Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS - - LISTE
DES PIECES
INSTRUCTIONS
Unité d'alimentation avec élévateur
pneumatique
Pour fûts de 200 litres
À double colonne de 165 mm
Ce manuel contient des mises en garde
et des informations importantes.
À LIRE ET CONSERVER COMME
RÉFÉRENCE.
Modèle 918- - 316
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 - - Fax: 32 89 770 777
.COPYRIGHT 1998, GRACO INC.
310- -524F
Le premier choix
quand la qualité
Z
compte.
Rév. C
Remplace B
$

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 918-303

  • Page 1 Pour fûts de 200 litres À double colonne de 165 mm $ Modèle 918- - 316 GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 - - Fax: 32 89 770 777 .COPYRIGHT 1998, GRACO INC.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Numéro de Moteur Pression de service produit référence pneumatique Rapport Pompe Racleur maximale Page É É 918--303 Premier 39:1 Check-Mate 2100 269 bar; 26,9 MPa 918--316 Premier 80:1 Check-Mate 1000 EPDM 403 bar; 40,3 MPa 918--317 Premier 39:1 Check-Mate 2100 EPDM...
  • Page 3: Symbole De Mise En Garde

    Utilisez ce matériel seulement pour l’usage auquel il est destiné. En cas de doute, appelez votre distribu- teur Graco le plus proche. Ne jamais transformer ni modifier ce matériel. Utiliser exclusivement des pièces et des accessoires Graco d’origine. Vérifier le matériel quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement les pièces usagées ou endommagées.
  • Page 4 Ne pas réparer les raccords haute pression. Remplacer l’ensemble du flexible. N’utiliser que des flexibles homologués par Graco. Ne pas ôter les protections spiralées qui servent à protéger le flexible contre une rupture en cas de vrillage ou de pliure à proximité des raccords.
  • Page 5 MISE EN GARDE DANGERS DUS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces mobiles, telles que le plongeur de l’élévateur/l’entrée de pompe, peuvent pincer ou sectionner les doigts. Ne pas faire fonctionner le matériel si le capot protecteur est enlevé. Se tenir à l’écart des pièces en mouvement lors du démarrage ou de l’utilisation de l’équipement. Pendant le fonctionnement et chaque fois que la pompe est sous pression d’air, tenir les mains et les doigts à...
  • Page 6: Tableau De Sélection Des Pompes

    Tableau de sélection des pompes Pression de Pression d’entrée service produit d’air maximum Modèles de pompe et description Référence maximum dans la pompe Premier 34:1, DF2400, bas de pompe acier au carbone 238 bar 7 bar 222--942 Premier 34:1, DF2400, bas de pompe acier inox 238 bar 7 bar 222--943...
  • Page 7: Installation Type

    Installation type Filtre sur conduite d’air Joint tournant du pistolet Vanne d’air principale accessoire de type purgeur (nécessaire) Plaque de montage Vanne d’air principale de pompe de type purgeur (nécessaire) Tige du plongeur Régulateur d’air de la pompe Pompe Conduite principale d’alimentation d’air Vanne manuelle de l’élévateur Collecteur d’air Module de l’élévateur...
  • Page 8: Sélection D'un Emplacement Pour L'élévateur

    Installation type L’installation type exposée ci-après n’est qu’un simple guide N’utiliser que des flexibles homologués par Graco. Ne pour la sélection et l’installation des composants et acces- pas ôter les protections spiralées qui servent à protéger soires du système. Contacter le représentant ou les services le flexible contre une rupture en cas de vrillage ou de d’assistance technique de Graco pour toute assistance dans...
  • Page 9: Installation

    Installation Modules de régulation d’air à 4 régulateurs (Fig. 2) Accessoires de la conduite d’air La vanne d’isolement principale de type purgeur (b) sert à Si vous possédez un module de régulation d’air à 3 régula- couper et à isoler l’alimentation d’air de toute l’unité d’ali- teurs, installez les accessoires suivants en utilisant des mentation.
  • Page 10: Installation De L'élévateur

    Installation La procédure de montage comprend: Mise à la terre du système Relier l’unité d’alimentation à la terre comme indiqué ici et L’implantation et l’installation de l’élévateur. Voir le docu- dans les manuels des différents composants. ment no. 310--523 pour de plus amples informations. MISE EN GARDE Le raccordement du système à...
  • Page 11: Montage

    Montage Mise à la terre du système Mise en marche du système (suite) MISE EN GARDE Fûts de produit Raccorder les fûts de produit à la terre conformément à la DANGERS LIÉS AU MATÉRIEL SOUS réglementation locale. N’utiliser que des fûts métalliques PRESSION électroconducteurs placés sur une surface reliée à...
  • Page 12: Chargement Initial En Produit

    Pour toute information sur les réglages spécifiques de la Disposer un conteneur de récupération sous le pistolet pression d’air, consulter la documentation système de Graco. de distribution. Relever le plateau du plongeur suffisamment afin de Régler lentement le régulateur d’air de la pompe.
  • Page 13: Procédure De Décompression

    à une pression supérieure à la Élévateur OFF pression conseillée de 5 bar. Pour toute autre assistance (neutre) technique, contacter votre représentant Graco ou les services d’assistance technique de Graco. Élévateur DOWN (descente) Fig. 4...
  • Page 14: Changement Des Fûts Vides

    Fonctionnement Changement des fûts vides Lire toutes les mises en garde et instructions avant d’entamer cette procédure! MISE EN GARDE Quand un fût de produit est vide, procéder comme suit pour mettre en place un nouveau fût de produit: DANGER DUS AUX PIÈCES EN Arrêter la pompe en fermant la vanne d’air principale de MOUVEMENT type purgeur.
  • Page 15: Changement Des Fûts Vides (Suite)

    Fonctionnement Changement des fûts vides (suite) Arrêt d’urgence Faire descendre le plongeur dans le fût: Arrêter la pompe en fermant la vanne d’air principale de type purgeur de la pompe la plus proche de l’entrée d’air Mettre le levier de la vanne manuelle de l’élévateur du moteur (C) sur la Fig.
  • Page 16: Sécurité Du Rinçage

    Fonctionnement Sécurité du rinçage MISE EN GARDE Utiliser des produits et solvants chimiquement compa- tibles avec les pièces en contact avec le produit. Voir la rubrique Caractéristiques techniques de tous les manuels en rapport avec l’équipement. Toujours lire la documentation du fabricant du produit avant de faire fonctionner cette pompe avec un produit ou un solvant.
  • Page 17: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage L’élévateur ne veut ni monter ni Vanne d’air principale fermée ou Ouvrir la vanne d’air, déboucher la conduite descendre conduite d’air bouchée d’air Pression d’air insuffisante Augmenter la pression de l’élévateur Piston usé ou endommagé Remplacer le piston. Voir la procédure au document no.
  • Page 18: Entretien

    Entretien Pour relâcher la pression d’air de l’élévateur, suivre la pro- Fermer la vanne d’air principale accessoire: cédure ci-dessous. Pour de plus amples informations sur l’entretien de l’élévateur, voir le document no. 310--523, ensemble élévateur de 165 mm. Vanne d’air principale accessoire de type purgeur ((B) sur Fig.
  • Page 19: Enlèvement D'un Fût De Produit Sur L'unité D'alimentation

    Entretien Enlèvement d’un fût de produit sur l’unité Faire remonter le plateau du plongeur hors du fût tout en respectant les avertissements et mises en garde, d’alimentation puis effectuer les opérations 1 à 4 de la procédure de Changement des fûts vides de la page 14. MISE EN GARDE DANGER DES PRODUITS SOUS Défaire le joint racleur bout à...
  • Page 20: Démontage/Remontage De La Pompe King, Senator Ç , Ou Bulldog Ç Sur L'élévateur

    Entretien Démontage/remontage de la pompe King, Débrancher tous les flexibles produit. Senator ou Bulldog de l’élévateur Desserrer les vis de fixation de la pompe (31), puis démonter les supports de la pompe (32) (voir la Fig. 11). Démontage de la pompe Démonter les 2 boulons (33) vissés en haut des tiges du Pour démonter la pompe équipant l’élévateur, suivre cette plongeur.
  • Page 21 Démontage du plongeur fixé à la pompe Pour désolidariser le plongeur de la pompe: Pour plus d’informations, voir le document se rapportant à la pompe ou appeler le représentant Graco chargé de l’assis- Déposer la pompe en effectuant les opérations de la tance technique.
  • Page 22: Démontage/Remontage De La Pompe Premier Sur L'élévateur

    Entretien Démontage/remontage de la pompe Premier Relâcher la pression de l’unité d’alimentation. sur l’élévateur Relâcher la pression dans le système et purger le produit en trop en ouvrant le pistolet distributeur et en récupérant le produit dans un conteneur à déchets. Débrancher tous les flexibles produit.
  • Page 23: Fréquence Des Contrôles

    Entretien Remontage du plongeur sur la pompe Fréquence des contrôles Élévateur Inverser l’ordre de la procédure ci-dessus, page 22, pour Contrôler périodiquement (une fois par mois) l’état d’usure et refixer le plongeur sur la pompe. de détérioration des manchons de guidage de l’élévateur, Si la configuration pompe/plongeur possède un joint torique: des tiges et des vérins;...
  • Page 24: Pièces

    Pièces Modèle 918- -303, élévateur de 165 mm, moteur Premier 39:1, pompe Check-Mate 2100, racleurs PVC Rep. Réf. Désignation Qté Rep. Réf. Désignation Qté C03059 Kit, racleur et serre-fût en PVC 237569 Fil de terre 918305 Plongeur, ensemble 208 l froid. 918304 Kit, montage pompe froid 222776 Kit, montage pompe 189563 Étiquette, CE...
  • Page 25 Pièces Élévateur de 165 mm, moteur pneumatique Premier, pompe Check-Mate Modèles 918- -303 (39:1), 918- -316 (80:1), 918- -317 (39:1) 170 160 1” npt sortie produit Remarques Caractéristiques techniques 918- -303, 918- -316, 918- -317: Serrer au couple de 3,69 N.m. Encombrement au sol: 1503,68 mm large x Pour le modèle 918- -316...
  • Page 26: 310 Bar; 31,0 Mpa

    Pièces Modèle de pompe Désignation 918--313† Élévateur de 165 mm, moteur King 65:1, pompe Check-Mate 800, racleurs PVC 918--597‡ Élévateur de 165 mm, moteur King 65:1, pompe Check-Mate 800, racleurs PVC Désignation Qté Désignation Qté Rep. Réf. Rep. Réf. C03059 Kit, racleur et serre-fût en PVC 237569 Fil de terre...
  • Page 27: 403 Bar; 40,3 Mpa

    Pièces Élévateur de 165 mm, moteur pneumatique King, pompe Check-Mate Modèles 918- -313 (65:1), 918- -597 (65:1), 918- - 314 (65:1), 918- - 598 (65:1), 918- - 315 (50:1) 1” npt sortie produit Caractéristiques techniques 918- -313, 918- -314, Remarques 918- -315, 918- -597, 918- -598: Serrer au couple de 3,69 N.m.
  • Page 28 Pièces Modèle 918- -469, élévateur de 165 mm, moteur Premier 39:1, pompe Dura-Flo 24 cm, racleurs PVC Rep. Réf. Désignation Qté Rep. No. réf. Désignation Qté C03059 Kit, racleur et serre-fût en PVC C14043 Étiquette, pincement 918305 Plongeur, ensemble 208 l froid. 222800 Moteur, Premier Voir 308--213...
  • Page 29: 238 Bar; 23,8 Mpa

    Pièces Élévateur de 165 mm, moteur pneumatique Premier, pompe Dura-Flo Modèles 918- -469 (34:1), 918- -481 (45:1) 170 160 sortie produit Remarques Caractéristiques techniques 918- -469, 918- -481 Serrer au couple de 3,69 N.m. Encombrement au sol: Pour modèle 918- -469 1” npt. 1503,68 mm large x 739,14 mm prof.
  • Page 30 Pièces Modèle 918- -304, kit de montage froid pour pompes Check-Mate No. Réf. Désignation Qté No. Réf. Désignation Qté Rep. Rep. C38129 Écrou, hex., 1--8 unc 617--193 Plaque, montage pompe « « C38130 Rondelle-frein, 1” C19207 Rondelle-frein, 0,88 617--275 Tirant supérieur, 647,7 mm C19188 Écrou, hex., 7/8--9 unc 617--274 Tirant inférieur, 1028,7 mm...
  • Page 31 Pièces Modèle 918- -309, kit de montage pompe Désignation Qté Description Qté Rep. Réf. Rep. Réf. 617277 Tige du plongeur froid C19206 Rondelle-frein, pour 3/4 161822 Plaque, montage moteur C19187 Écrou, hex., 3/4--10 unc 100672 Vis de réglage, 3/8--16 unc x 1 40 50 Fig.
  • Page 32: Modèle C32438, Module De Régulation D'air D'élévateur Pour King, Bulldog & Senator

    Pièces Modèle C32438, module de régulation d’air de l’élévateur pour King, Bulldog & Senator Rep. Réf. Désignation Qté Rep. Réf. Désignation Qté C19213 Rondelle-frein, pour 3/8 206197 Régulateur d’air Voir 308--168 pour les pièces C19192 Écrou, hex., 3/8--16 unc C19493 Coude, 1/2 npt 617468 Support régulateur 107142...
  • Page 33: Modèle 918--306, Module De Régulation D'air D'élévateur Pour Premier

    Pièces Modèle 918- - 306, module de régulation d’air élévateur pour Premier Rep. Réf. Désignation Qté Rep. Réf. Désignation Qté C19213 Rondelle-frein, for 3/8 113332 Vanne à bille, 3/4 nptf x 3/4 nptf C19192 Écrou, hex., 3/8--16 unc 617466 Mamelon hex., 3/4 npt C19041 Rondelle-frein denture int., 3/8 207675 Collecteur d’air...
  • Page 34: Modèle C32437, Module De Régulation D'air D'élévateur Pour King, Bulldog & Senator

    Pièces Modèle C32437, module de régulation d’air élévateur pour King, Bulldog & Senator Rep. No. Réf. Désignation Qté Rep. No. Réf. Désignation Qté C06021 Vanne d’isolement, 1/2 npt C07585 Manomètre, pression d’air 11 bar C11033 Filtre à air C19019 Raccord tournant, 1/2 npt C11034 Lubrificateur C11037...
  • Page 35 Pièces Modèle C32437, module de régulation d’air élévateur pour King, Bulldog & Senator 300 140 210 130 210 150 L/O VLV Reg #1 Moteur pneumatique Entrée d’air 1/2 npt VLV #1 190 70 Reg #2 MONTÉE Élévateur montée DESCENTE 70 190 190 70 Reg #3 Élévateur...
  • Page 36: Modèle 918--307, Module De Régulation D'air D'élévateur Pour Premier

    Pièces Modèle 918- -307, module de régulation d’air élévateur pour Premier Rep. No. Réf. Désignation Qté Rep. No. Réf. Désignation Qté C07613 Vanne d’isolement, 3/4 npt C11057 Régulateur d’air C11033 Filtre à air C07585 Manomètre, pression d’air 11 bar C11034 Lubrificateur C19027 Raccord tournant, 3/4 npt...
  • Page 37 Pièces Modèle 918- -307, module de régulation d’air élévateur pour Premier 260 150 L/O VLV Reg #1 Moteur pneumatique Entrée d’air 3/4 npt VLV #1 190 70 Reg #2 MONTÉE Élévateur montée DESCENTE 70 190 190 70 Reg #3 Élévateur descente VLV #3 390 100...
  • Page 38 Pièces Modèle C32399, ensemble de régulation d’air No. Réf. Désignation Qté No. Réf. Désignation Qté Rep. Rep. C11023 Régulateur de pression, 8,9 bar/ C12508 Tuyauterie, nylon, 3/8 1/4 npt C06015 Vanne manuelle • C19010 Raccord tournant, 90 , 1/4 npt 918--108 Vanne de sûreté...
  • Page 39: Accessoires

    Accessoires Utiliser uniquement des pièces et accessoires d’origine Graco Désignation No. Réf. 918- -305 ENSEMBLE PLONGEUR 208 LITRES NON CHAUFFÉ 560 mm DE Commander les joints racleurs séparément KITS DE JOINTS RACLEURS POUR PLONGEUR 208 LITRES 560 mm DE Un kit comprend les flexibles supérieur et inférieur et la fixation...
  • Page 40: Dimensions

    Dimensions Cotes de montage et d’encombrement de l’élévateur 736 mm 533 mm 635 mm 1067 mm 1219 mm 2748 mm 1732 mm Fig. 24 40 310- -524...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pression maximum d’arrivée d’air à l’élévateur 8,8 bar Pression maximum d’arrivée d’air à la pompe Pompe Senator, Bulldog 7 bar Pompes King 6,3 bar Pompes Premier 7 bar Pompe Premier 80:1 w/CM1000 5 bar Pression de service produit maximum (pompe) Premier Modèles 222--942, 222--943 231 bar...
  • Page 42: Bibliographie

    Pompes Check-Mate 800, bas de pompe en acier inox 308--352 Pompes Dura-Flo 2400 308--147 Pompes Dura-Flo 1800 308--151 Check-Mate, Dura-Flo, King et President sont des marques déposées de Graco, Inc. Bulldog, Senator et Therm-O-Flow sont des marques déposées de Graco, Inc. 42 310- -524...
  • Page 43: Remarques

    Remarques 310- -524...
  • Page 44: Garantie

    Garantie Graco garantit que tout le matériel cité dans ce document et fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente par un distributeur Graco agréé à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, accrue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Table des Matières