Toro V-21S Manuel De L'utilisateur page 75

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

¿Qué es lo que cubre esta Garantía Exprés?
Toro promete reparar cualquier producto TORO utilizado para
fines residenciales normales* si hay defectos en los materiales o
la mano de obra o si para de funcionar debido al fallo de un com-
ponente. Los siguientes periodos de tiempo se aplican desde la
fecha de compra:
Cortadoras empujadas
por el usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Super Recycler
VacuPower
Walk Mowers
Las demás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se incluye el coste de las piezas y el trabajo, pero el cliente paga
los costes de transporte.
¿Qué productos se cubren por esta Garantía?
Esta garantía corresponde a todas las cortadoras alimentadas
con gasolina empujadas por el consumidor. Los productos en
que monta y los empujados para áreas anchas están cubiertos
por declaraciones de garantías distintas.
¿Y qué sobre el uso comercial?
Los Productos para el Consumidor TORO que se utilicen para
fines comerciales, institucionales o de alquiler están garantiza-
dos en cuanto a defectos en materiales o mano de obra. Los
componentes que fallan debido al desgaste normal no están cu-
biertos por esta garantía. The following time periods apply from
the date of purchase:
Productos
Cortadoras de césped de 21",
para uso comercial, empujadas por el usuario
con motor GTS 200
. . . . . . .
Sin motor GTS 200
. . . . . . .
Todos los demás modelos
.
¿Cómo se obtiene el Servicio de garantía?
Si cree que su Producto TORO precisa del servicio bajo garantía,
comuníquese con el concesionario que le vendió el producto o
con cualquier Concesionario de Servicio de TORO o Concesio-
nario de Servicio Master de TORO Autorizado. Las Páginas
Amarillas de la lista de teléfonos es una buena fuente de referen-
cia. El concesionario dispondrá el servicio en su propio estable-
cimiento o recomendara otro Concesionario de servicio autoriza-
do que pueda ser más conveniente. Usted necesitara presentar
pruebas de la compra (copia de la tarjeta de registro, recibo de
venta, etc.) para validar la garantía.
Si por cualquier razón no está satisfecho con el análisis del Con-
cesionario de servicio sobre el defecto en materiales o mano de
obra o si necesita referencias para un Concesionario de servicio
TORO, sírvase ponerse en contacto con nosotros en la siguiente
dirección:
PAISES QUE NO SEAN LOS ESTADOS UNIDOS O CANADA
Los clientes que hayan adquirido los productos Toro exportados de los Estados Unidos o de Canadá, deben establecer contacto
con su distribuidor (concesionario) local Toro para obtener los criterios de garantía para su país, provincia o estado. Si, por alguna
razón, ho está satisfecho con la asistencia de su distribuidor o tiene dificultades para obtener la información relativa a la garantía,
póngase en contacto con el importador Toro. Si, a pesar de todo, no obtiene la información necesaria, póngase en contacto directo
con la compañía Toro.
All manuals and user guides at all-guides.com
Garantia Completa
(Garantía limitada para aplicaciones comerciales)
5 años de completa
garantía
. . . . .
5 años de completa
garantía
2 años de completa
garantía
Período de garantía
Motor
Unidad
completa
2 añ. g. lim.
1 añ. g. lim.
1 añ. g. lim.
1 añ. g. lim.
45 días g. lim.
45 días g. lim.
Toro Customer Service Department
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420–1196
612–888–8801
800–348–2424
¿ Qué debe usted hacer para mantener la garantía en
vigor?
Debe mantener su producto TORO siguiendo los procedimientos
de mantenimiento descritos en el manual del operador. Dicho
mantenimiento de rutina, realizado por un concesionario o por
usted mismo, es a su cargo.
¿Qué es lo que no cubre esta garantía?
¿Cómo se relaciona la ley de su país a esta garantía?
No hay ninguna otra garantía explícita la cobertura del sistema
especial de emisiones en algunos productos. y la Garantía de
Arranque TORO en los motores GTS. Esta garantía explícita no
cubre
El coste del servicio de mantenimiento normal o las piezas,
tales como filtros, combustible, lubricantes, cambios de aceite,
bujías, afilado de cuchillas, cuchillas muy estropeadas, ajustes de
cable/varillaje o ajustes de frenos y embrague.
Cualquier producto o pieza que haya sido alterado o mal utiliza-
do o requiera ser sustituido o reparado debido a accidentes o falta
del adecuado mantenimiento.
Reparaciones necesarias debido a combustible inadecuado,
contaminantes en el sistema de combustible, o fallo para preparar
debidamente el sistema de combustible antes de cualquier periodo
de no utilización superior a tres meses.
Gastos de recogida y entrega.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser
efectuadas por un Concesionario de servicio TORO autorizado
utilizando piezas de repuesto homologadas Toro.
La reparación por un Concesionario de servicio TORO autorizado
es su único remedio bajo esta garantía.
Toro no es responsable por daños indirectos, incidentales o emer-
gentes en conexión con el uso de los productos TORO cubiertos
por esta garantía, incluyendo cualquier coste o gasto de proveer
equipo sustitutivo o servicio durante razonables periodos de fun-
cionamiento defectuoso o no uso durante la realización de repara-
ciones bajo esta garantía. Algunos países no permiten exclusio-
nes de daños incidentales o emergentes, de modo que la exclu-
sión anterior puede que no se aplique a usted.
Esta garantía le concede determinados derechos legales, pero
puede usted tener también otros derechos que varíen de país a
país.
* Fines residenciales normales significa cortando el césped en
la misma parcela que su casa. La utilización en más de un
lugar se considera como uso comercial y se aplicaría la garan-
tía de uso comercial.
y

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20489

Table des Matières