Graco G3 Pro Serie Instructions

Graco G3 Pro Serie Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour G3 Pro Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions
Pompe de lubrification
automatique G3™ Pro
Pour la distribution de graisses NLGI n° 000 à n° 2 et d'huile d'au moins 40 cSt. Pour un
usage professionnel uniquement.
Non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone dangereuse.
Références, page 3
Pression de sortie de la pompe 351,6 bar (35,1 MPa, 5100 psi)
Pression d'entrée de remplissage 344,7 bar (34,4 MPa, 5000 psi)
Consignes de sécurité
importantes
Lire l'intégralité des avertissements et
instructions figurant dans ce manuel.
Conservez toutes les instructions.
Conforme aux normes ANSI/UL 73
Certifié CAN/CSA
C22.2 no 68
3132066
Pompes 100-240 VCA UNIQUEMENT
332300K
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco G3 Pro Serie

  • Page 1 Instructions Pompe de lubrification automatique G3™ Pro 332300K Pour la distribution de graisses NLGI n° 000 à n° 2 et d’huile d’au moins 40 cSt. Pour un usage professionnel uniquement. Non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone dangereuse. Références, page 3 Pression de sortie de la pompe 351,6 bar (35,1 MPa, 5100 psi) Pression d’entrée de remplissage 344,7 bar (34,4 MPa, 5000 psi)
  • Page 2: Table Des Matières

    Comprendre le numéro de modèle ...4 Garantie standard de Graco ....52 Avertissements ......5 Installation .
  • Page 3: Références/Numéros De Modèle

    La référence est un numéro unique à six chiffres utilisé uniquement pour commander la pompe G3. Le numéro de modèle Graco configuré est directement lié à cette référence à six chiffres. Ce numéro configuré identifie les caractéristiques distinctes d’une pompe spécifique G3. Pour mieux comprendre quels éléments constituent le numéro de modèle, voir Comprendre votre numéro de modèle, page 4.
  • Page 4: Comprendre Le Numéro De Modèle

    Les options de chaque composant constituant le code sont fournies dans les listes ci-dessous. REMARQUE : Certaines configurations de pompe ne sont pas disponibles. Demander l’aide du service client de Graco ou du distributeur Graco local. Exemple de code :...
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, se reporter à...
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D’INJECTION CUTANÉE Le fluide sous haute pression s’échappant du distributeur, de fuites du flexible ou de composants cassés peut transpercer la peau. La blessure peut se présenter comme une simple coupure, mais il s’agit en réalité d’une blessure grave pouvant entraîner une amputation. Consultez immédiatement un médecin pour obtenir une intervention chirurgicale.
  • Page 7: Équipement De Protection Individuelle

    Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne pas faire fonctionner l’équipement si des protections ou des couvercles ont été retirés. •...
  • Page 8: Installation

    . 11, page 18) Bouchon de remplissage (modèles à huile uniquement) Fusible (modèles CC uniquement – non inclus, Couvercle du remplissage par le haut non illustré. Disponible auprès de Graco. Voir Pièces, Mécanisme d’arrêt du remplissage automatique page 47.) Panneau de commande...
  • Page 9: Installation Type

    Installation Installation type Installations à vannes de répartition série progressif Branché à une source d’énergie avec fusible Vanne de décompression (non incluse / exigée pour chaque sortie – fournie par l’utilisateur. Voir Pièces, page 48) Vannes de répartition série progressif (installations à...
  • Page 10: Installation Type - Avec Collecteur De Remplissage Déporté

    Installation type – Avec collecteur de remplissage déporté L’installation présentée est une simple indication pour permettre de choisir et de monter les éléments du système. Contactez votre distributeur Graco qui vous aidera à configurer un système qui réponde à vos besoins. Légende : Pompe G3 Vanne du mécanisme d’arrêt du remplissage...
  • Page 11: Installation Facultative - Sans Collecteur De Remplissage Déporté

    L’installation présentée est une simple indication pour permettre de choisir et de monter les éléments du système. Contactez votre distributeur Graco qui vous aidera à configurer un système qui réponde à vos besoins. REMARQUE : La pompe de la station de remplissage déportée cale (se bloque) lorsque le réservoir est plein.
  • Page 12: Choix D'un Emplacement Pour L'installation

    Installation Choix d’un emplacement pour l’installation • Montez la pompe G3 à remplissage par le haut de sorte qu’il y ait un jeu minimum de 10,2 cm au-dessus du réservoir pour permettre le retrait du couvercle et RISQUE LIÉ À L’ACTIVATION AUTOMATIQUE le remplissage.
  • Page 13: Configuration Et Câblage Du Système

    à la terre contient un fil d’échappement pour le Des kits de fusibles sont disponibles auprès de courant électrique. Graco. Le tableau suivant permet d’identifier le fusible à utiliser pour votre tension d’entrée et le numéro du Une mauvaise installation du conducteur de terre kit Graco correspondant.
  • Page 14: Réponse D'éclairage À Distance

    Un schéma de câblage représentatif interne est inclus lorsque cela est jugé utile. Les couleurs de câble fournies sur ces pages ne concernent que le câble d’alimentation fourni par Graco avec ce produit.
  • Page 15: Connecteur Sur Boîtier

    Installation Alimentation CPC CC – Alimentation DIN CA - 15 pieds 15 pieds Couleur des broches et des câbles connexes . 7) Couleur des broches et des câbles connexes . 6) Goupille Nom de broche Couleur -V CC Noir Goupille Nom de broche Couleur +V CC Blanc...
  • Page 16: Éclairage

    Non utilisé Non utilisé Non utilisé Vert Connecteur sur câble Exemple de schéma de câblage Pompe 12 V - 7,5 A - Kit Graco n° 571039 Fusible Pompe 24 V – 4 A – Kit Graco n 571040 + V CC - V CC Interrupteur d’allumage...
  • Page 17: Configuration

    45. • Installer une vanne de décompression à proximité de chaque sortie de la pompe, avant un raccord auxiliaire. REMARQUE : Il est possible d’acheter une vanne de décompression auprès de Graco. Voir Pièces, page 48. . 10 332300K...
  • Page 18: Réglage Du Volume De Sortie De La Pompe

    Relâcher la pression en suivant la procédure de la page 17. • Utiliser uniquement les entretoises fournies par Graco pour régler le volume de sortie. . 11 1. Utilisez une clé pour desserrer l’élément de Chargement de la graisse pompe en tournant vers la gauche. Ne déposez pas entièrement l’élément de pompe.
  • Page 19: Modèles Sans Plateau Suiveur

    Configuration Modèles sans plateau suiveur : Modèles avec remplissage par le haut 1. Branchez le flexible de remplissage au raccord Zerk d’entrée (D) (F . 13). RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps.
  • Page 20: Modèles Avec Plateau Suiveur

    Configuration Modèles avec plateau suiveur : AVIS 1. Branchez le flexible de remplissage au raccord Tout débris ou saleté ayant pénétré Zerk d’entrée (D) (F . 13). accidentellement dans le réservoir doit être 2. Pour des produits de viscosité supérieure, mettez immédiatement retiré.
  • Page 21: Mécanisme D'arrêt Du Remplissage Automatique

    à lubrification automatique. Lorsque du de remplissage 333393. La vanne de remplissage fluide est ajouté dans le réservoir, il pousse la plaque Graco, réf. 77X542, est disponible. Contactez votre de la vanne jusqu’en haut du réservoir. La plaque distributeur Graco local.
  • Page 22: Remplissage Distant Sans Collecteur De Remplissage Déporté

    REMARQUE : Si la pompe ne cale (se bloque) pas, auprès de Graco. Contactez votre distributeur cela signifie que le système fuit. Graco local ou le service client de Graco pour plus d’informations sur ce kit. goupille 2. Raccordez le flexible d’alimentation (J) au haute branchement rapide (V).
  • Page 23: Remplir D'huile

    Configuration Remplir d’huile Décompression de la station de remplissage déportée • Utilisez uniquement des huiles adaptées à votre Les lettres de repère dans les instructions suivantes application, à la distribution automatique et à la se réfèrent aux schémas d’installation types, à partir température de fonctionnement de l’équipement.
  • Page 24: Amorcer La Pompe

    Configuration Amorcer la pompe 2. Ne faites fonctionner la pompe que jusqu’à ce que le lubrifiant sortant du raccord d’élément ne contienne plus d’air (F . 23). REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’amorcer la pompe à chaque appoint de lubrifiant. La pompe doit uniquement être amorcée à...
  • Page 25: Guide De Configuration Rapide

    Guide de configuration rapide Guide de configuration rapide Système de modèle Pro Saisir le Saisir le Accéder à la temps temps configuration d’activation d’arrêt HH:MM MM:SS Le système Option de ARRÊT pré-lubrification fonctionne ARRÊT conformément MARCHE aux paramètres Saisir la pré- lubrification différée MM:SS...
  • Page 26: Configuration Du Modèle Pro

    Configuration du modèle Pro Configuration du modèle Pro Aperçu du panneau de commande (F . 24) REMARQUE : Les instructions de programmation commencent à la page 27. AFFICHAGE • TEMPS D’ARRÊT Une DEL clignotante sous HH, MM, SS • ou ## indique le type d’unité de mesure La DEL s’allume quand la séquence de temps en cours de configuration ;...
  • Page 27: Instructions

    Le contrôleur de la G3 n’a pas besoin qu’un utilisateur fournisse un code PIN pour accéder aux fonctions de programmation de l’appareil. . 25 Cependant, Graco comprend que certains utilisateurs Mise sous tension des appareils puissent vouloir protéger les paramètres de programme et c’est pourquoi une option permettant avec contrôleurs...
  • Page 28: Temps De Marche

    DEL d’alarme ROUGE • Le temps d’ARRÊT est défini en heures et s’allume et la valeur doit être actualisée. minutes (HH: MM). Si cette durée ne convient pas aux besoins de l’application, contactez le Service Client de Graco. 332300K...
  • Page 29: Pré-Lubrification

    MARCHE – L’appareil commence un cycle de pompe. Si cette durée ne convient pas aux besoins de Configuration de la pré-lubrification l’application, contactez le Service Client de Graco. 1. Après avoir défini les informations du temps Programmation du temps d’arrêt d’arrêt et appuyé...
  • Page 30: Pré-Lubrification Différée

    Configuration du modèle Pro Pré-lubrification différée La pré-lubrification différée peut être activée pour retarder le début du cycle de la pompe à la mise sous tension. Si la pré-lubrification est réglée sur MARCHE, un délai de pré-lubrification en MM:SS doit être saisi.
  • Page 31: Programmation Avancée

    Programmation avancée Programmation avancée Il existe plusieurs options de programmation avancée. Le tableau suivant identifie chaque option et à quel moment elle est utilisée. Option Paramètre Format/Description Pourquoi l’utiliser ? avancée Code de Protège les modes de Empêche aux utilisateurs non autorisés de régler verrouillage configuration par un code PIN.
  • Page 32: Saisir Un Code Pin Pour La Première Fois

    Programmation avancée Saisir un code PIN pour la première fois 1. Le curseur se met automatiquement sur le premier champ pour A1-Configurer le code PIN pouvoir y saisir le premier Il est possible de programmer un code PIN sur la G3 chiffre du code PIN.
  • Page 33 Programmation avancée Les DEL de panne et de niveau bas s’allument. indiquer que le champ des secondes est prêt à être programmé. 5. Répétez les étapes 1 - 4 pour définir les champs SS (secondes). 6. Une fois la touche ENTRÉE enfoncée pour définir le dernier champ SS, toutes les informations concernant le temps de marche programmé...
  • Page 34: Modèles Avec Micrologiciel 5.01 Et Supérieurs

    Programmation avancée Modèles avec micrologiciel 5.01 3. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour quitter la programmation avancée. et supérieurs A7 – Sortie d’alarme constante en cas de panne A8 – Temps d’arrêt avec heure à 4 chiffres Cette fonction modifie le fonctionnement de la sortie Change le temps d’arrêt de HH:MM à...
  • Page 35: Modèles Avec Micrologiciel 5.04 Et Supérieurs

    Programmation avancée Modèles avec micrologiciel A11 – Avertissement OFF par le relais d’alarme 5.04 et supérieurs Cette fonction change le comportement de la sortie d’alarme en état d’avertissement sur toujours OFF. A10 – Réinitialisation du niveau bas avec pompe sous tension. Les DEL de panne et d’avertissement s’allument.
  • Page 36: Modèles Avec Micrologiciel 5.06 Et Supérieurs

    Programmation avancée Modèles avec micrologiciel Appuyez sur la touche ENTRÉE pour quitter la programmation avancée lorsque 5.06 et supérieurs le dernier chiffre de la séquence de pré-lubrification s’affiche. A12 – Séquence de pré-lubrification A13 – Temps d’arrêt MM:SS Cette fonction change le comportement de la fonction de Cette fonction change la programmation du temps d’arrêt.
  • Page 37: Mode Fonctionnement

    Mode Fonctionnement Mode Fonctionnement • Quand le compte à rebours du temps d’arrêt arrive à zéro, la pompe de lubrification automatique G3 allume la pompe qui se met en marche pour le cycle de temps de MARCHE Commande du temps programmé...
  • Page 38: Commandes Supplémentaires

    Mode Fonctionnement Commandes supplémentaires Pré-lubrification/Pré-lubrification différée Sur tous les modèles, un cycle de mise SOUS/HORS tension peut être commandé avec les fonctions de pré-lubrification et de pré-lubrification différée. Pré-lubrification MM : SS HH : MM La fonction de pré-lubrification a été sélectionnée. La pré-lubrification différée est définie à...
  • Page 39: Alarmes : Micrologiciel Versions 5.01 Et Supérieures

    Alarmes : Micrologiciel versions 5.01 et supérieures Alarmes : Micrologiciel versions 5.01 et supérieures À chaque panne / avertissement, une combinaison de DEL s’allume pour avertir qu’il y a un problème et aider à identifier le type de panne/avertissement concerné. Un message d’erreur s’affichera et clignotera toutes les 2 secondes en cas d’alarme ou d’avertissement de température ou de courant, et toutes les 10 secondes pour tous les autres types d’avertissement.
  • Page 40 Le cas échéant, contacter L’avertissement s’effacera le service Client de tout seul n’importe quand Graco. à partir de 15 secondes après le début du temps de MARCHE si la correction du système est effectuée. 332300K...
  • Page 41: Scénarios D'erreur / D'avertissement Supplémentaires Pour Les Versions De Micrologiciel 5.06 Et Supérieures

    Alarmes : Micrologiciel versions 5.01 et supérieures Scénarios d’erreur / d’avertissement supplémentaires pour les versions de micrologiciel 5.06 et supérieures Type À quoi elle ressemble Ce qu’elle indique Solution d’alarme Avertis- S’il se produit une chute Vérifier la tension et la sement de tension à...
  • Page 42: Dépannage

    Voir les Instructions d’installation, L’appareil ne s’allume pas page 8. Fusible externe grillé dû à la panne Contacter le Service Client de Graco. d’un composant interne Fusible externe grillé dû au pompage Remplacer le lubrifiant par un L’appareil ne s’allume pas de lubrifiant pour temps non froid par lubrifiant pouvant être pompé...
  • Page 43: Maintenance

    Maintenance Maintenance Fréquence Composant Maintenance nécessaire Tous les jours et lors du remplissage Raccords Zerk Tous les raccords doivent être propres et nettoyés à l’aide d’un chiffon sec et propre. La poussière et/ou des débris peuvent endommager la pompe et/ou le système de lubrification.
  • Page 44: Pièces - Modèles 2 Litres

    Pièces – Modèles 2 litres Pièces – Modèles 2 litres Modèles à graisse niveau bas Modèles avec plateau suiveur 27 1 Modèles à huile niveau bas uniquement Serrer au couple de 0,45 N.m Serrez au couple de 3,4 N.m Serrez au couple de 5,6 N.m 332300K...
  • Page 45: Pièces - Modèles 4 Litres Et Plus

    Pièces – Modèles 4 litres et plus Pièces – Modèles 4 litres et plus Modèles avec plateau suiveur Réservoir 4 litres à remplissage par le haut Modèles avec mécanisme d’arrêt du remplissage automatique Modèles à graisse niveau bas uniquement 27 1 60 23 Modèles à...
  • Page 46: Pièces

    Pièces Pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté RÉSERVOIR, 2 litres, huile, 16G021 BASE, boîtier à trois pompes inclus dans le kit 571179 RÉSERVOIR, 4 litres, graisse, 278142 COUVERCLE, fond, avec joint 577005 inclus dans le kit 571183 VIS, usinée, tête cylindrique large RÉSERVOIR, 4 litres, huile, 115477...
  • Page 47: Kits D'installation Et De Réparation

    Pièces ▲ Des étiquettes, plaques et cartes de danger et Réf. Pièce Description Qté d’avertissement de remplacement sont disponibles gratuitement. 15H108 ÉTIQUETTE, sécurité, pincement 1 ❖ Commandez également la réf. 27, pièce n° 123025 et la réf. 60, pièce n° 16D984 VANNE, AFSO ‡✺...
  • Page 48 Pièces N° de Numéro Pièce Description Qté Description du manuel VANNE, décompression, 34,4-241 bar, 571058 KIT, adaptateur de sortie, NPT 16C807◆ pression de consigne 206,8 bar + 10 % 3A0522 + incluse dans les kit 571028, 571071 571070 KIT, sortie, adaptateur, BSPP VANNE, décompression, 51,71 bar KIT, remplissage, raccord Zerk, 563156...
  • Page 49: Schéma De Montage

    Pièces Schéma de montage (Pour une configuration de montage correcte, choisissez l’option 1 ou l’option 2). Voir le modèle réf. 126916. Option 1 0,367" 7,087" 9,3 mm 180,0 mm 2x Ø 0,366" 1,180" 9,3 mm 30,0 mm 3,268" 83,0 mm 3,544"...
  • Page 50: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Pompe de lubrification automatique G3 Pro Système impérial (É-U) Système métrique Pression de sortie de la pompe 5100 psi 35,1 MPa, 351,6 bar Pression d’entrée de remplissage 5000 psi 34,4 MPa, 344,7 bar Puissance 100 - 240 VAC 88-264 V CA ;...
  • Page 51: Proposition 65 De La Californie

    Spécifications techniques Proposition 65 de la Californie RÉSIDENTS EN CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov. 332300K...
  • Page 52: Garantie Standard De Graco

    écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dommages ou des traces d’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, la négligence, un accident, une modification ou un remplacement par des pièces...

Table des Matières