Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions
Pompe de lubrification
automatique G5
Pour la distribution de graisses NLGI n° 000 à n° 2 et d'huiles d'au moins 40 cSt.
Pour un usage professionnel uniquement.
Système non homologué pour une utilisation en atmosphères explosives ou dans
des zones (classées) dangereuses.
Numéros de modèles, page 3
Pression de sortie de la pompe 293 bars
Pression d'entrée de remplissage 344,8 bars
Instructions de sécurité
importantes
Avant d'utiliser l'équipement, lisez tous les
avertissements et toutes les instructions
dans le présent manuel. Conservez ces
instructions.
Manuels afférents
Manuel rédigé
en anglais
Désignation
333393
Vanne de remplissage
Pro
3A8944A
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco G5 Pro

  • Page 1 Instructions Pompe de lubrification ™ automatique G5 3A8944A Pour la distribution de graisses NLGI n° 000 à n° 2 et d’huiles d’au moins 40 cSt. Pour un usage professionnel uniquement. Système non homologué pour une utilisation en atmosphères explosives ou dans des zones (classées) dangereuses.
  • Page 2: Table Des Matières

    . 22) .... 27 Schéma de montage ..........48 Instructions............... 28 Spécifications techniques..........49 Proposition 65 de Californie ......... 49 Mise sous tension des appareils Garantie standard de Graco ......... 50 avec régulateurs......... 28 Accès au mode de configuration ...... 28 3A8944A...
  • Page 3: Références/Numéros De Modèle

    La référence est un numéro unique à six chiffres utilisé uniquement pour commander la pompe G5. Le numéro de modèle Graco configuré est directement lié à cette référence à six chiffres. Le numéro configuré identifie les caractéristiques d’une pompe spécifique G5. Pour aider à comprendre chaque composant qui constitue le numéro de modèle, voir Comprendre le numéro de modèle, page 4.
  • Page 4: Comprendre Le Numéro De Modèle

    Les options de chaque composant constituant le code sont fournies dans les listes ci-dessous. REMARQUE : D’autres configurations de pompes sont disponibles, mais non documentées dans le présent manuel. Demandez l’aide du service client de Graco ou de votre distributeur Graco local. Exemple...
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENTS RISQUES D’INJECTION CUTANÉE Le fluide sous haute pression s’échappant du distributeur, de fuites du flexible ou de composants cassés peut transpercer la peau. La blessure peut se présenter comme une simple coupure, mais il s’agit en réalité d’une blessure grave pouvant entraîner une amputation.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENTS RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps. • Tenez-vous à l’écart des pièces en mouvement. • Ne faites pas fonctionner l’équipement si des caches ou des couvercles ont été retirés. •...
  • Page 8: Installation

    Panneau d’alimentation / de capteur (des deux côtés ; illustré uniquement d’un côté) Vanne de décompression (non comprise illustrée])/ nécessaire à chaque sortie. Disponible auprès de Graco. Référence / numéro de modèle exemple uniquement Voir Pièces, page 43 illustré (voir Comprendre le numéro de modèle, page 4, pour en savoir plus) Raccord Zerk de remplissage d’entrée...
  • Page 9: Installation Type

    Installation Installation type De la pompe au point Légende : Branché à une source d’alimentation avec fusible Vanne de décompression (non comprise / exigée pour chaque sortie – fournie par l’utilisateur. Voir Pièces, page 43) Vannes de répartition série progressif (Installations à...
  • Page 10: Installation Type - Avec Collecteur De Remplissage Déporté

    Installation type – Avec collecteur de remplissage déporté L’installation présentée est une simple indication pour permettre de choisir et de monter les éléments du système. Contactez votre distributeur Graco qui vous aidera dans la conception d’un système. Légende : Pompe G5 Vanne du mécanisme d’arrêt du remplissage automatique...
  • Page 11: Installation Facultative - Sans Collecteur De Remplissage Déporté

    L’installation présentée est une simple indication pour permettre de choisir et de monter les éléments du système. Contactez votre distributeur Graco qui vous aidera dans la conception d’un système. REMARQUE : La pompe de la station de remplissage déportée cale (se bloque) lorsque le réservoir est plein.
  • Page 12: Choix D'un Emplacement Pour L'installation

    Installation Choix d’un emplacement • Les pompes AC ne sont pas recommandées lorsque des vibrations élevées ou des chocs sont présents. pour l’installation N° de pièce Désignation Support de réservoir et sangle 571159 Support en L pour pompe 125910 Support de montage série USP à G 127665 RISQUE RELATIF À...
  • Page 13: Fusibles

    Utilisez un fusible à la tension correcte en conformité avec l’entrée de courant du système. Des kits de fusibles sont disponibles auprès de Graco. Le tableau suivant identifie le fusible correct pour la tension d’entrée et le numéro du kit Graco correspondant.
  • Page 14: Réponse D'éclairage À Distance

    Un schéma de câblage représentatif interne est inclus lorsque cela est jugé utile. Les couleurs de câble fournies sur ces pages ne concernent que le câble d’alimentation fourni par Graco avec ce produit. Éclairage standard à distance Éclairage tricolore à...
  • Page 15: Connecteur Sur Boîtier

    Installation Alimentation CPC CC – Alimentation CPC CC – 15 pieds 2 fils N° de pièce : 127783 – 4,5 m Couleur des broches et des câbles connexes (F . 6) Couleur des broches et des câbles connexes (F . 7) Broche Nom de broche Couleur...
  • Page 16: Alimentation Cpc Cc - 5 Fils

    à distance en cas d’utilisation avec un câble CPC de 5 fils. Contactez votre distributeur local Graco ou le service client de Graco pour plus d’informations sur ces kits. Couleur des broches et des câbles connexes (F .
  • Page 17: Fonctionnement

    Voir Spécifications techniques, page 49. • Installez une vanne de décompression à proximité de chaque sortie de la pompe, avant tout raccord auxiliaire. REMARQUE : Une vanne de décompression peut être achetée auprès de Graco. Voir Pièces, page 43. 3A8944A...
  • Page 18: Réglez Les Points De Sortie De La Pompe Et Le Volume De Sortie

    • Utilisez ces réglages de volume tout en configurant • N’utilisez que des entretoises Graco (Kit 133457 - le temps de marche de la pompe pour commander 5 entretoises par kit) pour contrôler le volume de sortie. le volume de sortie.
  • Page 19: Charger La Pompe De Graisse

    Fonctionnement Charger la pompe de graisse Modèles sans plateau suiveur Raccordez le flexible de remplissage au raccord Zerk Pour assurer une performance optimale de la pompe G5 : d’entrée de remplissage (F . 12). • Utilisez uniquement des graisses NLGI n° 000 à n° 2 appropriées pour l’application, la distribution automatique et la température.
  • Page 20: Modèles Avec Un Évent Latéral Jic

    Fonctionnement Modèles avec un évent latéral JIC Modèles avec remplissage par le haut Inspectez l’évent JIC et le flexible d’évent, s’il est attaché, pour vous assurer qu’il n’est pas bouché. Raccordez le flexible de remplissage au raccord Zerk d’entrée de remplissage (voir F .
  • Page 21: Modèles Avec Un Plateau Suiveur

    Fonctionnement Assurez-vous qu’aucun contaminant ne pénètre dans Orifice d’évent le réservoir. AVIS Tout débris ou saleté ayant pénétré accidentellement dans le réservoir doit être immédiatement retiré. Ne laissez pas la pompe fonctionner tant que des débris ou de la saleté n’ont pas été...
  • Page 22: Chargement De La Graisse

    Voir le Manuel • Ne remplissez pas trop le réservoir. d’instructions de la vanne de remplissage. La vanne de remplissage Graco réf. 77X542 est disponible. Contactez • N’utilisez pas la pompe G5 sans qu’un réservoir soit fixé. votre distributeur Graco local.
  • Page 23: Remplissage Distant Sans Collecteur De Remplissage Déporté

    à partir de la page 9. Le kit 247902 de décompression est disponible auprès . 17 de Graco. Contactez votre distributeur Graco local ou le Service Client de Graco pour plus d’informations. Arrêtez la pompe de la station de remplissage déportée (F).
  • Page 24: Décompression De La Station De Remplissage Déportée

    Fonctionnement Remplissage d’huile Décompression de la station de remplissage déportée • Utilisez uniquement de l’huile adaptée à votre application, à la distribution automatique et à la température de Les lettres de référence dans les instructions suivantes fonctionnement de l’équipement. se réfèrent à la F .
  • Page 25: Amorçage De La Pompe

    Fonctionnement Amorçage de la pompe Faites fonctionner la pompe jusqu’à ce que le lubrifiant sortant du raccord d’élément ne contienne plus d’air . 21). REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’amorcer la pompe à chaque remplissage de lubrifiant. La pompe ne doit être amorcée qu’à...
  • Page 26: Guide De Configuration Rapide

    Fonctionnement Guide de configuration rapide Système du modèle Pro Saisir le Saisir le Accéder à la temps de temps configuration marche d’arrêt MM:SS HH:MM Le système Option de fonctionne pré-lubrification conformément aux paramètres Entrer le délai de pré-lubrification MM:SS 3A8944A...
  • Page 27: Configuration Du Modèle Pro

    Configuration du modèle Pro Configuration du modèle Pro Aperçu du panneau de commande (F . 22) REMARQUE : Les instructions de programmation commencent à la page 28. AFFICHAGE TEMPS D’ARRÊT • La DEL s’allume quand la séquence de temps • Une DEL clignotante sous HH, MM, SS ou ## indique d’arrêt est en cours d’exécution.
  • Page 28: Instructions

    Le régulateur de la G5 n’a pas besoin qu’un utilisateur avec régulateurs fournisse un code PIN pour accéder aux fonctions de programmation de l’appareil. Cependant, Graco comprend Par défaut, les appareils avec régulateurs que certains utilisateurs puissent vouloir protéger les sont réglés pour fonctionner dans un mode...
  • Page 29: Temps D'arrêt

    être actualisée. • Une DEL clignote Si cette durée ne convient pas aux besoins de sous HH pendant l’application, contactez le Service Client de Graco. la programmation Programmation du temps de MARCHE des heures OU sous MM pendant REMARQUE : Lors de la programmation d’un temps la programmation inférieur à...
  • Page 30: Pré-Lubrification

    Configuration du modèle Pro Appuyez sur la touche ENTRÉE Si vous voulez définir pour verrouiller votre choix. Le champ une pré-lubrification numérique HH suivant à droite clignote différée, appuyez sur pour indiquer qu’il est prêt à être la touche FLÈCHE programmé.
  • Page 31: Programmation Avancée

    Programmation avancée Programmation avancée Il existe plusieurs options de programmation avancée. Le tableau suivant identifie chaque option et à quel moment elle est utilisée. Option Paramètre Format/Description Pourquoi l’utiliser ? avancée Code de Protège les modes de Empêche des utilisateurs non autorisés de régler les verrouillage configuration par un code PIN.
  • Page 32: Saisir Un Code Pin Pour La Première Fois

    Programmation avancée Saisir un code PIN pour la première fois Accès à la configuration avancée A1-Configurer le code PIN Appuyez sur la touche FLÈCHE VERS LE Un code PIN peut être programmé dans la G5 pour HAUT pendant 10 secondes. empêcher que les paramètres ne soient modifiés par Si la G5 était auparavant configurée pour inadvertance par des utilisateurs non autorisés.
  • Page 33: A5 - Alarme Active

    Programmation avancée Les DEL de panne et de niveau bas s’allument. Répétez les étapes 1 - 4 pour définir les champs SS (secondes). Une fois la touche ENTRÉE enfoncée pour définir le dernier champ SS, toutes les informations concernant le temps de marche programmé...
  • Page 34: A7 - Sortie D'alarme Constante En Cas De Panne

    Programmation avancée A7 – Sortie d’alarme constante en cas A8 – Temps d’arrêt avec heure à 4 chiffres de panne Change le temps d’arrêt de HH:MM à HHHH. Permet un maximum de 9999 heures de temps d’arrêt. Cette fonction modifie le fonctionnement de la sortie d’alarme lors d’une panne en permettant de choisir entre La DEL OFF s’allume.
  • Page 35: Modèles Avec Micrologiciel 6.03 Et Ultérieurs

    Programmation avancée Modèles avec micrologiciel 6.03 et ultérieurs. Modèles DMS avec micrologiciel 7.07 et ultérieurs A10 – Réinitialisation de niveau bas avec A11 – Avertissement OFF par le relais pompe sous tension d’alarme Cette fonction modifie le comportement du niveau bas avec Cette fonction change le comportement de la sortie la pompe sous tension.
  • Page 36: Modèles Avec Micrologiciel 6.06 Et Ultérieurs Pour Les Modèles Non-Dms. Modèles Avec Micrologiciel 7.09 Et Ultérieurs Pour Les Modèles Dms

    Programmation avancée Modèles avec micrologiciel 6.06 et ultérieurs pour les modèles non-DMS. Modèles avec micrologiciel 7.09 et ultérieurs pour les modèles DMS A12 – Séquence de pré-lubrification Appuyez sur la touche ENTRÉE pour quitter la programmation avancée Cette fonction change le comportement de la fonction lorsque le dernier chiffre de la séquence de pré-lubrification en ajoutant davantage de séquences de pré-lubrification s’affiche.
  • Page 37: Mode Fonctionnement

    Mode Fonctionnement Mode Fonctionnement • L’exemple illustré à la F . 32 montre un temps de marche de 8 minutes et 42 secondes avant la fin du cycle de lubrification. Commande du temps Une fois la configuration terminée, la G5 commence automatiquement à...
  • Page 38: Commandes Supplémentaires

    Mode Fonctionnement Commandes supplémentaires Pré-lubrification/Pré-lubrification différée Dans tous les modèles, un cycle de mise SOUS/HORS tension peut être commandé avec les fonctions de pré-lubrification et de pré-lubrification différée. Pré-lubrification La fonction de pré-lubrification a été sélectionnée. MM : SS HH : MM La pré-lubrification différée est définie à...
  • Page 39: Alarmes

    Alarmes Alarmes À chaque panne / avertissement, une combinaison de DEL s’allume pour avertir qu’il y a un problème et aider à identifier le type de panne/avertissement concerné. • Les pannes ne s’effacent pas automatiquement. Les avertissements s’effacent après un temps défini, si la situation a été...
  • Page 40: Maintenance

    Maintenance Maintenance Fréquence Composant Maintenance nécessaire Tous les jours et lors du remplissage Raccords Zerk Maintenez tous les raccords propres à l’aide d’un chiffon sec et propre. La poussière et/ou des débris peuvent endommager la pompe et/ou le système de lubrification. Tous les jours L’appareil de la pompe G5 Maintenez la pompe et le réservoir propres...
  • Page 41: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Fin de vie du produit Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée de vie utile, veillez à le démonter et à le recycler de façon responsable. •...
  • Page 42: Dépannage

    Veillez à ce que l’orifice d’évent ne soit pas pendant le remplissage bouché. Si le problème persiste, demandez l’assistance du Service Client de Graco ou de votre distributeur Graco local. L’appareil ne pompe pas pendant le Moteur défectueux Remplacez l’appareil.
  • Page 43: Pièces

    Pièces Pièces Modèles 2 litres Modèles à graisse niveau bas Modèles avec plateau suiveur Modèles à huile à niveau bas uniquement Serrez au couple de 0,45 N•m Serrez au couple de 3,4 N•m Serrez au couple de 5,6 N•m 3A8944A...
  • Page 44: Pièces

    Pièces Pièces Modèle 4 litres ou plus Réservoir 4 L à Modèles avec plateau suiveur remplissage par le haut Modèles avec mécanisme d’arrêt du remplissage automatique Modèles à graisse à niveau bas uniquement Modèles à huile à niveau bas uniquement Serrez au couple de 0,45 N•m Serrez au couple de 3,4 N•m Serrez au couple de 5,6 N•m...
  • Page 45: Pièces

    Pièces Pièces Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. PLATEAU, suiveur BASE, boîtier à cinq pompes TIGE, plateau suiveur 278142 COUVERCLE, fond avec joint RESSORT, compression 115477 VIS, usinée, tête cylindrique large Torx 45† 24D838 DÉFLECTEUR, niveau bas, 2 litres 127079 BAGUE DROITE, incluse dans les kits 571042,...
  • Page 46 Pièces Réf. Pièce Désignation Qté. 124300 CÂBLE, M12, 16,5 pi. 5 m, 4 fils, mâle droit vers câbles volants (voir Schémas d’installation et de câblage, page 14) 124333 CÂBLE, M12, 5 m, 4 fils, mâle droit vers femelle (voir Schémas d’installation et de câblage, page 14) 124301 CONNECTEUR, droit, M12 femelle,...
  • Page 47: Kits Et Accessoires

    Kits et accessoires Kits et accessoires Kits d’installation et Kits de conversion de réservoir de réparation Numéro du N° de kit Désignation manuel Numéro du 571155 KIT, conversion réservoir, 4 litres N° de kit Désignation manuel 571156 KIT, conversion réservoir, 8 litres 571026 KIT, raccord de sortie, 3 pompes 3A1260...
  • Page 48: Dimensions

    Dimensions Dimensions Schéma de montage (Pour une configuration de montage correcte, choisissez l’option 1 ou l’option 2). Voir le modèle réf. 126916. Option 1 0,367po. 7,087 po. 9,3 mm 180,0 mm 2x Ø 0,366 po. 1,180 po. 9,3 mm 30,0 mm 3,268 po.
  • Page 49: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Pompe de lubrification automatique G5 Pro Système impérial (É.-U.) Système métrique Pression de sortie de la pompe 4250 psi 29,3 MPa, 293 bars Pression d’entrée de remplissage 5000 psi 34,4 MPa, 344,7 bars Puissance 12 VDC 9-16 V CC ;...
  • Page 50: Garantie Standard De Graco

    écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causé(e)(s) par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, la négligence, un accident, une modification ou un remplacement par des pièces...

Table des Matières