power Compressor is maintenance-free. Store the compressor in a dry, frost-free location. 7.2 CARE Switch the compressor o before cleaning, separate from the power supply. Clean the housing of the compressor with a soft, dry cloth. Do not use any aggressive cleaning agents or solvent-based cleaners.
  • Page 12: Domaine D'application

    AVERTISSEMENT! Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité ! Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager l‘appareil ou vos biens ! Conservez l‘emballage d‘origine, le justi catif d‘achat et la présente notice pour vous y référer ultérieurement ! Si vous revendez ou remettez l‘appareil à...
  • Page 13: Explication Des Symboles

    • Lors du gon age, veillez toujours à ce que la pression de l‘air soit correcte (pour cela, consultez le mode d‘emploi de votre véhicule). Le compresseur peut générer une pression max. de 8,3 bars. Une pression trop élevée entraîne un risque d‘explosion et de blessure.
  • Page 14: Fonctionnement Du Compresseur

    6.2 FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR Pour mettre le compresseur en service, veuillez d‘abord retirer du compartiment de rangement (pos. 7 dans la vue d‘ensemble) le tuyau pneumatique (pos. 6 dans la vue d‘ensemble) et les câbles de raccordement (pos. 5 dans la vue d‘ensemble). Assurez-vous que le compresseur est hors tension avant de le raccorder (les deux interrupteurs, pos.
  • Page 15: Tableau De Conversion Psi / Bar

    6.2.3 TABLEAU DE CONVERSION PSI / BAR Les unités peuvent être converties comme suit : 1 psi = 0,069 bar 1 bar = 14,504 psi Tableau 1 Tableau 2 6.3 REMPLACEMENT DES FUSIBLES 6.3.1 REMPLACEMENT DU FUSIBLE DU SYSTÈME 12 V Tournez la pointe (pos.
  • Page 16: Remarques Relatives À La Protection De L'environnement

    8. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et être remis aux services de recyclage. Renseignez-vous quant aux possibilités d‘élimination d‘appareils électriques et électroniques usagés auprès de votre administration communale ou municipale.
  • Page 17: Leveringsomvang

    Tot het reglementair gebruik behoort ook de inachtneming van alle informatie in deze handleiding, vooral de inachtneming van de veiligheidsvoorschriften. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair en kan materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaken. EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet-reglementair gebruik. 2.
  • Page 18: Gebruiksaanwijzing

    6. GEBRUIKSAANWIJZING 6.1 OVERZICHT Afbeelding 3: adapter en zekeringen Afbeelding 1: Front Afbeelding 2: achterzijde Afbeelding 4: zijkant 8 Zekeringhouder (230 V) 1 Draaggreep 9 Vervangende zekering (12 V) 2 Manometer 10 Adapter ø 8 mm 3 Aan-/uitschakelaar 12 V-systeem 11 Adapter ø...
  • Page 19: Gebruik Van De Adapter

    De manometer (positie 2 in het overzicht) dient daarbij om de luchtdruk te controleren. Wanneer de gewenste luchtdruk is bereikt, schakelt u de compressor uit door op de betre ende aan-/uitschakelaar te drukken. Verwijder de aansluitnippel in omgekeerde volgorde (afbeeldingen 8 – 5). Let bij het vullen altijd op de correcte luchtdruk (lees daartoe de handleiding van uw voertuig erop na).
  • Page 20: Foutopsporing

    6.4 FOUTOPSPORING 7. ONDERHOUD EN VERZORGING 7.1 ONDERHOUD Bij reglementair gebruik is de dual power compressor onderhoudsvrij. Bewaar de compressor in een droge, vorstvrije omgeving. 7.2 VERZORGING Schakel de compressor uit en ontkoppel het apparaat van de stroomvoorziening bij een reinigingsbeurt. Reinig de behuizing van de compressor met een zachte, droge doek.
  • Page 21: Uso Previsto

    COMPRESSORE DUAL POWER con collegamento 12 V e 230 V INDICE USO PREVISTO ________________________________________________________________ 21 VOLUME DI CONSEGNA ___________________________________________________________ 21 SPECIFICHE __________________________________________________________________ 22 AVVERTENZE DI SICUREZZA ________________________________________________________ 22 SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI _________________________________________________________ 22 ISTRUZIONI PER L‘USO ___________________________________________________________ 23 PANORAMICA ________________________________________________________________ 23 UTILIZZO DEL COMPRESSORE _______________________________________________________ 23 6.2.1 GONFIAGGIO DI UN PNEUMATICO CON VALVOLA AUTO VALVOLA SCHRADER _________________________ 23 6.2.2 UTILIZZO DEGLI ADATTATORI _______________________________________________________ 24...
  • Page 22: Specifiche

    3. SPECIFICHE Tensione in ingresso: 230 V 50 Hz AC Peso senza accessori: ca. 2,140 kg 12 V DC Lunghezza essibile aria: 0,65 cm Pressione max.: 8,3 bar / 120 psi Lunghezza cavo 12 V: 3,50 m Flusso volumetrico: 25 l/min Lunghezza cavo 230 V: Dimensioni (Lun x Lar x Alt): ca.14,5 x 23 x 24 [cm] 4.
  • Page 23: Istruzioni Per L'uso

    6. ISTRUZIONI PER L‘USO 6.1 PANORAMICA Figura 3: Vista adattatori e fusibili Figura 1: Vista frontale Figura 2: Vista posteriore Figura 4: Vista laterale 1 Maniglia di trasporto 8 Portafusibili (230 V) 2 Manometro 9 Fusibile di ricambio (12 V) 3 Interruttore ON/OFF modalità...
  • Page 24: Utilizzo Degli Adattatori

    Accendere il compressore per e ettuare il gon aggio. In caso di collegamento a una presa auto di 12 V, premere l‘interruttore di destra (pos. 3 dello schema) sul lato frontale del dispositivo. Se il compressore viene collegato alla rete domestica di 230 V, premere l‘interruttore di sinistra (pos.
  • Page 25: Sostituzione Del Fusibile Per Il Sistema 230 V

    6.3.2 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE PER IL SISTEMA 230 V Aprire il coperchio dello scomparto sul retro del dispositivo. Estrarre i cavi di allacciamento e il essibile dell‘aria. Vedi anche gura 3 nello schema. Svitare il cappuccio (pos. 18 in gura 9). Rimuovere il fusibile (pos. 19 in gura 9) dal supporto (pos. 20 in gura 9). Sostituirlo con un fusibile nuovo della stessa potenza.
  • Page 28 EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Deutschland +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com © EAL GmbH,21076 06.2019...