Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions
Pompe de lubrification
automatique G3
Pour la distribution de graisses de catégories n° 000 à n° 2 selon le classement NLGI.
Pour un usage professionnel uniquement.
Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone
dangereuse.
N° de pièce, page 3
Pression de sortie de pompe 351,6 bar
Consignes de sécurité
importantes
Lire l'intégralité des avertissements
et instructions figurant dans ce manuel.
Conserver toutes les instructions.
®
SP
Conforme aux normes
AN-SI/UL 73
Certifié CAN/CSA
Norme 22.2 n° 68-09
3132066
UNIQUEMENT les pompes 110-240 VCA
3A5513H
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco G3 SP

  • Page 1 Instructions Pompe de lubrification ® automatique G3 3A5513H Pour la distribution de graisses de catégories n° 000 à n° 2 selon le classement NLGI. Pour un usage professionnel uniquement. Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone dangereuse.
  • Page 2 Garantie standard de Graco ....48 Informations Graco ..... .48...
  • Page 3 Le numéro de pièce est un numéro unique à six chiffres utilisé uniquement pour commander la pompe G3. Le numéro de modèle Graco configuré est directement lié à ce numéro de pièce à six chiffres. Le numéro configuré identifie les caractéristiques d’une pompe spécifique G3. Pour mieux comprendre quels éléments constituent le numéro de modèle, voir Comprendre votre numéro de modèle, page 4.
  • Page 4 Les options de chaque composant constituant le code sont fournies dans les listes ci-dessous. REMARQUE : Certaines configurations de pompe ne sont pas disponibles. Demander l’aide du service client de Graco ou de votre distributeur Graco local. - G - Exemple de code :...
  • Page 5 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, se reporter à...
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D’INJECTION CUTANÉE Le produit sous haute pression s’échappant du distributeur, de fuites du flexible ou de composants cassés peut transpercer la peau. Une telle blessure par injection peut ressembler à une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure grave qui peut même nécessiter une amputation.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne pas faire fonctionner l’équipement si des caches ou des couvercles ont été retirés. •...
  • Page 8 = moins de volume de sortie par course (voir aussi F . 13, page 17) Fusible (modèles CC uniquement – non compris, non illustré. Disponible auprès de Graco. Voir Pièces, page 43.) Panneau de commande Panneau d’alimentation/capteur (deux côtés ; un seul côté...
  • Page 9 Installation Installation type Installations à vannes de répartition série progressive Branché à une source d’alimentation avec fusible Vanne de décompression (non incluse. Obligatoire pour chaque sortie – fournie par l’utilisateur. Voir Pièces, page 43) Câble de capteur indicateur de cycle Vannes de répartition série progressive Vers les points de lubrification Commutateur de proximité...
  • Page 10 Installation Choix d’un emplacement Configuration et câblage pour l’installation du système Mise à la terre RISQUE LIÉ À L’ACTIVATION AUTOMATIQUE DU SYSTÈME L’équipement doit être mis à la terre pour réduire le Le système G3 est équipé d’un minuteur risque d’étincelle électrostatique et de décharge automatique qui active le système de lubrification électrique.
  • Page 11 Un fusible à la tension correcte doit être installé en conformité avec l’entrée électrique du système. Des kits de fusibles sont disponibles auprès de Graco. Le tableau suivant permet d’identifier le fusible à utiliser pour votre tension d’entrée et le numéro du kit Graco correspondant.
  • Page 12 Un schéma de câblage représentatif interne est inclus lorsque cela est jugé utile. Les couleurs de câble fournies sur ces pages ne concernent que le câble d’alimentation fourni par Graco avec ce produit.
  • Page 13 Non utilisé Avertissement de Vert niveau bas Connecteur sur boîtier Connecteur sur câble Connecteur sur câble Exemple de schéma de câblage Fusible Pompe 24 V – 4 A – Kit Graco n 571040 +VCC - VCC Interrupteur d’allumage Interrupteur de commande manuelle 3A5513H...
  • Page 14 Installation Entrées (M12) N° de pièce 124333 : Broche de sortie de câble (M12) pour câble de 5 m Voir Spécifications techniques, page 44 pour connaître les valeurs nominales. Couleurs de câble (F . 7) N° d’élément Couleur Connecteur sur boîtier Brochage Brun de sortie...
  • Page 15 Installation N° de pièce 124300 : Brochage de sortie N° de pièce 124594 : Connecteur à de câbles volants mâles (M12) brancher sur le terrain, mâle, 4 broches (M12) pour câble 6-8 mm Couleurs de câble (F . 8) N° d’élément Couleur Brun Blanc...
  • Page 16 44. • Installer une vanne de décompression à proximité de chaque sortie de la pompe; avant un raccord auxiliaire. . 12 REMARQUE : Une vanne de décompression peut être achetée auprès de Graco. Voir Pièces, page 43. 3A5513H...
  • Page 17 Relâcher la pression en suivant la procédure de la page 16. • Utiliser uniquement les entretoises fournies par Graco pour commander le volume de sortie. . 13 1. Utiliser une clé pour desserrer l’élément de pompe en le tournant vers la gauche. Ne pas Remplissage du réservoir -...
  • Page 18 Configuration Amorçage de la pompe 1. Brancher le tuyau de remplissage au raccord d’entrée (D) (F . 15). REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’amorcer la pompe à chaque fois qu’elle est remplie de lubrifiant. La pompe doit uniquement être amorcée à sa première utilisation ou si elle est complètement à...
  • Page 19 Guide de configuration rapide Guide de configuration rapide Système de modèle Max - Système de vanne de répartition avec entrée de capteur unique Nombre de Accéder cycles du à la confi- capteur de proximité guration (pour définir le cycle de marche CY:01) Entrer le Le système...
  • Page 20 Guide de configuration rapide Aperçu du panneau de commande (F . 19) REMARQUE : Les instructions de programmation commencent à la page 21. TEMPS DE MARCHE/TEMPS AFFICHAGE TEMPS D’ARRÊT • DE SAUVEGARDE • Une DEL clignotante sous HH, MM, La DEL s’allume quand le temps •...
  • Page 21 Configuration Le contrôleur de la G3 n’a pas besoin qu’un utilisateur fournisse un code PIN pour accéder aux fonctions de programmation de l’appareil. Cependant, Graco comprend que certains utilisateurs puissent vouloir protéger les paramètres de programmation et c’est . 20 pourquoi une option permettant d’ajouter une...
  • Page 22 Guide de configuration rapide 3. Le curseur se met ENTRÉE pour enregistrer le numéro. Le curseur automatiquement sur le passe automatiquement au deuxième champ. premier champ pour REMARQUE : Un zéro non significatif (0) doit être pouvoir y saisir le premier saisi dans le premier champ si le nombre de chiffre du code PIN.
  • Page 23 OFF s’allume pour indiquer Si cette durée ne convient pas aux besoins de que la configuration des paramètres l’application, contacter le service Client de Graco. de temps d’ARRÊT est en cours. Programmation du temps d’ARRÊT : A8 allumé •...
  • Page 24 Programmation avancée Programmation avancée Il existe 7-9 options de programmation avancée. Le tableau suivant identifie chaque option et à quel moment elles doivent être utilisées. Option Paramètre Format/Description Pourquoi l’utiliser ? avancée Code d’isolement Protège les modes de Empêche des utilisateurs non autorisés de régler les (facultatif) configuration par le biais d’un paramètres.
  • Page 25 Programmation avancée Saisie d’un « PIN Code » (Code PIN) Accès à la configuration avancée pour la première fois Appuyer sur le bouton FLÈCHE HAUT pendant 10 secondes. A1 – Configuration du code PIN Si la pompe G3 était auparavant Un code PIN peut être programmé...
  • Page 26 0. Pour obtenir de l’aide afin de déterminer un nombre raisonnable de répétitions d’alarme à programmer pour vos applications, contacter le service Client de Graco ou votre distributeur Graco local. Une DEL d’avertissement s’allume et Er: CY clignote une fois toutes les 10 secondes.
  • Page 27 Programmation avancée 2. Appuyer sur la touche 2. Appuyer sur la touche FLÈCHE HAUT ou BAS FLÈCHE HAUT ou BAS pour passer de OFF à ON pour faire défiler vers le sur l’écran et activer l’état haut ou vers le bas les d’alarme.
  • Page 28 Programmation avancée A-9 – Commute le signal de niveau bas en 3. Appuyer sur le bouton ENTRÉE pour quitter la programmation avancée. cas d’avertissement ou de panne de niveau bas A-8 – Temps d’arrêt à 4 chiffres Cette fonction modifie le fonctionnement de la sortie Change le temps d’arrêt de HH:MM à...
  • Page 29 Programmation avancée Modèles avec micrologiciel A11 – Avertissement OFF par le relais d’alarme 6.04 et suivants Cette fonction change le comportement de la sortie d’alarme en état d’avertissement sur toujours OFF. A10 – Réinitialisation de niveau bas avec pompe sous tension Les DEL de panne et d’avertissement s’allument.
  • Page 30 Fonctionnement Fonctionnement Mode Lubrification : Pendant le fonctionnement de la pompe, le dispositif de commande passe du temps d’ARRÊT (Repos) au Commande de cycle mode Lubrification commandé par les cycles (CY). (Pompe en MARCHE) Mode d’ARRÊT/Repos de Le mode Lubrification (Pompe en MARCHE) est la pompe contrôlé...
  • Page 31 Fonctionnement . 31 • Quand le comptage de cycles arrive à zéro, la pompe s’éteint à nouveau, le système fonctionne à nouveau en cycle de temps d’ARRÊT et la DEL de temps d’ARRÊT s’allume de nouveau (F . 29). Cette séquence se répète jusqu’à ce que le dispositif soit reprogrammé...
  • Page 32 Alarmes Alarmes À chaque panne / avertissement, une combinaison de DEL s’allume pour avertir qu’il y a un problème et aider à identifier le type de panne / avertissement concerné. • Les pannes ne s’effacent pas automatiquement. Les avertissements s’effacent après un temps défini, si la condition a été...
  • Page 33 Alarmes Panne de Le niveau de lubrifiant Ajouter du lubrifiant dans niveau bas dans le réservoir est bas et le réservoir. il est nécessaire d’en ajouter. Après avoir ajouté du L’appareil arrête de lubrifiant, pomper et affiche la durée appuyer sur cumulée depuis le la touche déclenchement de...
  • Page 34 Appuyer sur le bouton RÉINITIALI- SATION et le maintenir actionné pour effacer la panne. Système Une panne interne est Contacter le Service Panne survenue. Client de Graco. 3A5513H...
  • Page 35 Alarmes Avertisse- Indique qu’une pompe a Augmenter le temps ment Cycle dépassé le cycle de d’ARRÊT ou ajouter des de service service de 33 %. éléments de pompe L’appareil continu à Inspecter le système pour fonctionner pendant déterminer si une 3 autres cycles de conduite est bouchée ou lubrification.
  • Page 36 : L’utilisation de l’appareil -25° C à 70° C. en dehors de la plage de température Le cas échéant, contacter recommandée pourrait le service clients nuire aux performances du de Graco. système et l’endommager. 3A5513H...
  • Page 37 Alarmes Scénarios de panne/avertissement pour les micrologiciels versions 6.06 et ultérieurs pour les modèles non-DMS et 7.09 et ultérieurs pour les modèles DMS Type À quoi elle ressemble Ce qu’elle indique Solution d’alarme Avertisse- S’il se produit une chute Vérifier la tension et la ment puis- de tension à...
  • Page 38 Câblage desserré/incorrect Voir les Instructions d’installation, page 8. Déclenchement d’un fusible externe dû à la panne d’un Contacter le Service Client de Graco. composant interne L’appareil ne s’allume pas Fusible externe grillé dû au Remplacer le lubrifiant par pompage de lubrifiant pour temps un lubrifiant pouvant être pompé...
  • Page 39 Maintenance Maintenance Fréquence Composant Maintenance nécessaire Tous les jours et lors du remplissage Raccords Zerk Les raccords doivent être nettoyés à l’aide d’un chiffon sec et propre. La poussière et/ou des débris peuvent endommager la pompe et/ou le système de lubrification. Tous les jours Pompe G3 et réservoir Nettoyer la pompe et le réservoir...
  • Page 40 Pièces – Modèles 2 litres Pièces – Modèles 2 litres Modèles pour graisse de niveau bas Serrer au couple de 14 po-lb (1,58 N•m) Serrer au couple de 30 po-lb (3,4 N•m) Serrer au couple de 50 po-lb (5,6 N•m) 3A5513H...
  • Page 41 Pièces – Modèles 4 litres et plus Pièces – Modèles 4 litres et plus Modèles pour graisse de niveau bas Serrer au couple de 14 po-lb (1,58 N•m) Serrer au couple de 30 po-lb (3,4 N•m) Serrer au couple de 50 po-lb (5,6 N•m) 3A5513H...
  • Page 42 Pièces Pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 117156 ROULEMENT, manchon BASE, boîtier à trois pompes 127144 JOINT, ovale 25V211 COUVERCLE, fond, avec joint VIS, usinée, torx, tête cylindrique, 58▲ 196548 ÉTIQUETTE 133767 joint torique RÉSERVOIR, zone médiane (voir quantité JOINT RECT., inclus dans les kits 127079 par taille / modèle ci-dessous)
  • Page 43 Pièces Vannes de décompression Fusibles Informations importantes relatives à la vanne Pièce Description Qté de décompression 16C807. 571039 FUSIBLE, 12 V CC ◆ La vanne de décompression 16C807 ne peut être utilisée que sur la pompe G3. Elle n’est pas 571040 FUSIBLE, 24 volts CC destinée à...
  • Page 44 Spécifications techniques Spécifications techniques ™ Pompe de lubrification automatique G3 Unités impériales (E.U.) Système métrique Pression de sortie de la pompe 5100 psi 35,1 MPa, 351,6 bars Pression d’entrée maximale du dispositif 5000 psi 34,4 MPa, 344,7 bars d’arrêt de remplissage automatique Puissance 88-264 VCA ;...
  • Page 45 Spécifications techniques Fluide Modèles à graisse Graisse NLGI n° 000 à n° 2 Pompes Jusqu’à 3 0,12 po. / minute par sortie - (2 cm ) / minute par sortie - 2 entretoises 2 entretoises 0,18 po / minute par sortie - (3 cm ) / minute par sortie - Sortie de la pompe...
  • Page 46 Spécifications techniques Schéma de montage (Pour une configuration de montage correcte, choisir l’option 1 ou l’option 2). Voir le modèle réf. 126916. Option 1 0,367 po. 7,087 po. 9,3 mm 180,0 mm 2x Ø 0,366 po. 1,180 po. 9,3 mm 30,0 mm 3,268 po.
  • Page 47 Remarques Remarques 3A5513H...
  • Page 48 écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, un entretien inapproprié...